Highlighting the efforts made by the Deputy Secretary General of OPANAL to initiate the work of co-ordination with a view to the holding of the second Conference of States Parties and Signatories of Treaties establishing NWFZs; | UN | وإذ يسلط الضوء على الجهود التي بذلها نائب الأمين العام للوكالة من أجل بدء أعمال التنسيق بهدف عقد المؤتمر الثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة عليها، |
On the basis of the second Conference, the programme will be finalized and detailed planning will begin. | UN | واستنادا إلى المؤتمر الثاني سيتم إقرار البرنامج النهائي والبدء في التخطيط التفصيلي. |
On the basis of the second Conference, the programme will be finalized and the detailed planning will begin. | UN | واستنادًا إلى المؤتمر الثاني سيتم إقرار البرنامج النهائي وأيضا بدء التخطيط التفصيلي. |
As coordinator of the second Conference for the facilitation of ratification, Japan has also been working in Vienna with other States. | UN | وهي تعمل، بوصفها منسقا للمؤتمر الثاني لتيسير عملية التصديق على المعاهدة، في فيينا مع دول أخرى لتحقيق هذه الغاية. |
The conference servicing costs for two plenary meetings of the second Conference of the States Parties and Signatories of Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones and Mongolia in New York are estimated at $225,700. | UN | وإن تكاليف خدمات المؤتمرات لعقد جلستين عامتين للمؤتمر الثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقِّعة عليها ومنغوليا في نيويورك تقدر بـ 700 225 دولار. |
Mr. Bantan Nugroho, Political Affairs Officer, served as Secretary of the second Conference. | UN | وقد كان السيد بانتان نغورو، موظف الشؤون السياسية، أميناً للمؤتمر الثاني. |
Kazakhstan welcomes the convening of the second Conference of States Parties and Signatories to Treaties that establish Nuclear-Weapon-Free Zones, which will be held in New York in 2010. | UN | وترحب كازاخستان بعقد المؤتمر الثاني للدول الأطراف في معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة عليها، الذي سيعقد في نيويورك في عام 2010. |
Likewise, we wish to express our firm support for the convening next year of the second Conference of States Parties and Signatories of Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones. | UN | وبالمثل، نود أن نعرب عن تأييدنا القوي لعقد المؤتمر الثاني للدول الأطراف والدول الموقعة على المعاهدات المنشئة للمناطق الخالية من الأسلحة النووية في العام المقبل. |
We welcome the successful outcome of the second Conference of the States Parties to Review the Operation of the Chemical Weapons Convention. | UN | ونرحب بنجاح المؤتمر الثاني للدول الأطراف لاستعراض سير عمل اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
The deliberations of the second Conference on Maritime Delimitation in the Caribbean has made an important contribution to the advance of that process in the Caribbean. | UN | ولقد قدمت مداولات المؤتمر الثاني لتعيين الحدود البحرية في الكاريبي مساهمة هامة للنهوض بتلك العملية في الكاريبي. |
First, however, the results of the second Conference should be evaluated and objectives for the third defined. | UN | بيد أنه ينبغي أولا تقييم نتائج المؤتمر الثاني وتحديد أهداف المؤتمر الثالث. |
Noting also the convening of the second Conference of States Parties and Signatories to Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones and Mongolia, | UN | وإذ تلاحظ أيضا انعقاد المؤتمر الثاني للدول الأطراف في المعاهدات المنشئة للمناطق الخالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة عليها ومنغوليا، |
:: A representative of the Dominican Republic was elected as first Vice-President of the second Conference of States Parties of the Follow-up Mechanism to the Belém Do Pará Convention in 2008. | UN | :: تولّي منصب النائب الأول للرئيس في هيئة رئاسة المؤتمر الثاني للدول الأطراف في آلية متابعة اتفاقية بيليم دو بارا في عام 2008. |
Noting also the convening of the second Conference of States Parties and Signatories to Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones and Mongolia, | UN | وإذ تلاحظ أيضا انعقاد المؤتمر الثاني للدول الأطراف في المعاهدات المنشئة للمناطق الخالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة عليها ومنغوليا، |
Noting also the convening of the second Conference of States Parties and Signatories of Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones and Mongolia, | UN | وإذ تلاحظ أيضا انعقاد المؤتمر الثاني للدول الأطراف في المعاهدات المنشئة للمناطق الخالية من الأسلحة النووية والدول الموقعة عليها ومنغوليا، |
Nomination of the President and vice-presidents of the second Conference | UN | اختيار الرئيس ونائبي الرئيس للمؤتمر الثاني |
Welcoming also the early designation of Nigeria as the Chair of the second Conference to review progress made in the implementation of the Programme of Action, to be held in 2012, and of its preparatory committee, | UN | وإذ ترحب أيضا بسرعة تسمية نيجيريا رئيسا للمؤتمر الثاني لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل، المقرر عقده في عام 2012، ورئيسا للجنته التحضيرية، |
Welcoming also the early designation of Nigeria as the Chair of the second Conference to review progress made in the implementation of the Programme of Action, to be held in 2012, and of its preparatory committee, | UN | وإذ ترحب أيضا بسرعة تسمية نيجيريا رئيسا للمؤتمر الثاني لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل، المقرر عقده في عام 2012، ورئيسا للجنته التحضيرية، |
III. Provisional Agenda of the second Conference | UN | الثالث - جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الثاني 22 |
PROVISIONAL AGENDA of the second Conference | UN | جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الثاني |
ESTIMATED COSTS of the second Conference OF THE HIGH CONTRACTING PARTIES TO PROTOCOL V ANNEXED TO THE CONVENTION ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON THE USE OF CERTAIN CONVENTIONAL WEAPONS WHICH MAY BE DEEMED TO BE EXCESSIVELY INJURIOUS OR TO HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS | UN | التكاليف المقدرة للمؤتمر الثاني للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر |