ويكيبيديا

    "of the secretary-general and chief of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للأمين العام ورئيس
        
    • للأمين العام ورئيسة
        
    Total Office of the Acting Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission UN مكتب الممثل الخاص بالإنابة للأمين العام ورئيس البعثة
    6. Overall mission direction and management are to be provided by the immediate Office of the Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission. UN 6 - يضطلع المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة بتصريف الشؤون التوجيهية والإدارية العامة للبعثة.
    13. The mission and sector 2 headquarters have been established in Nicosia, the capital, where the Office of the Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission is located, with sectors 1 and 4 headquarters based in Skouriotissa and Famagusta, respectively. UN 13 - وأقيم مقر البعثة ومقر القطاع 2 في العاصمة نيقوسيا، حيث يوجد مكتب الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة، بينما يوجد مقر قيادة القطاع 1 في سكوريوتيسا ومقر قيادة القطاع 4 في فاماغوستا.
    6. The headquarters for the Force and sector 2 are located in the capital city of Nicosia, where the Office of the Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission is also located, with sectors 1 and 4 headquarters based in Skouriotissa and Famagusta, respectively. UN 6 - وأقيم مقر القوة والقطاع رقم 2 في العاصمة نيقوسيا، حيث يوجد أيضا مكتب الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة، بينما يوجد مقرا القطاعين رقم 1 ورقم 4 في سكوريوتيسا وفاماغوستا، على التوالي.
    Members of the Security Council heard a briefing by Dame Ann Hercus, the Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission in Cyprus. UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من السيدة آن هيركوس، الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة البعثة في قبرص.
    On 11 June the Security Council held consultations at which it heard a briefing by the Acting Special Representative of the Secretary-General and Chief of the United Nations Mission in Cyprus, Zbigniew Wlosowicz. UN وفي 11 حزيران/يونيه عقد مجلس الأمن جلسة مشاورات استمع خلالها إلى إحاطة قدمها نائب الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة في قبرص، زبيغنيو فلوسوفيتش.
    5. The mission and sector 2 headquarters have been established in the capital city of Nicosia, where an office of the Acting Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission is located, with sector 1 and 4 headquarters based at Skouriotissa and Famagusta, respectively. UN 5 - وأقيم مقر البعثة ومقر القطاع 2 في العاصمة نيقوسيا، حيث يوجد مكتب للممثل الخاص بالإنابة للأمين العام ورئيس البعثة. ويوجد مقر القطاع 1 في سكوريوتيسا ومقر القطاع 4 في فاماغوستا.
    6. Overall mission direction and management are to be provided by the immediate Office of the Acting Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission. UN 6 - يضطلع المكتب المباشر للممثل الخاص بالإنابة للأمين العام ورئيس البعثة بتصريف الشؤون التوجيهية والإدارية العامة للبعثة.
    5. The headquarters for the Force and sector 2 are located in the capital city of Nicosia, where the Office of the Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission is also located, while sectors 1 and 4 headquarters are based in Skouriotissa and Famagusta, respectively. UN 5 - ويقع مقر القوة والقطاع رقم 2 في العاصمة نيقوسيا، حيث يوجد أيضا مكتب الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة، بينما يوجد مقرا القطاعين رقم 1 ورقم 4 في سكوريوتيسا وفاماغوستا، على التوالي.
    Statement of the two leaders read by Michael Møller, Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus following the meeting on 21 March 2008 UN بيان للزعيمين تلاه مايكل مولر، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، إثر الاجتماع المعقود في 21 آذار/مارس 2008
    5. The headquarters for the Force and sector 2 are located in the capital city of Nicosia, where the Office of the Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission is also located, with sectors 1 and 4 headquarters based in Skouriotissa and Famagusta, respectively. UN 5 - ويقع مقر القوة والقطاع رقم 2 في العاصمة نيقوسيا، حيث يوجد أيضا مكتب الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة، بينما يوجد مقرا القطاعين رقم 1 ورقم 4 في سكوريوتيسا وفاماغوستا، على التوالي.
