ويكيبيديا

    "of the section to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القسم على
        
    • من القسم الى
        
    The laboratory technicians would strengthen the capacity of the Section to complete laboratory tasks in a timely manner. UN وسيقوم أخصائيا المختبر بتعزيز قدرة القسم على إنجاز المهام المختبرية في الوقت المناسب.
    The two posts would also increase the capacity of the Section to retain its accumulated experience and institutional memory. UN كما ستقوم الوظيفتان بزيادة طاقة القسم على الاحتفاظ بخبرته المتراكمة وذاكرته المؤسسية.
    :: Ability of the Section to accommodate the increased requirements of the Court's activities and the expected growth of the number of staff UN :: قدرة القسم على استيعاب الاحتياجات المتزايدة لأنشطة المحكمة والنمو المتوقع في عدد الموظفين
    :: Ability of the Section to accommodate the increased requirements of the Court's activities and the expected growth of the number of staff UN :: قدرة القسم على استيعاب الاحتياجات المتزايدة لأنشطة المحكمة والنمو المتوقع في عدد الموظفين
    (b) Six P-3 posts would be redeployed out of the Section to other areas of conference services in view of the reduction in workload and the prospective introduction of off-site reporting; UN )ب( سيتم نقل ٦ وظائف من الرتبة ف - ٣ من القسم الى مواقع أخرى في خدمات المؤتمر في ضوء التخفيض في حجم العمل وتوقع البدء في اتباع اسبول التدوين بعيدا عن الموقع؛
    These increases in the level of activity jeopardize the capacity of the Section to deliver services and to ensure the efficiency of finance, accounting and banking control processes. UN ومن شأن هذه الزيادات في مستوى النشاط أن تنال من قدرة القسم على إنجاز الخدمات وكفالة فعالية عمليات مراقبة الأنشطة المالية والمصرفية والمحاسبية.
    The capacity of the Section to support the maintenance of the vehicle fleet would need to be strengthened, taking into account the expansion of the vehicle fleet. The functions of the position carry significant responsibilities related to administrative, financial and safety issues. UN ويتعين تعزيز قدرة القسم على دعم صيانة أسطول المركبات، مع مراعاة التوسع في الأسطول ويترتب على مهام الوظيفة مسؤوليات هامة متصلة بالمسائل الإدارية والمالية ومسائل السلامة.
    The incumbents would strengthen the capacity of the Section to provide support to existing staff whose functions relate to: the conduct of tests for quality control and assurance; the receipt, inspection and issuance of spare parts; and the maintenance of up-to-date databases on vehicles and spare parts. UN ويعملون على تعزيز قدرة القسم على دعم الموظفين الحاليين الذين تتعلق مهامهم بما يلي: إجراء اختبارات لمراقبة الجودة وضمانها؛ واستلام قطع الغيار والتفتيش عليها وتوزيعها؛ وتعهد قاعدة البيانات المستكملة المتعلقة بالمركبات وقطع الغيار.
    The focus continued to be on the ability of the Section to process the growing number of applications each year, actively support partnerships, facilitate participation of non-governmental organizations in the work of the Council and its subsidiary committees and engage in outreach and other activities. UN وتزايد التركيز على قدرة القسم على تجهيز أعداد متزايدة من الطلبات سنويا وتقديم دعم نشط للشراكات وتسهيل مشاركة المنظمات غير الحكومية في عمل المجلس ولجانه الفرعية، والمشاركة في أنشطة التوعية وغيرها من الأنشطة.
    This may be in contradiction with the increasing trend in workload and may hamper the capacity of the Section to fulfil its mandate and achieve timely objectives established by the organization. UN ويمكن أن يتعارض هذا مع اتجاه حجم العمل إلى التزايد وأن يحد من قدرة القسم على إنجاز ولايته وتحقيق الأهداف التي حددتها المنظمة في مواعيدها .
    This may be in contradiction with the increasing trend in workload and may hamper the capacity of the Section to fulfil its mandate and achieve timely objectives established by the organization. UN ويمكن أن يتعارض هذا مع اتجاه حجم العمل إلى التزايد وأن يحد من قدرة القسم على إنجاز ولايته وتحقيق الأهداف التي حددتها المنظمة في مواعيدها .
    The increase in the communication budget is derived largely from an additional five posts and an increased consultancy budget that is designed to enhance the capacity of the Section to respond to National Committee communication needs in emergencies and to improve internal communication and knowledge management. UN وتنتج الزيادة في ميزانية الاتصال إلى حد كبير عن خمس وظائف إضافية وعن زيادة ميزانية الخدمات الاستشارية التي تهدف إلى تعزيز قدرة القسم على الاستجابة لاحتياجات الاتصال مع اللجان الوطنية في حالات الطوارئ وتحسين الاتصال الداخلي وإدارة المعارف.
    One additional P-4 Population Officer post is proposed in the Migration Section (A/62/708, paras. 110-112) to strengthen the capacity of the Section to address the increasing workload of the subprogramme in the area of international migration and development. UN وتُقترح وظيفة إضافية واحدة لموظف لشؤون السكان برتبة ف-4 من أجل قسم الهجرة (A/62/708، الفقرات 110-112) لتعزيز قدرة القسم على التعامل مع حجم العمل المتزايد الخاص بهذا البرنامج الفرعي في مجال الهجرة الدولية والتنمية.
    It is therefore proposed that a Contracts Management Officer (National Professional Officer) post be established, based in Mogadishu, to support the capacity of the Section to manage contracts in Somalia. UN ولذلك يقترح إنشاء وظيفة موظف لإدارة العقود (من الفئة الفنية الوطنية)، تكون في مقديشو، لدعم قدرة القسم على إدارة العقود في الصومال.
    One additional P-4 Population Officer post is proposed in the Migration Section (A/62/708, paras. 110–112) to strengthen the capacity of the Section to address the increasing workload of the subprogramme in the area of international migration and development. UN وتقترح وظيفة إضافية واحدة لموظف لشؤون السكان برتبة ف-4 من أجل قسم الهجرة (A/62/708، الفقرات 110-112) لتعزيز قدرة القسم على التعامل مع حجم العمل المتزايد الخاص بهذا البرنامج الفرعي في مجال الهجرة الدولية والتنمية.
    31. In order to strengthen the capacity of the Section to deliver public information programmes, it is proposed that the staffing establishment of the Section be augmented by two Public Information Assistant (national General Service) posts, to be accommodated through the reassignment of two Interpreter (national General Service) posts from the Planning and Coordination Unit in the Beirut Office. UN 31 - وبغية تعزيز قدرة القسم على تنفيذ البرامج الإعلامية، يقترح زيادة ملاك موظفي القسم بموظفين اثنين وهما مساعد لشؤون الإعلام (من فئة الخدمات العامة الوطنية)، يتم استيعابهما من خلال إعادة تعيين مترجمين شفويين (من فئة الخدمات العامة الوطنية) من وحدة التخطيط والتنسيق في مكتب بيروت.
    Consequently, two Finance Officer posts (P-3) and one Accounting Assistant (General Service (Other level)) post are proposed to strengthen the capacity of the Section to respond to the exceptional growth in workload and to ensure proper oversight, follow-up and attainment of goals specified in the results-based-budgeting framework. UN ولذلك، يقترح إنشاء وظيفتين لموظفين ماليين (برتبة ف-3) ووظيفة موظف محاسبة (خ ع- ر أ) لتعزيز قدرة القسم على الاستجابة للزيادة الاستثنائية في عبء العمل وكفالة المراقبة المناسبة، ومتابعة الأهداف المحددة في إطار الميزنة المرتكزة على النتائج وتحقيقها.
    146. Due to the need to continue supporting the requirements in Kinyarwanda at Arusha, the capacity of the Section to proceed with transcription of Radio Télévision Libre Mille Collines tapes in Kinyarwanda and translation to French or English was limited. UN ١٤٦ - وحيث أصبح ضروريا مواصلة دعم الاحتياجات المطلوبة باللغة الكينيارواندية في أروشا أصبحت قدرة القسم على مواصلة تدوين أشرطة )هيئة راديو وتلفزيون ليبرميل كولينز( باللغة الكينيارواندية، وترجمتها إلى الانكليزية والفرنسية محدودة.
    69. In addition, it is proposed that 2 posts of Security Officer (Field Service) be established to strengthen the capacity of the Section to support the implementation of the minimum operating security standards and the minimum operating residential security standards in the Mission area. UN 69 - وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح إنشاء وظيفتين لضابطي أمن (فئة الخدمة الميدانية) لتعزيز قدرة القسم على دعم تنفيذ معايير العمل الأمنية الدنيا، ومعايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة، ونظام إدارة السلامة في منطقة البعثة.
    (b) Six P-3 posts would be redeployed out of the Section to other areas of conference services in view of the reduction in workload and the prospective introduction of off-site reporting; UN )ب( سيتم نقل ٦ وظائف من الرتبة ف - ٣ من القسم الى مواقع أخرى في خدمات المؤتمر في ضوء التخفيض في حجم العمل وتوقع البدء في اتباع اسبول التدوين بعيدا عن الموقع؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد