ويكيبيديا

    "of the secretary-general and other" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمين العام وغيره من
        
    • للأمين العام وغيره من
        
    • الأمين العام وفي غيرها
        
    • للأمين العام وسائر
        
    • اﻷمين العام وسائر
        
    • اﻷمين العام وغيرها
        
    Introduction of the report of the Secretary-General and other documents on international cooperation for an enabling environment UN عرض تقرير الأمين العام وغيره من الوثائق المتعلقة بالتعاون الدولي من أجل تهيئة بيئة مؤاتية
    160 substantive notes for presentations of the Secretary-General and other senior officials to the Security Council UN إعداد 160 مذكرة فنية من أجل البيانات التي يقدمها الأمين العام وغيره من كبار المسؤولين إلى مجلس الأمن
    Introduction of the report of the Secretary-General and other documents on information for decision-making and participation UN عرض تقرير الأمين العام وغيره من الوثائق المتعلقة بتوفير المعلومات لأغراض صنع القرار والمشاركة
    For UNAMI, a minimum of four personal security details will be required to protect individuals such as the Special Representative of the Secretary-General and other designated UNAMI officials and visitors. UN وبالنسبة إلى البعثة، سيلزم توفير ما لا يقل عن أربع مفرزات لحماية الأفراد من قبيل الممثل الخاص للأمين العام وغيره من المسؤولين المخصصين للبعثة والزوار المرتبطين بها.
    During its consideration of the report, the Advisory Committee met with the Special Representative of the Secretary-General and other representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarifications. UN والتقت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقرير، بالممثل الخاص للأمين العام وغيره من ممثلي الأمين العام، الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية.
    19. Calls upon intergovernmental bodies of the United Nations to systematically request the inclusion of a gender perspective in reports of the Secretary-General and other inputs to intergovernmental processes; UN 19 - تهيب بالهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة أن تطلب بشكل منهجي إدراج المنظور الجنساني في تقارير الأمين العام وفي غيرها من المدخلات المقدمة إلى العمليات الحكومية الدولية؛
    (e) Maintaining liaison with the Executive Office of the Secretary-General and other Secretariat units at Headquarters. UN (هـ) إقامة اتصالات مع المكتب التنفيذي للأمين العام وسائر الوحدات التابعة للأمانة العامة في المقر.
    25.30 The Media Division provides services and information aimed at informing news media as well as delegations about the proceedings of public United Nations meetings world wide, peace-keeping operations, special observances and events, the activities of the Secretary-General and other activities of the United Nations and its specialized agencies. UN ٥٢-٠٣ توفر شعبة وسائط الاعلام خدمات تستهدف إحاطة وسائط الاعلام والوفود علما بما يجري من مداولات في اجتماعات اﻷمم المتحدة العامة في سائر أرجاء العالم، وبعمليات حفظ السلام، والمناسبات والاحتفالات الخاصة، وبأنشطة اﻷمين العام وسائر أنشطة اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
    In this regard, the Secretary-General intends to initiate consultations with the University with a view to developing mutually reinforcing linkages with the Strategic Planning Unit within the Office of the Secretary-General and other relevant departments of the United Nations Secretariat. UN وفي هذا الصدد، يعتزم اﻷمين العام الشروع في إجراء مشاورات مع الجامعة بقصد استحداث روابط تعاضدية مع وحدة التخطيط الاستراتيجي داخل مكتب اﻷمين العام وغيرها من اﻹدارات المختصة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Outreach to a broad range of stakeholders including the Office of the Secretary-General and other agencies is a priority of the Chief of Staff appointed in the first half of 2011. UN ويمثل الوصول إلى مجموعة واسعة من أصحاب المصلحة بما في ذلك مكتب الأمين العام وغيره من الوكالات إحدى أولويات كبير الموظفين الذي عُيِّن في النصف الأول من عام 2011.
    Related issues, such as Israeli settlement activity and the demolition of Palestinian homes, especially in East Jerusalem, were also covered extensively, based on the comments and remarks of the Secretary-General and other senior officials and diplomats. UN وقدمت أيضا تغطية مستفيضة للقضايا ذات الصلة، مثل النشاط الاستيطاني الإسرائيلي وهدم منازل الفلسطينيين، لا سيما في القدس الشرقية، وذلك استنادا إلى التعليقات والملاحظات التي أبداها الأمين العام وغيره من كبار المسؤولين والدبلوماسيين.
    The Liaison Office promoted the work and goals of the United Nations, provided assistance during visits of the Secretary-General and other senior United Nations officials, and maintained its own website, in Italian. UN ونهض مكتب الاتصال بعمل الأمم المتحدة وأهدافها ووفّر المساعدة خلال زيارات الأمين العام وغيره من كبار موظفي الأمم المتحدة وحافظ على موقعه الخاص على الإنترنت باللغة الإيطالية.
    Coordinated efforts had been made to raise the awareness of the media as part of a comprehensive campaign at United Nations Headquarters with the active involvement of the Secretary-General and other officials, at the local level by the network of United Nations information centres, and through personal contact with media professionals. UN وبذلت جهود منسقة للارتقاء بوعي وسائط الإعلام كجزء من حملة شاملة في مقر الأمم المتحدة بمشاركة فعالة من الأمين العام وغيره من المسؤولين، وجرى بذل هذه الجهود على الصعيد المحلي عن طريق شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام، ومن خلال الاتصالات الشخصية مع موظفي وسائط الإعلام.
    The report of the Secretary-General and other reliable statistics from United Nations agencies and the Bretton Woods Institutions clearly indicate that, while some countries are on track towards achieving the Millennium Development Goals, many others still face enormous difficulties and obstacles in the quest to meet the set targets. UN فتقرير الأمين العام وغيره من البيانات الإحصائية الموثوقة من وكالات الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز تبين بوضوح أنه في حين أن بعض البلدان تسير على الطريق الصحيح لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، فإن بلداناً أخرى عديدة لا تزال تواجه مصاعب وعقبات جمة في السعي إلى تحقيق الأهداف المحددة.
    Weekly meetings were convened by the Special Representative of the Secretary-General and other senior staff with the Presidents of the two Chambers, other parliamentarians and political party leaders UN دعا الممثل الخاص للأمين العام وغيره من كبار الموظفين إلى عقد اجتماعات أسبوعية مع رئيسي المجلسين وغيرهما من البرلمانيين وقادة الأحزاب السياسية
    The Head of the Criminal Justice Advisory Unit would be responsible for overall planning and policy decisions, including reporting and liaison with the Special Representative of the Secretary-General and other senior staff. UN وسيكون رئيس الوحدة الاستشارية للعدالة الجنائية مسؤولا عن القرارات المتعلقة بالتخطيط وبالسياسات عموما، بما في ذلك تقديم التقارير والاتصال بالممثل الخاص للأمين العام وغيره من كبار الموظفين.
    22. Calls upon the intergovernmental bodies of the United Nations system to systematically request the inclusion of a gender perspective in reports of the Secretary-General and other inputs to intergovernmental processes; UN 22 - تهيب بالهيئات الحكومية الدولية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة أن تطلب بشكل منهجي إدراج المنظور الجنساني في تقارير الأمين العام وفي غيرها من المدخلات المقدمة إلى العمليات الحكومية الدولية؛
    22. Calls upon the intergovernmental bodies of the United Nations system to systematically request the inclusion of a gender perspective in reports of the Secretary-General and other inputs to intergovernmental processes; UN 22 - تهيب بالهيئات الحكومية الدولية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة أن تطلب بشكل منهجي إدراج المنظور الجنساني في تقارير الأمين العام وفي غيرها من المدخلات المقدمة إلى العمليات الحكومية الدولية؛
    (g) Maintaining liaison with the Executive Office of the Secretary-General and other Secretariat units at Headquarters; UN (ز) البقاء على اتصال مع المكتب التنفيذي للأمين العام وسائر الوحدات بالأمانة العامة في المقر؛
    (g) Maintaining liaison with the Executive Office of the Secretary-General and other Secretariat units at Headquarters; UN (ز) البقاء على اتصال مع المكتب التنفيذي للأمين العام وسائر الوحدات بالأمانة العامة في المقر؛
    25.30 The Media Division provides services and information aimed at informing news media as well as delegations about the proceedings of public United Nations meetings world wide, peace-keeping operations, special observances and events, the activities of the Secretary-General and other activities of the United Nations and its specialized agencies. UN ٥٢-٠٣ توفر شعبة وسائط الاعلام خدمات تستهدف إحاطة وسائط الاعلام والوفود علما بما يجري من مداولات في اجتماعات اﻷمم المتحدة العامة في سائر أرجاء العالم، وبعمليات حفظ السلام، والمناسبات والاحتفالات الخاصة، وبأنشطة اﻷمين العام وسائر أنشطة اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد