Representatives of the Secretary-General also responded to queries raised during the Committee's consideration of the reports. | UN | ورد ممثلو الأمين العام أيضا على ما طرح من استفسارات أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
6. The report of the Secretary-General also contains information on the core refurbishment programme of the baseline scope. | UN | 6 - ويتضمن تقرير الأمين العام أيضا معلومات عن برنامج عمليات التجديد الأساسية لنطاق العمل الأساسي. |
The Representative of the Secretary-General also discussed the proposed reduction in non-discretionary advisory services provided to the Investment Management Division. | UN | وناقشت ممثلة الأمين العام أيضا التخفيض المقترح في الخدمات الاستشارية التي تتلقاها شعبة إدارة الاستثمارات من مستشارين ليست لهم سلطة تقديرية. |
The Special Representative of the Secretary-General also addressed the Council. | UN | وتحدث الممثل الخاص للأمين العام أيضا أمام المجلس. |
The Special Representative of the Secretary-General also initiated regular inter-mission coordination meetings that included the senior management team of all missions in the region. | UN | وشرع الممثل الخاص للأمين العام أيضا في عقد اجتماعات تنسيق منتظمة فيما بين البعثات تشمل فريق الإدارة العليا لجميع البعثات في المنطقة. |
The Deputy Special Representative of the Secretary-General also serves as the deputy designated official supported by an assistant designated official. | UN | ويعمل نائب الممثل الخاص للأمين العام أيضا بوصفه نائبا للمسؤول المكلف يعاونه مساعد مسؤول مكلف. |
107. The Representative of the Secretary-General also discussed management issues for the Investment Management Division. | UN | ١٠٧ - وتناولت ممثلة الأمين العام أيضا المسائل الإدارية المرتبطة بشعبة إدارة الاستثمارات. |
The representatives of the Secretary-General also confirmed to the Committee that the first phase would be deployed at the remaining peacekeeping missions by October 2013. | UN | وأكد ممثلو الأمين العام أيضا للجنة أن المرحلة الأولى ستنفذ في بعثات حفظ السلام المتبقية بحلول تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
95. The report of the Secretary-General also highlights the work of the Aviation Technical Advisory Group in setting United Nations aviation standards. | UN | 95 - ويُـبرِز تقرير الأمين العام أيضا أعمال الفريق الاستشاري التقني للطيران في وضع معايير الطيران للأمم المتحدة. |
The report of the Secretary-General also points out the importance of prevention and of the recent shift in WHO's guidance towards the use of insecticide-treated mosquito nets. | UN | ويشير تقرير الأمين العام أيضا إلى أهمية التغييرات التي أجرتها منظمة الصحة العالمية مؤخرا على إرشاداتها بشأن استخدام الناموسيات المعالجة بالمبيدات الحشرية. |
The report of the Secretary-General also calls for a more comprehensive counter-insurgency strategy, including political outreach to the affected groups. | UN | ويدعو تقرير الأمين العام أيضا إلى وضع إستراتيجية أكثر شمولا لمكافحة التمرد، بما في ذلك التوعية السياسية للجماعات المتأثرة. |
11. The report of the Secretary-General also provides a summary of the disposition of assets (see A/61/819, table 1). | UN | 11 - يقدم تقرير الأمين العام أيضا موجزا للتصرف في الأصول (انظر الجدول 1 من الوثيقة A/61/819). |
Despite the enormous challenges that we face in the short, medium and long term, the report of the Secretary-General also provides us with encouraging information. | UN | وبالرغم من التحديات الهائلة التي نواجهها على المدى القصير والمتوسط والطويل، يوفر لنا تقرير الأمين العام أيضا معلومات مشجعة. |
5. The representative of the Secretary-General also provided the General Assembly with information on the general status of implementation of the audit recommendations, as follows: | UN | 5 - قدمت ممثلة الأمين العام أيضا للجمعية العامة معلومات عامة عن حالة تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات، وهي كما يلي: |
The report of the Secretary-General also referred to cooperation between the African Union, the Economic Commission for Africa and UNICEF in drafting a comprehensive report on the situation of children in Africa. | UN | وذكـر تقرير الأمين العام أيضا التعاون القائم بين الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا واليونيسيف على إعداد تقرير رئيسي عن حالة الأطفال في أفريقيا. |
The Special Representative of the Secretary-General also outlined the main issues that he anticipated on the road ahead. | UN | وبيَّن الممثل الخاص للأمين العام أيضا المسائل الرئيسية التي يتوقع أن تبرز في المستقبل. |
The Deputy Special Representative of the Secretary-General also facilitated 14 meetings related to missing persons | UN | ويسر نائب الممثل الخاص للأمين العام أيضا عقد 14 اجتماعا تتعلق بالأشخاص المفقودين |
The Special Representative of the Secretary-General also chaired a fortnightly security meeting with the United Nations country team. | UN | وتولى الممثل الخاص للأمين العام أيضا رئاسة اجتماع أمني يُعقد مرة كل أسبوعين مع فريق الأمم المتحدة القطري. |
The Special Representative of the Secretary-General also acts as the Chairperson of the Implementation Monitoring Committee (IMC) established by the Arusha Agreement to follow up, monitor, supervise and coordinate the implementation of the Agreement. | UN | ويتولى الممثل الخاص للأمين العام أيضا رئاسة لجنة متابعة التنفيذ المنشأة بموجب اتفاق أروشا لمتابعة ورصد والإشراف على وتنسيق تنفيذ الاتفاق. |
15. The Special Representative of the Secretary-General also met with interim President General Konaté in the presence of his military commanders. | UN | 15 - والتقى الممثل الخاص للأمين العام أيضا بالرئيس بالنيابة، الجنرال كوناتي، بحضور القادة العسكريين. |
The Special Representative of the Secretary-General also chaired bi-weekly strategic planning group meetings, bringing together UNMIL section heads and country team agency heads. | UN | ويرأس الممثل الخاص للأمين العام أيضا اجتماعات فريق التخطيط التي تعقد كل أسبوعين وتجمع بين رؤساء أقسام البعثة ورؤساء وكالات الأفرقة القطرية. |