    In addition, UNFICYP will assist the Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission, as the principal adviser and deputy to the Special Adviser of the Secretary-General, in his efforts to support the Cyprus peace talks, focusing on the full-fledged negotiations between the Greek Cypriot and Turkish Cypriot leaders. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستساعد القوة الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة، كونه المستشار الرئيسي ونائب المستشار الخاص للأمين العام، في جهوده لدعم محادثات السلام المتعلقة بقبرص، التي تركز على المفاوضات الشاملة بين زعماء القبارصة اليونانيين وزعماء القبارصة الأتراك.
    The European Union continued to encourage the parties to work towards such a solution, within the framework of the United Nations, and to work with the Secretary-General's Personal Envoy, Mr. Peter Van Walsum and the Special Representative of the Secretary-General and Chief of MINURSO, Mr. Francesco Bastagli. UN ويواصل الاتحاد الأوروبي تشجيع الأطراف على العمل صوب التوصل إلى هذا الحل داخل إطار الأمم المتحدة، والتعاون مع السيد بيتر فان والسم، المبعوث الشخصي للأمين العام، والسيد فرانسيسكو باستاغلي، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس مينورسو.
    Total Office of the Special Representative of the Secretary-General and Chief of Missiona,b Approved 2004/05 UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة(أ) (ب)
    Total Office of the Special Representative of the Secretary-General and Chief of Missiona Approved 2005/06 UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة(أ)
    23. The P-5 post of Deputy Chief of Staff will no longer be needed when the Deputy Special Representative of the Secretary-General and Chief of Staff roles are separated. UN 23 - على أن وظيفة نائب رئيس الموظفين، وهي من الرتبة ف-5 لن تدعو الحاجة إليها بعد ذلك، عندما يتم الفصل بين مهام نائب الممثل الخاص للأمين العام ورئيس الموظفين.
    At the informal consultations of the whole held on 15 September 1999, the members of the Council received a briefing by the Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission on the latest developments on the situation in Cyprus, in particular the prospect of talks between the parties. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 15 أيلول/سبتمبر 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة عن آخر التطورات المتعلقة بالحالة في قبرص، ولا سيما إمكانية إجراء محادثات بين الطرفين.
    7. The mission and sector 2 headquarters have been established in the capital city of Nicosia, where an office of the Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission is located, with sectors 1 and 4 headquarters based in Skouriotissa and Famagusta, respectively. UN 7 - أقيم مقر البعثة ومقر القطاع 2 في العاصمة نيقوسيا، حيث يوجد مكتب الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة، بينما يوجد مقر قيادة القطاع رقم 1 ومقر قيادة القطاع رقم 4 في سكوريوتيسا وفاماغوستا، على التوالي.
    a Includes one Assistant Secretary-General post (Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission) and one Under-Secretary-General post (pending resumption of the Secretary-General's good offices in Cyprus, the post is maintained on a zero-cost basis). UN (أ) يشمل وظيفة واحدة لأمين عام مساعد (الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة) ووظيفة واحدة لوكيل أمين عام (في انتظار استئناف المساعي الحميدة للأمين العام في قبرص، وتظل هذه الوظيفة بدون تكلفة على الإطلاق).
    The Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission of UNFICYP, in her capacity as Deputy Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus, coordinated the provision of assistance by the Force to the Secretary-General's good offices mission. UN واضطلعت الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في قبرص، بصفتها نائبة المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص، بتنسيق المساعدات التي تقدمها القوة لبعثة الأمين العام للمساعي الحميدة.
    The Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission of UNFICYP, in her capacity as the Deputy Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus, coordinated the provision of assistance by the Force to the Secretary-General's good offices mission. UN واضطلعت الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في قبرص، باعتبارها نائبة المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص، بتنسيق المساعدات التي تقدمها القوة لبعثة الأمين العام للمساعي الحميدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد