ويكيبيديا

    "of the secured creditor" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدائن المضمون
        
    • للدائن المضمون من
        
    • بالدائن المضمون
        
    Right of the secured creditor to pursue infringers or renew registrations UN حق الدائن المضمون في ملاحقة المتعدّين أو في تجديد التسجيل
    Right of the secured creditor to pursue infringers or renew registrations UN حق الدائن المضمون في مقاضاة المتعدين أو في تجديد التسجيلات
    In addition, the Convention provides that the commencement of insolvency proceedings against the debtor may not stay the enforcement rights of the secured creditor. UN أضف إلى ذلك أن الاتفاقية تنص على أن بدء إجراءات الإعسار ضد المدين لا يمكنه أن يُعطِّل حقوقَ الدائن المضمون الإنفاذيةَ.
    2. Right of the secured creditor to pursue infringers or renew registrations UN 2- حق الدائن المضمون في مقاضاة المتعدّين أو في تجديد التسجيلات
    Right of the secured creditor to preserve the encumbered intellectual property UN حق الدائن المضمون في الحفاظ على الممتلكات الفكرية المرهونة
    That leverage of the secured creditor depends on the increased likelihood of the creditor being able to enforce its claim efficiently. UN وتعتمد مساندة الدائن المضمون على ازدياد الاحتمالات في قدرة الدائن على انفاذ مطالبته بكفاءة.
    Obligation of the secured creditor to pursue infringers or renew registrations UN التزام الدائن المضمون بملاحقة المتعدّين أو بتجديد التسجيل
    Right of the secured creditor to pursue infringers or renew registrations UN حق الدائن المضمون في ملاحقة المتعدّين أو تجديد التسجيل
    2. Right of the secured creditor to pursue infringers or renew registrations UN 2- حق الدائن المضمون في ملاحقة المتعدّين أو في تجديد التسجيل
    Here, a form of third-party effectiveness through possession can occur when the third party issues a receipt in the name of the secured creditor or agrees to hold the encumbered assets on behalf of the secured creditor. UN وهنا، يمكن أن يحدث شكل من أشكال النفاذ تجاه طرف ثالث من خلال الحيازة عندما يصدر هذا الطرف الثالث إيصالا باسم الدائن المضمون أو يوافق على الاحتفاظ بالموجودات المرهونة نيابة عن الدائن المضمون.
    In some States, searching in the registry record may be possible by the name of the secured creditor. UN وفي بعض الدول، قد يمكن البحث في قيد السجل عن طريق اسم الدائن المضمون.
    It also enhances the efficiency of the registration process by putting direct control over the timing of registration into the hands of the secured creditor. UN كما يعزز ذلك كفاءة عملية التسجيل عن طريق منح الدائن المضمون فرصة التحكم المباشر في توقيت التسجيل.
    In principle, the grantor is not entitled to dispose of the encumbered assets without authorization of the secured creditor. UN ولا يحق للمانح من حيث المبدأ أن يتصرف في الموجودات المرهونة دون إذن من الدائن المضمون.
    Extrajudicial enforcement of the rights of the secured creditor UN الإنفاذ غير القضائي لحقوق الدائن المضمون
    As for other obligations, many States distinguish between the rights of the grantor and those of the secured creditor. UN وفيما يتعلق بالالتزامات الأخرى، تميز دول عديدة بين حقوق المانح وحقوق الدائن المضمون.
    For example, they might require the inclusion of the secured creditor's calculation of the amount owed as a consequence of default. UN فمثلا قد تشترط الدول إدراج حساب الدائن المضمون للمبلغ المستحق نتيجة للتقصير.
    Non-mandatory rules relating to the rights of the secured creditor UN قواعد غير إلزامية تتصل بحقوق الدائن المضمون
    In such a situation, the rights of the secured creditor may be constrained. UN ففي تلك الحالة، قد تكون حقوق الدائن المضمون مقيدة.
    In principle, the grantor is not entitled to dispose of the encumbered assets without authorization of the secured creditor. UN 65- ولا يحق للمانح من حيث المبدأ أن يتصرف في الموجودات المرهونة دون إذن من الدائن المضمون.
    Scope of post-default rights of the secured creditor UN نطاق حقوق الدائن المضمون اللاحقة للتقصير
    He also had reservations about the term " violation " of the rights of the secured creditor since two security rights could validly coexist. UN وأعرب عن تحفظات أيضا بشأن تعبير " تنتهك " ما للدائن المضمون من حقوق إذ يمكن فعليا أن يكون هناك حقّان ضمانيان في آن واحد.
    It followed that all particulars of the secured creditor must be disclosed. UN وبالتالي، يجب الكشف عن جميع التفاصيل المتعلقة بالدائن المضمون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد