2 reports of the Secretary-General to the Security Council | UN | تقديم تقريرين من الأمين العام إلى مجلس الأمن |
Remarks One report of the Secretary-General to the Security Council | UN | تقرير واحد يقدم من الأمين العام إلى مجلس الأمن |
:: 4 reports of the Secretary-General to the Security Council | UN | :: تقديم أربعة تقارير للأمين العام إلى مجلس الأمن |
We are also happy to note the intentions of the Secretary-General to increase opportunities for General Service staff. | UN | ويسعدنا أيضا أن نحيط علما بنيــة الأمين العام على زيادة الفرص أمام موظفي فئــة الخدمات العامة. |
It also supported the initiative of the Secretary-General to develop the United Nations international radio broadcast facility. | UN | كما أعربت عن تأييدها لمبادرة الأمين العام الرامية إلى تنمية القدرة الإذاعية الدولية للأمم المتحدة. |
We welcome the efforts of several countries and of the Secretary-General to adopt new and innovative means to finance development. | UN | ونرحب بجهود العديد من البلدان وجهود الأمين العام من أجل اعتماد وسائل جديدة وابتكارية لتمويل التنمية. |
:: 2 reports of the Secretary-General to the Security Council | UN | :: تقديم تقريرين من الأمين العام إلى مجلس الأمن |
2 reports of the Secretary-General to the Security Council | UN | تقديم تقريرين من الأمين العام إلى مجلس الأمن |
2 reports of the Secretary-General to the Security Council | UN | تقديم تقريرين من الأمين العام إلى مجلس الأمن |
:: 2 reports of the Secretary-General to the Security Council | UN | :: تقديم تقريرين من الأمين العام إلى مجلس الأمن |
2 reports of the Secretary-General to the Security Council | UN | تقديم تقريرين من الأمين العام إلى مجلس الأمن |
:: 2 reports of the Secretary-General to the Security Council | UN | :: تقديم تقريرين من الأمين العام إلى مجلس الأمن |
4 reports of the Secretary-General to the Security Council | UN | تقديم أربعة تقارير للأمين العام إلى مجلس الأمن |
:: 1 report of the Secretary-General to the Security Council | UN | :: تقديم تقرير واحد للأمين العام إلى مجلس الأمن |
This decision enhanced the ability of the Secretary-General to access start-up funding for the deployment of an operation. | UN | وقد ساهم هذا القرار في تعزيز قدرة الأمين العام على الحصول على التمويل الابتدائي اللازم لنشر عملية من العمليات. |
Morocco supports the initiative of the Secretary-General to organize an international conference that would make it possible to find appropriate means to put an end to the nuclear threat. | UN | إن بلادي المغرب، تؤيد مبادرة الأمين العام الرامية إلى تنظيم مؤتمر دولي يمكن من إيجاد حلول مناسبة لإنهاء التهديد النووي. |
OIOS has therefore recommended that UNHCR seek the support of the Secretary-General to obtain VAT refunds, in line with the 1946 Convention, as well as reimbursement of the VAT already levied. | UN | ولذلك أوصى المكتب بأن تلتمس المفوضية دعم الأمين العام من أجل رد ضريبة القيمة المضافة، بما ينسجم مع اتفاقية 1946، وكذلك رد ضريبة القيمة المضافة التي دفعت فعلا. |
This is a very unfortunate development, and I would appeal to you on behalf of the Secretary-General to be a little more flexible, because the programme of work of any organ is not much. | UN | إن هذا الوضع يشكل تطوراً مؤسفاً للغاية، وأود أن أناشدكم باسم الأمين العام أن تتحلوا بقدر أكبر قليلاً من المرونة لأن برنامج عمل أي هيئة من الهيئات ليس بالشيء الكثير. |
The intention of the Secretary-General to reactivate the Senior Advisory Board on Services to the Public is also indicated. | UN | وأشير أيضا إلى نية الأمين العام في إعادة تنشيط المجلس الاستشاري الأعلى المعني بتقديم الخدمات إلى الجمهور. |
Taking note of the reports of the Secretary-General to the Commission on Science and Technology for Development, | UN | وإذ يحيط علما بتقارير الأمين العام المقدمة إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، |
Furthermore, its inclusion would have prejudiced these talks and restricted the ability of the Special Representative of the Secretary-General to discuss options with partners. | UN | وعلاوة على ذلك، كان إدراجها سيضر بهذه المحادثات ويحد من قدرة الممثل الخاص للأمين العام على مناقشة الخيارات مع الشركاء. |
Number of replies received after having submitted reports of the Secretary-General to the Commission | UN | عدد الردود المتلقاة بعد تقديم تقرير اﻷمين العام الى اللجنة |
To the Special Representative of the Secretary-General to the United Nations Mission in Nepal | UN | الممثل الخاص للأمين العام في بعثة الأمم المتحدة في نيبال |
The Government of Armenia highly commends the efforts of the Secretary-General to enhance the capacity of the United Nations system to address drug control and transnational crime. | UN | وتثني حكومة أرمينيا أيما ثناء على الجهود التي يبذلها اﻷمين العام من أجل تعزيز قدرة منظومة اﻷمم المتحدة للتصدي لمكافحة المخدرات والجريمة عبر الوطنية. |
14. Recalls that the Secretary-General may nominate special representatives and envoys, and in this respect notes the intention of the Secretary-General to continuously consult with concerned Member States on these matters; | UN | 14 - تشير إلى أنه يجوز للأمين العام أن يعيِّن ممثلين ومبعوثين خاصين وتلاحظ، في هذا الصدد، اعتزام الأمين العام التشاور باستمرار مع الدول الأعضاء المعنية حول هذه الأمور؛ |
57. The Staff Union welcomes the proposal of the Secretary-General to increase resources for staff development and career support. | UN | 57 - يرحب اتحاد الموظفين بمقترح الأمين العام الداعي إلى زيادة الموارد لتنمية قدرات الموظفين ودعم التطور الوظيفي. |
With regard to the latter, he welcomed the recommendation of the Secretary-General to establish a gender unit within the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وبالنسبة للمسألة الثانية، رحب بتوصية الأمين العام الداعية إلى إنشاء وحدة للشؤون الجنسانية داخل إدارة عمليات حفظ السلام. |