We are commemorating the end of the Second World War in the Western theatre. | UN | إننا نحتفل بالذكرى السنوية لانتهاء الحرب العالمية الثانية في مسرح العمليات الغربي. |
11. Commemoration of the end of the Second World War in the Asia-Pacific region187 | UN | الاحتفال بذكرى نهاية الحرب العالمية الثانية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
Commemoration of the end of the Second World War in the Asia-Pacific Region: | UN | الاحتفال بذكـرى انتهاء الحرب العالمية الثانية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ: |
Commemoration of the end of the Second World War in Europe | UN | الاحتفال بالذكرى السنوية لانتهاء الحرب العالمية الثانية في أوروبا |
Here it must be noted that the Council continues to operate in accordance with the legacy of the Second World War in terms of its structure. | UN | وهنا لا بد من ملاحظة أن المجلس ما زال يعمل وفقا لتركة الحرب العالمية الثانية من حيث هيكله. |
Commemoration of the end of the Second World War in Europe | UN | الاحتفال بالذكرى السنوية لانتهاء الحرب العالمية الثانية في أوروبا |
Commemoration of the end of the Second World War in the Asia-Pacific region | UN | الاحتفال بذكرى انتهاء الحرب العالمية الثانية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
2. Commemoration of the end of the Second World War in Europe | UN | ٢ - الاحتفال بالذكرى السنوية لانتهاء الحرب العالمية الثانية في أوروبا |
Those measures recalled the darkest days of modern history when, at the beginning of the Second World War in Europe, a particular State had attacked and annexed parts of other countries. | UN | وتعيد هذه التدابير إلى الأذهان أحلك أيام التاريخ الحديث، عندما هاجمت دولة معينة في بداية الحرب العالمية الثانية في أوروبا بلدانا أخرى وضمت أجزاء منها. |
Those measures recalled the darkest days of modern history when, at the beginning of the Second World War in Europe, a particular State had attacked and annexed parts of other countries. | UN | وتعيد هذه التدابير إلى الأذهان أحلك أيام التاريخ الحديث، عندما هاجمت دولة معينة في بداية الحرب العالمية الثانية في أوروبا بلدانا أخرى وضمت أجزاء منها. |
That measure recalled the darkest days of modern history when, at the beginning of the Second World War in Europe, a particular State had attacked and annexed parts of other countries. | UN | ويكرر هذا صفحات سوداء من تاريخ الإنسانية الحديث، لا سيما ما حدث في بدايات الحرب العالمية الثانية في أوروبا من قيام دولة بعينها بالاعتداء على سيادة دول أخرى وضم أجزاء منها. |
The Republic of Argentina only returned to regular sovereignty protests after the outbreak of the Second World War in 1939. | UN | ولم تعد جمهورية الأرجنتين إلى احتجاجاتها المعتادة بشأن السيادة على الجزر إلا بعد نشوب الحرب العالمية الثانية في عام 1939. |
2. Commemoration of the end of the Second World War in the Asia-Pacific region | UN | ٢ - الاحتفال بذكرى نهاية الحرب العالمية الثانية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
“Commemoration of the end of the Second World War in the Asia-Pacific region” | UN | " الاحتفال بذكرى نهاية الحرب العالمية الثانية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ " |
29. Commemoration of the end of the Second World War in Europe. | UN | ٢٩ - الاحتفال بذكرى انتهاء الحرب العالمية الثانية في أوروبا. |
31. Commemoration of the end of the Second World War in the Asia-Pacific region. | UN | ٣١ - الاحتفال بذكرى انتهاء الحرب العالمية الثانية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
We are aware of the significant role that the United Nations has played ever since the end of the Second World War in maintaining the balance between the world Powers during what was known as the cold war era. | UN | إننا لندرك الدور الهام الذي لعبته هيئة اﻷمم المتحدة منذ انتهاء الحرب العالمية الثانية في حفظ التوازن بين القوى العالمية في مرحلة ما كان يعرف بالحرب الباردة. |
Today we mark the fiftieth anniversary of the end of the Second World War in qualitatively new historical conditions, when the aftermath of the cold war has practically been overcome. | UN | واليوم نحيي الذكرى السنويـــة الخمسين لانتهاء الحرب العالمية الثانية في ظروف تاريخية جديدة نوعيا بعد التغلب عمليا على عقابيل الحرب الباردة. |
" Commemoration of the end of the Second World War in the Asia-Pacific region " (see S/1995/40/Add.32) | UN | " الاحتفال بذكرى انتهاء الحرب العالمية الثانية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ " )انظر S/1995/40/Add.32(. |
We must overcome the legacies of war and build on the progress made since the end of the Second World War in promoting democratic values, human rights and fundamental freedoms. | UN | ويجب علينا التغلب على تركة الحرب والبناء على التقدم المحرز منذ انتهاء الحرب العالمية الثانية في تعزيز القيم الديمقراطية وحقوق الإنسان والحريات الأساسية. |
The United Nations was established out of the devastation of the Second World War in order to build a world of unity and of peace. | UN | أنشئت الأمم المتحدة بسبب ما أحدثته الحرب العالمية الثانية من خراب لأجل بناء عالم متـَّـحد يسوده السلام. |