ويكيبيديا

    "of the secretary-general under" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمين العام بموجب
        
    • باﻷمين العام بموجب
        
    • الأمين العام المقدم في إطار
        
    • الأمين العام في إطار
        
    • للأمين العام بموجب
        
    • الأمين العام المقدمة في إطار
        
    • الأمين العام المقدم بموجب
        
    • الأمين العام تحت
        
    • للأمين العام تحت
        
    • الأمين العام بمقتضى
        
    In considering the proposal, the need to examine closely the prerogatives of the Secretary-General under the Charter of the United Nations was emphasized. UN وجرى التشديد على ضرورة إجراء دراسة دقيقة لسلطات الأمين العام بموجب ميثاق الأمم المتحدة عند النظر في المقترح.
    Since 1992, the Division has effectively discharged the responsibilities of the Secretary-General under the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN وتضطلع الشعبة منذ عام 1992، بصورة فعالة بمسؤوليات الأمين العام بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    Report of the Secretary-General under article 319 of the United Nations Convention on the Law of the Sea UN سابعا - تقرير الأمين العام بموجب المادة 319 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    (v) Performance of the legal responsibilities of the Secretary-General under the Statute of the International Court of Justice with regard to regular and casual elections of members of the Court in the General Assembly and the Security Council; UN ' ٥ ' أداء المسؤوليات القانونية المنوطة باﻷمين العام بموجب النظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية فيما يتعلق بالانتخابات العادية والعارضة ﻷعضاء المحكمة في الجمعية العامة ومجلس اﻷمن؛
    Report of the Secretary-General under agenda item 69 UN تقرير الأمين العام المقدم في إطار البند 69 من جدول الأعمال
    We appreciate all reports of the Secretary-General under this agenda item. UN ونعرب عن تقديرنا لجميع تقارير الأمين العام في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    It provides legal advice on the interpretation of the institutions' constitutive agreements, statutes, regulations and rules, and other documents, and discharges the legal responsibilities of the Secretary-General under those instruments. UN ويسدي المكتب المشورة القانونية بشأن تفسير الاتفاقات التأسيسية لهذه الهيئات، ونظمها الداخلية، ونظمها الأساسية ولوائحها، وغيرها من الوثائق، ويضطلع بالمسؤوليات القانونية للأمين العام بموجب هذه الصكوك.
    5. Also at the same meeting, the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs made a statement and introduced the reports of the Secretary-General under agenda item 3 (a) (A/67/93-E/2012/79 and A/67/94-E/2012/80). UN 5 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان وعرض تقارير الأمين العام المقدمة في إطار البند 3 (أ) من جدول الأعمال (A/67/93-E/2012/79 و A/67/94-E/2012/80).
    (vii) Liaison with the International Court of Justice and discharging the responsibilities of the Secretary-General under the Statute of the Court, including the preparation of legal statements and the transmission of notices relating to legal proceedings; UN ' 7` الاتصال بمحكمة العدل الدولية؛ والقيام بمسؤوليات الأمين العام بموجب النظام الأساسي للمحكمة، ويشمل ذلك إعداد البيانات القانونية وإحالة الإشعارات المتصلة بالدعاوى القانونية؛
    100. The Meeting took note of the report of the Secretary-General under article 319. UN 100 - وأحاط الاجتماع علما بتقرير الأمين العام بموجب المادة 319.
    6.19 The Division will continue to perform the functions of the Secretary-General under the Convention and the related agreements, as well as relevant General Assembly resolutions. UN 6-19 وستواصل الشعبة أداء مهام الأمين العام بموجب الاتفاقية والاتفاقات المتصلة بها وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    6.19 The Division will continue to perform the functions of the Secretary-General under the Convention and the related agreements, as well as relevant General Assembly resolutions. UN 6-19 وستواصل الشعبة أداء مهام الأمين العام بموجب الاتفاقية والاتفاقات المتصلة بها وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    (i) Participate in the discharge of the depository functions of the Secretary-General under the Convention relating to the deposit of charts and ensuring due publicity, monitoring and analysis of State practice and international judicial decisions; UN ' 1` المشاركة في أداء وظائف الوديع التي يقوم بها الأمين العام بموجب الاتفاقية المتعلقة بإيداع الخرائط وكفالة الإعلان الواجب، ورصد وتحليل ممارسات الدول والقرارات القضائية الدولية؛
    6.19 The Division will continue to perform the functions of the Secretary-General under the Convention and the related agreements, as well as relevant General Assembly resolutions. UN 6-19 ستواصل الشعبة أداء مهام الأمين العام بموجب الاتفاقية والاتفاقات المرتبطة بها وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    (ix) Liaison with the International Court of Justice and discharging of the responsibilities of the Secretary-General under the Statute of the Court, including the preparation of legal statements and the transmission of notices relating to legal proceedings; UN ' 9` الاتصال مع محكمة العدل الدولية؛ والقيام بمسؤوليات الأمين العام بموجب النظام الأساسي للمحكمة، ويشمل ذلك إعداد البيانات القانونية وإحالة الإشعارات المتصلة بالدعاوى القانونية؛
    (v) Performance of the legal responsibilities of the Secretary-General under the Statute of the International Court of Justice with regard to regular and casual elections of members of the Court in the General Assembly and the Security Council; UN ' ٥ ' أداء المسؤوليات القانونية المنوطة باﻷمين العام بموجب النظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية فيما يتعلق بالانتخابات العادية والعارضة ﻷعضاء المحكمة في الجمعية العامة ومجلس اﻷمن؛
    d. Performance of the legal responsibilities of the Secretary-General under the Statute of the International Court of Justice with regard to regular and casual elections of members of the Court in the General Assembly and the Security Council; UN د - الوفاء بالمسؤوليات القانونية المنوطة باﻷمين العام بموجب النظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية فيما يتعلق بالانتخابات العادية والعارضة ﻷعضاء المحكمة في الجمعية والعامة ومجلس اﻷمن؛
    Report of the Secretary-General under agenda item 103 UN تقرير الأمين العام المقدم في إطار البند 103 من جدول الأعمال
    The Committee resumed its consideration of the item and the Director, United Nations University Office in New York introduced the report of the Secretary-General under the sub-item. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند وعرض مدير مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك تقرير الأمين العام المقدم في إطار هذا البند الفرعي.
    Report of the Secretary-General under article 319 of the United Nations Convention on the Law of the Sea UN تاسعا - التقرير المقدم من الأمين العام في إطار المادة 319 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Delegations will also wish to pay attention to the reports of the Secretary-General under item 59, which describe the actions taken by the Secretary-General in implementation of Assembly resolution 57/300. UN وقد ترغب الوفود أيضا في إيلاء الاهتمام لتقارير الأمين العام في إطار البند 59، والتي تصف الإجراءات التي اتخذها الأمين العام لتنفيذ قرار الجمعية 57/300.
    (f) Maintaining liaison with the International Court of Justice and discharging the legal responsibilities of the Secretary-General under the Statute of the Court; UN (و) البقاء على اتصال بمحكمة العدل الدولية والاضطلاع بالمسؤوليات القانونية للأمين العام بموجب النظام الأساسي للمحكمة؛
    5. Also at the same meeting, the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs made a statement and introduced the reports of the Secretary-General under agenda item 3 (a) (A/67/93-E/2012/79 and A/67/94-E/2012/80). UN 5 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان وعرض تقارير الأمين العام المقدمة في إطار البند 3 (أ) من جدول الأعمال (A/67/93-E/2012/79 و A/67/94-E/2012/80).
    121. The Meeting took note of the report of the Secretary-General under article 319. UN 121 - وأحاط الاجتماع علما بتقرير الأمين العام المقدم بموجب المادة 319.
    A description of the changes is also provided in the report of the Secretary-General under the various components (A/61/744). UN ويُقدم أيضا وصف للتغييرات في تقرير الأمين العام تحت عناصر شتى (A/61/744).
    6. Paragraph 4 of resolution 62/70 reaffirmed the support of Member States for the establishment of the Group and of the Unit in the Executive Office of the Secretary-General, under the leadership of the Deputy Secretary-General. UN 6 - وأعادت الفقرة 4 من قرار الجمعية العامة 62/70، التأكيد على تأييد الدول الأعضاء إنشاء الفريق وإنشاء الوحدة في المكتب التنفيذي للأمين العام تحت قيادة نائبة الأمين العام.
    19. The Working Group considered whether the assumption of the function of supervisory authority by the Secretary-General would create a conflict between the role of the Secretary-General under the Charter of the United Nations as the chief administrative officer of the United Nations and the functions of the supervisory authority owing to the fact that those functions include functions that are legislative. UN 19- ونظر الفريق العامل أيضا فيما إذا كان من شأن تولّي الأمين العام وظيفة السلطة الإشرافية أن يؤدي إلى تنازع بين دور الأمين العام بمقتضى ميثاق الأمم المتحدة ووظائف السلطة الإشرافية، من حيث إن تلك الوظائف تشتمل على وظائف تشريعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد