ويكيبيديا

    "of the secretary-general through" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻷمين العام من خلال
        
    • اﻷمين العام عن طريق
        
    • للأمين العام عن طريق
        
    • للأمين العام من خلال
        
    • التي يبذلها الأمين العام من خلال
        
    The Committee has also commenced the practice of bringing situations of massive violations of the Convention, together with action taken by the Committee in that regard, to the attention of the Secretary-General through the High Commissioner for Human Rights. UN وبدأت اللجنة أيضا ممارسة إحالة حالات الانتهاكات على نطاق واسع ﻷحكام الاتفاقية، بجانب ما تتخذه بشأنها من الاجراءات إلى اﻷمين العام من خلال المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    The Security Council, by its resolution 866 (1993) of 22 September 1993, established the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL) under its authority and under the direction of the Secretary-General through his Special Representative for an initial period of seven months in support of the implementation of the Cotonou Agreement on Liberia. UN ٨٣١ - تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا)١( أنشأ مجلس اﻷمن بموجب قراره ٦٦٨ )٣٩٩١( المؤرخ ٢٢ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١، بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا تحت سلطته وتحت توجيه اﻷمين العام من خلال ممثله الخاص لفترة أولية مدتها سبعة أشهر لدعم تنفيذ اتفاق كوتونو بشأن ليبريا.
    The Security Council, by its resolution 866 (1993) of 22 September 1993, established the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL) under its authority and under the direction of the Secretary-General through his Special Representative for an initial period of seven months in support of the implementation of the Cotonou Agreement on Liberia. UN ٥٣١ - تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا)٦( أنشأ مجلس اﻷمن بموجب قراره ٨٦٦ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا تحت سلطته وتحت توجيه اﻷمين العام من خلال ممثله الخاص لفترة أولية مدتها سبعة أشهر لدعم تنفيذ اتفاق كوتونو بشأن ليبريا.
    By resolution 1035 (1995) of 21 December 1995 the Council authorized the establishment, for one year, of IPTF and the United Nations civilian office, placing both under the authority of the Secretary-General through a United Nations Coordinator. UN وقد أذن المجلس بالقرار ١٠٣٥ )١٩٩٥( المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ بإنشاء قوة شرطة دولية ومكتب مدني تابع لﻷمم المتحدة لمدة عام واحد، يخضعان لسلطة اﻷمين العام عن طريق منسق لﻷمم المتحدة.
    Bearing in mind also that the Security Council, by its resolution 866 (1993) of 22 September 1993, established the United Nations Observer Mission in Liberia under its authority and under the direction of the Secretary-General through his Special Representative for a period of seven months, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن مجلس اﻷمن قد أنشأ، بقراره ٨٦٦ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا تحت سلطته وتحت توجيه اﻷمين العام عن طريق ممثله الخاص لفترة سبعة أشهر،
    Preparation of 2 reports of the Secretary-General through the integrated mission planning process assessing the implementation of the incremental approach as requested by the Security Council UN إعداد تقريرين للأمين العام عن طريق عملية تخطيط البعثات المتكاملة لتقييم تنفيذ النهج التدريجي بناء على طلب مجلس الأمن
    The Child Protection Adviser will report to the Special Representative of the Secretary-General through the Deputy Special Representative. UN وسيكون المستشار المعني بحماية الطفل مسؤولا أمام الممثل الخاص للأمين العام من خلال نائب الممثل الخاص.
    17. The Security Council, by its resolution 866 (1993) of 22 September 1993, decided to establish the United Nations Observer Mission in Liberia under its authority and under the direction of the Secretary-General through his Special Representative in Liberia. UN ١٧ - قرر مجلس اﻷمن بموجب قراره ٨٦٦ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، إنشاء بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا تحت سلطته وبقيادة اﻷمين العام من خلال ممثله الخاص في ليبريا.
    Bearing in mind also that the Security Council, by its resolution 866 (1993) of 22 September 1993, established the United Nations Observer Mission in Liberia under its authority and under the direction of the Secretary-General through his Special Representative for a period of seven months, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن مجلس اﻷمن أنشأ بموجب قراره ٨٦٦ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٢ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٣ بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا تحت سلطته وتحت توجيه اﻷمين العام من خلال ممثله الشخصي، وذلك لفترة سبعة أشهر،
    Subsequently, the Council, by its resolution 866 (1993) of 22 September 1993, established the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL) under its authority and under the direction of the Secretary-General through his Special Representative for a period of seven months in support of the implementation of the Cotonou Agreement on Liberia. UN وفي وقت لاحق، أنشأ المجلس، بموجب قراره ٨٦٦ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا تحت سلطته وتحت توجيه اﻷمين العام من خلال ممثله الخاص لفترة ٧ أشهر لدعم تنفيذ اتفاق كوتونو بشأن ليبريا.
    Bearing in mind also that the Security Council, by its resolution 866 (1993) of 22 September 1993, established the United Nations Observer Mission in Liberia under its authority and under the direction of the Secretary-General through his Special Representative for a period of seven months, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن مجلس اﻷمن أنشأ بموجب قراره ٨٦٦ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٢ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٣ بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا تحت سلطته وتحت توجيه اﻷمين العام من خلال ممثله الخاص، وذلك لفترة سبعة أشهر، ـ
    16. By its resolution 866 (1993) of 22 September 1993, the Security Council decided to establish UNOMIL under its authority and under the direction of the Secretary-General through his Special Representative for the period from 22 September 1993 to 21 April 1994. UN ١٦ - قرر مجلس اﻷمن بموجب قراره ٨٦٦ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، إنشاء بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا بموجب سلطته وتحت إشراف اﻷمين العام من خلال ممثله الخاص وذلك للفترة من ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ الى ٢١ نيسان/ابريل ١٩٩٤.
    Subsequently, the Council, by its resolution 866 (1993) of 22 September 1993, established the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL) under its authority and under the direction of the Secretary-General through his Special Representative for a period of seven months in support of the implementation of the Cotonou Agreement on Liberia. UN وأنشأ المجلس فيما بعد، بموجب قراره ٨٦٦ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا تحت سلطته وتحت توجيه اﻷمين العام من خلال ممثله الخاص لفترة ٧ أشهر لدعم تنفيذ اتفاق كوتونو بشأن ليبريا.
    The United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL) was established by the Security Council by its resolution 866 (1993) of 22 September 1993 under its authority and under the direction of the Secretary-General through his Special Representative for an initial period of seven months in support of the implementation of the Cotonou Agreement in Liberia. UN ١ - أنشأ مجلس اﻷمن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا بموجب قراره ٦٦٨ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ بحيث تكون تحت سلطته وتحت إدارة اﻷمين العام من خلال ممثله الخاص لفترة أولية مدتها سبعة أشهر لدعم تنفيذ اتفاق كوتونو في ليبريا.
    " Recalling also Security Council resolutions 813 (1993) of 26 March 1993, 856 (1993) of 10 August 1993 and 866 (1993) of 22 September 1993, in which the Security Council, inter alia, decided to establish the United Nations Observer Mission in Liberia under its authority and under the direction of the Secretary-General through his Special Representative for a period of seven months, UN " وإذ تشير أيضا إلـى قــرارات مجلــس اﻷمـن ٨١٣ )١٩٩٣( المـؤرخ ٢٦ آذار/ مارس ١٩٩٣، و ٨٥٦ )١٩٩٣( المـؤرخ ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٣، و ٨٦٦ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، التي قرر مجلس اﻷمن فيها، في جملة أمور، أن ينشئ بعثة مراقبين لﻷمم المتحدة في ليبريا تحت سلطته وتحت توجيه اﻷمين العام عن طريق ممثله الخاص وذلك لمدة سبعة أشهر،
    Recalling also Security Council resolutions 813 (1993) of 26 March 1993, 856 (1993) of 10 August 1993 and 866 (1993) of 22 September 1993, in which the Security Council, inter alia, decided to establish the United Nations Observer Mission in Liberia under its authority and under the direction of the Secretary-General through his Special Representative for a period of seven months, UN وإذ تشير أيضا الى قرارات مجلس اﻷمن ٨١٣ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٦ آذار/مارس ١٩٩٣، و ٨٥٦ )١٩٩٣( المؤرخ ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٣، و ٨٦٦ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، التي قرر مجلس اﻷمن فيها، في جملة أمور، أن ينشئ بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا على أن تكون خاضعة لسلطته وأن يديرها اﻷمين العام عن طريق ممثله الخاص وذلك لمدة سبعة أشهر،
    Taking note of Security Council resolutions 813 (1993) of 26 March 1993, 856 (1993) of 10 August 1993 and 866 (1993) of 22 September 1993, in which the Council, inter alia, decided to establish the United Nations Observer Mission in Liberia, under its authority and under the direction of the Secretary-General through his Special Representative, for a period of seven months, UN وإذ تحيط علما بقرارات مجلس اﻷمن ٨١٣ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٦ آذار/مارس ١٩٩٣، و ٨٥٦ )١٩٩٣( المؤرخ ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٣، و ٨٦٦ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، التي قرر مجلس اﻷمن فيها، في جملة أمور، أن ينشئ بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا على أن تكون خاضعة لسلطته وأن يديرها اﻷمين العام عن طريق ممثله الخاص وذلك لمدة سبعة أشهر،
    :: Preparation of 2 reports of the Secretary-General through the integrated mission planning process assessing the implementation of the incremental approach as requested by the Security Council UN :: إعداد تقريرين للأمين العام عن طريق عملية التخطيط المتكامل للبعثات لتقييم تنفيذ النهج المتدرج بناء على طلب مجلس الأمن
    ASEAN also continued to support the good offices of the Secretary-General through his Special Adviser. UN كذلك تواصل الرابطة دعم المساعي الحميدة للأمين العام عن طريق مستشاره الخاص.
    The Head of the Conduct and Discipline Team, however, reports to the Special Representative of the Secretary-General through the Office of the Chief of Staff. UN ومع ذلك، فإن رئيس فريق السلوك والانضباط يرفع تقاريره إلى الممثل الخاص للأمين العام من خلال مكتب رئيس هيئة الموظفين.
    We also welcome the leadership role of the Secretary-General through the recent initiatives for peace and reconstruction in Iraq. UN ونرحب أيضا بالدور القيادي للأمين العام من خلال المبادرات الأخيرة للسلام وإعادة الإعمار في العراق.
    Members expressed their appreciation for the role played by the good offices of the Secretary-General through his Special Adviser. UN وأعرب الأعضاء عن تقديرهم للدور الذي تؤديه المساعي الحميدة التي يبذلها الأمين العام من خلال مستشاره الخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد