ويكيبيديا

    "of the secretary-general of unctad" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمين العام للأونكتاد
        
    • لﻷمين العام لﻷونكتاد
        
    • الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
        
    • الأمين العام لهذه المنظمة
        
    • العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية
        
    • رئيس مجلس التجارة والتنمية والأمين العام للأونكتاد
        
    • عقده اﻷمين العام لﻷونكتاد
        
    Report of the Secretary-General of UNCTAD to UNCTAD XII UN تقرير الأمين العام للأونكتاد إلى الأونكتاد الثاني عشر
    Several delegations supported the proposal of one delegation for an ad hoc expert group of the Secretary-General of UNCTAD or some similar mechanism. UN وأيدت عدة وفود المقترح الذي طرحه أحد الوفود لإنشاء فريق خبراء مخصص من قبل الأمين العام للأونكتاد أو أية آلية مماثلة.
    Report of the Secretary-General of UNCTAD to UNCTAD XII UN تقرير الأمين العام للأونكتاد إلى الأونكتاد الثاني عشر
    Participation of the Secretary-General of UNCTAD in the High-level Conference on World Food Security UN مشاركة الأمين العام للأونكتاد في المؤتمر الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي العالمي
    The Board also requested the secretariat to prepare documentation on these two issues, to be taken up in the informal consultations of the Secretary-General of UNCTAD in preparation for the discussion at the Board. UN كما رجا المجلس من اﻷمانة إعداد وثائق بشأن هاتين القضيتين، يجري تناولها في المشاورات غير الرسمية لﻷمين العام لﻷونكتاد إعداداً للمناقشة في المجلس.
    Mr. Deb Bhattacharya, Special Adviser on LDCs, Office of the Secretary-General of UNCTAD UN السيد ديب بهاتاشاريا، المستشار الخاص لشؤون أقل البلدان نمواً، مكتب الأمين العام للأونكتاد
    On behalf of the Secretary-General of UNCTAD and of my colleagues, and on my own behalf, I should like to welcome you all to this resumed session. UN وأود باسم الأمين العام للأونكتاد وباسم زملائي وباسمي شخصيا أن أرحب بكم جميعا إلى هذه الدورة المستأنفة.
    The Group of 77 and China shared the view of the Secretary-General of UNCTAD that the Bangkok Plan of Action, being a very comprehensive and well-balanced document, should remain a source of guidance for future work. UN وتأخذ مجموعة ال77 والصين برأي الأمين العام للأونكتاد القائل إن خطة عمل بانكوك لا بد لها من أن تظل مصدراً يُهتدى به في الأعمال المقبلة باعتبارها وثيقة شاملة جداً ومتوازنة توازناً حسناً.
    REPORT of the Secretary-General of UNCTAD TO UNCTAD X GE.99-52572 UN تقرير الأمين العام للأونكتاد إلى الأونكتاد العاشر
    Several delegations supported the proposal of one delegation for an ad hoc expert group of the Secretary-General of UNCTAD or some other similar mechanism. UN وأيدت عدة وفود المقترح الذي طرحه أحد الوفود لإنشاء فريق خبراء مخصص من قبل الأمين العام للأونكتاد أو أية آلية مماثلة أخرى.
    The Body may hold additional meetings upon request of the Secretary-General of UNCTAD or of any member of the Body. UN وللهيئة أن تعقد اجتماعات إضافية بناء على طلب الأمين العام للأونكتاد أو أي عضو في الهيئة.
    Following the Chairperson's opening remarks, the representative of the Secretary-General of UNCTAD addressed the meeting and made welcoming remarks. UN وأعقبت ملاحظات الرئيس الافتتاحية كلمةٌ لممثل الأمين العام للأونكتاد أدلى فيها بكلمات ترحيب.
    The initiative of the Secretary-General of UNCTAD to set up a Group of Eminent Persons on NTBs was welcomed. UN وقوبلت بالترحيب مبادرة الأمين العام للأونكتاد لإنشاء فريق من الشخصيات البارزة يُعنى بالحواجز غير التعريفية.
    Some of them fall within the purview of the Secretary-General of UNCTAD to implement. UN ويندرج بعضها في مجال اختصاص الأمين العام للأونكتاد لتنفيذها.
    It will identify those recommendations within the purview of the Secretary-General of UNCTAD and shed some light on the other recommendations and on the process for their implementation. UN وستحدد التوصيات التي تدخل ضمن نطاق اختصاص الأمين العام للأونكتاد وتلقي الضوء على التوصيات الأخرى وعملية تنفيذها.
    The Division also contributes to the report of the Secretary-General of UNCTAD to the Conference at its twelfth session and The Least Developed Countries Report. UN وتساهم الشُعبة أيضا في تقرير الأمين العام للأونكتاد المقدم إلى الدورة الثانية عشرة للمؤتمر وتقرير أقل البلدان نموا.
    The Group of 77 and China shared the view of the Secretary-General of UNCTAD that the Bangkok Plan of Action, being a very comprehensive and well-balanced document, should remain a source of guidance for future work. UN وتأخذ مجموعة ال77 والصين برأي الأمين العام للأونكتاد القائل إن خطة عمل بانكوك لا بد لها من أن تظل مصدراً يُهتدى به في الأعمال المقبلة باعتبارها وثيقة شاملة جداً ومتوازنة توازناً حسناً.
    The Group of 77 and China shared the view of the Secretary-General of UNCTAD that the Bangkok Plan of Action, being a very comprehensive and well-balanced document, should remain a source of guidance for future work. UN وتأخذ مجموعة ال77 والصين برأي الأمين العام للأونكتاد القائل إن خطة عمل بانكوك لا بد لها من أن تظل مصدراً يُهتدى به في الأعمال المقبلة باعتبارها وثيقة شاملة جداً ومتوازنة توازناً حسناً.
    The Trade and Development Board will review the implementation of partnerships annually, on the basis of a report of the Secretary-General of UNCTAD. UN وسيقوم مجلس التجارة والتنمية باستعراض تنفيذ الشراكات سنويا، استنادا إلى تقرير الأمين العام للأونكتاد.
    3. A Mid-term Review Informal Working Group, composed of representatives of States members of UNCTAD, was established by the monthly consultations of the Secretary-General of UNCTAD on 17 January 1994. UN ٣ - وتقرر في المشاورات الشهرية لﻷمين العام لﻷونكتاد المعقودة في ٧١ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١، إنشاء فريق عامل غير رسمي لاستعراض منتصف المدة يتألف من ممثلين للدول اﻷعضاء في اﻷونكتاد.
    Our comments are primarily concerned with the process of appointing the holder of the said post and the issue of the length of the mandate of the Secretary-General of UNCTAD. UN تتعلق ملاحظاتنا أساسا بعملية تعيين شاغل المنصب المذكور ومسألة مدة ولاية الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    On the issue of prioritization, the European Union believed that it was the prerogative of the Secretary-General of UNCTAD to manage the resources of the organization. UN وفيما يتعلق بمسألة الخصخصة، يعتقد الاتحاد الأوروبي أن إدارة موارد الأونكتاد هو اختصاص يقتصر على الأمين العام لهذه المنظمة دون غيره.
    Organizational unit: Office of the Secretary-General of UNCTAD Resource requirements UN الوحدة التنظيمية: مكتب اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية
    and of the Secretary-General of UNCTAD to 30 meetings UN مشاورات رئيس مجلس التجارة والتنمية والأمين العام للأونكتاد
    INFORMAL REPORT BY THE UNCTAD SECRETARIAT ON THE AD HOC MEETING of the Secretary-General of UNCTAD ON GSP, GSTP AND NEW INITIATIVES FOR LDCs UN تقرير غير رسمي من أمانة اﻷونكتاد عن الاجتماع المخصص الذي عقده اﻷمين العام لﻷونكتاد بشأن نظام اﻷفضليات المعمم، والنظام الشامل لﻷفضليات التجارية والمبادرات الجديدة لصالح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد