ويكيبيديا

    "of the sentenced person to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الشخص المحكوم عليه إلى
        
    • للشخص المحكوم عليه إلى
        
    • الشخص المدان إلى
        
    Timing of delivery of the sentenced person to the State of enforcement UN توقيت تسليم الشخص المحكوم عليه إلى دولة التنفيذ
    Delivery of the sentenced person to the State of enforcement UN تسليم الشخص المحكوم عليه إلى دولة التنفيذ
    Timing of delivery of the sentenced person to the State of enforcement UN توقيت تسليم الشخص المحكوم عليه إلى دولة التنفيذ
    3. The Presidency may authorize the temporary extradition of the sentenced person to a third State for prosecution only if it has obtained assurances which it deems to be sufficient that the sentenced person will be kept in custody in the third State and transferred back to the State responsible for enforcement of the sentence pronounced by the Court, after the prosecution. UN 3 - لا يجوز لهيئة رئاسة المحكمة أن تأذن بالتسليم المؤقت للشخص المحكوم عليه إلى دولة ثالثة لأغراض الملاحقة القضائية إلا إذا تلقت تأكيدات تراها كافية بأن المحكوم عليه سيبقى رهن الحبس الاحتياطي في الدولة الغير وسيتم نقله إلى الدولة المسؤولة عن تنفيذ الحكم الصادر عن المحكمة بعد الملاحقة القضائية.
    Delivery of the sentenced person to the State of enforcement UN تسليم الشخص المحكوم عليه إلى دولة التنفيذ
    Timing of delivery of the sentenced person to the State of enforcement UN توقيت تسليم الشخص المحكوم عليه إلى دولة التنفيذ
    Delivery of the sentenced person to the State of enforcement UN تسليم الشخص المحكوم عليه إلى دولة التنفيذ
    202. Timing of delivery of the sentenced person to the State of enforcement UN 202 - توقيت تسليم الشخص المحكوم عليه إلى دولة التنفيذ
    206. Delivery of the sentenced person to the State of enforcement UN 206 - تسليم الشخص المحكوم عليه إلى دولة التنفيذ
    202. Timing of delivery of the sentenced person to the State of enforcement UN 202 - توقيت تسليم الشخص المحكوم عليه إلى دولة التنفيذ
    206. Delivery of the sentenced person to the State of enforcement UN 206 - تسليم الشخص المحكوم عليه إلى دولة التنفيذ
    10.5 Timing of delivery of the sentenced person to the State of enforcement UN 10-5 توقيت تسليم الشخص المحكوم عليه إلى دولة التنفيذ
    10.9 Delivery of the sentenced person to the State of enforcement UN 10-9 تسليم الشخص المحكوم عليه إلى دولة التنفيذ
    202. Timing of delivery of the sentenced person to the State of enforcement UN 202 - توقيت تسليم الشخص المحكوم عليه إلى دولة التنفيذ
    206. Delivery of the sentenced person to the State of enforcement UN 206 - تسليم الشخص المحكوم عليه إلى دولة التنفيذ
    1. For the conduct of the hearing provided for in rule 161, the relevant Chamber shall issue its order sufficiently in advance to enable the transfer of the sentenced person to the seat of the Court, as appropriate. UN 1 - لعقد أية جلسة استماع منصوص عليها في القاعدة 161، تصدر الدائرة المختصة في المحكمة أمرها مسبقا بوقت كاف لكي يتسنى نقل الشخص المحكوم عليه إلى مقر المحكمة، حسب الاقتضاء؛
    1. For the conduct of the hearing provided for in rule 161, the relevant Chamber shall issue its order sufficiently in advance to enable the transfer of the sentenced person to the seat of the Court, as appropriate. UN 1 - لعقد أية جلسة استماع منصوص عليها في القاعدة 161، تصدر الدائرة المختصة في المحكمة أمرها مسبقا بوقت كاف لكي يتسنى نقل الشخص المحكوم عليه إلى مقر المحكمة، حسب الاقتضاء؛
    3. The Presidency may authorize the temporary extradition of the sentenced person to a third State for prosecution only if it has obtained assurances which it deems to be sufficient that the sentenced person will be kept in custody in the third State and transferred back to the State responsible for enforcement of the sentence pronounced by the Court, after the prosecution. UN 3 - لا يجوز لهيئة رئاسة المحكمة أن تأذن بالتسليم المؤقت للشخص المحكوم عليه إلى دولة ثالثة لأغراض الملاحقة القضائية إلا إذا تلقت تأكيدات تراها كافية بأن المحكوم عليه سيبقى رهن الحبس الاحتياطي في الدولة الغير وسيتم نقله إلى الدولة المسؤولة عن تنفيذ الحكم الصادر عن المحكمة بعد الملاحقة القضائية.
    3. The Presidency may authorize the temporary extradition of the sentenced person to a third State for prosecution only if it has obtained assurances which it deems to be sufficient that the sentenced person will be kept in custody in the third State and transferred back to the State responsible for enforcement of the sentence pronounced by the Court, after the prosecution. UN 3 - لا يجوز لهيئة رئاسة المحكمة أن تأذن بالتسليم المؤقت للشخص المحكوم عليه إلى دولة ثالثة لأغراض الملاحقة القضائية إلا إذا تلقت تأكيدات تراها كافية بأن المحكوم عليه سيبقى رهن الحبس الاحتياطي في الدولة الثالثة وسيتم نقله إلى الدولة المسؤولة عن إنفاذ الحكم الصادر عن المحكمة بعد الملاحقة القضائية.
    (c) The Presidency may authorize the temporary extradition of the sentenced person to a third State for prosecution only if it has obtained assurances which it deems to be sufficient that the sentenced person will be kept in custody in the third State and transferred back to the State responsible for enforcement of the sentence pronounced by the Court. UN )ج( لا يجوز لهيئة رئاسة المحكمة أن تأذن بالتسليم المؤقت للشخص المحكوم عليه إلى دولة ثالثة ﻷغراض الملاحقة القضائية أو المحاكمة إلا إذا تلقت تأكيدات تراها كافية بأن المحكوم عليه سيبقى رهن الاحتجاز التحفظي في الدولة الثالثة وسيتم نقله إلى الدولة المسؤولة عن إنفاذ الحكم الصادر عن المحكمة.
    (b) If no State is designated in accordance with article 103, paragraph 1, the Presidency shall order the transfer of the sentenced person to a prison facility made available by the host State. UN )ب( إذا لم تعين أية دولة طبقا للفقرة ١ من المادة ١٠٣، تأمر رئاسة المحكمة بنقل الشخص المدان إلى سجن تقترحه الدولة المضيفة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد