ويكيبيديا

    "of the sex industry" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • صناعة الجنس
        
    • تجارة الجنس
        
    • لصناعة الجنس
        
    The size and growth of the sex industry demonstrates that the campaigns have had very little effect. Sex buyers continue to buy sex. UN ويوضح حجم صناعة الجنس ونموه أنه لم يكن للحملتين أثر يُذكر، إذ ما زال مَن يشترون الجنس ماضين في شرائه.
    Rejection of government policies promoting prostitution, whether through legalization or decriminalization of the sex industry; UN :: رفض السياسات الحكومية التي تشجع البغاء، سواء من خلال تقنين صناعة الجنس أو عدم تجريمها؛
    A private Bill entitled: the Prohibition of the Use of Paid Sexual Services Law, calling for criminalization of all clients of the sex industry was drafted. UN إعداد مشروع قانون بعنوان: قانون حظر استخدام خدمات جنسية نظير أجر، يدعو إلى تجريم جميع زبائن صناعة الجنس.
    In 2005, the Committee released its report on the nature and extent of the sex industry in New Zealand. UN وفي عام 2005 أصدرت اللجنة تقريرها بشأن طابع ونطاق صناعة الجنس في نيوزيلندا.
    An intermediate report prepared by a committee of the Ministry of Justice had also proposed measures to limit the growth of trafficking in women, to clarify the legal rights of sex workers and to curb the expansion of the sex industry. UN وهناك أيضا تقرير وسيط أعدته إحدى لجان وزارة العدل، اقترح تدابير للحد من تنامي الاتجار بالنساء، ولتوضيح الحقوق القانونية للعاملات في مجال الجنس ولتقليص نطاق تجارة الجنس.
    Rejection of government policies promoting prostitution, whether through legalization or decriminalization of the sex industry; UN :: رفض السياسات الحكومية التي تشجع البغاء، سواء من خلال جعل صناعة الجنس قانونية أو إسقاط الطابع الإجرامي عنها؛
    It was also essential to punish clients and members of the sex industry. UN وأضافت قائلة إن من الضروري أيضا معاقبة زبائن صناعة الجنس ومزاوليها.
    Such recognition, in effect, could not occur without the legal acceptance of the sex industry. UN ومن نافلة القول إن اعترافا من هذا القبيل لا يمكن أن يكون له أي محل دون إكساب صناعة الجنس وضع قانوني.
    Legitimization and normalization of the sex industry has a profoundly negative long-term impact on the human rights and dignity of all women and girls. UN فإضفاء الشرعية على صناعة الجنس واعتبارها نشاطا طبيعيا أمر له أثر سلبي عميق طويل الأجل يمس كرامة النساء والفتيات جميعا وحقوقهن الإنسانية.
    The Commissioner can make recommendations to the Government in relation to proposed legislative changes in order to protect the rights of children, including legal reform of the sex industry. UN ويستطيع هذا المفوض أن يقدم توصيات إلى الحكومة بشأن التغييرات التشريعية المقترحة من أجل حماية حقوق الأطفال بما في ذلك إدخال إصلاحات قانونية على صناعة الجنس.
    Logically the demand for prostitution increases along with the alarming expansion of the sex industry. UN من المنطقي أن يزداد الطلب على البغاء مع التوسع المزعج في صناعة الجنس.
    :: The rejection of governmental policies promoting prostitution, whether through the legalization or the decriminalization of the sex industry UN :: رفض السياسات الحكومية التي تشجع البغاء، سواء من خلال إضفاء الطابع القانوني على صناعة الجنس أو عدم تجريمها
    Legitimization and normalization of the sex industry have a profound, negative, long-term impact on the human rights and health of all women and girls. UN ويتسبب تقنين وتطبيع صناعة الجنس في آثار سلبية عميقة طويلة المدى تمس حقوق الإنسان والأحوال الصحية لجميع النساء والفتيات.
    The organization recommends that the Scottish Government create and implement a plan for reducing the impact of pornography and the influence of the sex industry in Scotland. UN وتوصي المنظمة حكومة اسكتلندا بوضع وتنفيذ خطة للحد من تأثير الصور الإباحية وأثر صناعة الجنس في اسكتلندا.
    The PLRC's 2005 report, The Nature and Extent of the sex industry in New Zealand: An Estimation, estimated that there were up to 5,932 people working in the commercial sex industry immediately prior to the passage of the legislation. UN وقدَّر تقرير لجنة استعراض قانون البغاء لعام 2005، المُعنوَن طبيعة صناعة الجنس في نيوزيلندا ومدى انتشارها: تقدير، أنه كان نحو 932 5 شخصاً يعملون في صناعة الجنس التجاري قبل سن القانون المذكور مباشرة.
    :: Rejection of government policies promoting prostitution, whether through legalization, decriminalization or tolerance of the sex industry; UN :: رفض السياسات الحكومية التي تعزز البغاء سواء بإضفاء الشرعية القانونية على صناعة الجنس أو بعدم تجريمها أو التسامح معها؛
    6. The regulation of the sex industry enables the government to exercise more control over the sex industry and to counter abuses. UN 6- إن تنظيم صناعة الجنس يمكّن الحكومة من تشديد الرقابة على هذه الصناعة ومن التصدي لأية تجاوزات.
    With regard to human trafficking, Amnesty International had laid the blame on the international community for the growth of the sex industry in Kosovo. UN 61- وبصدد الاتجار بالبشر، قال إن منظمة العفو الدولية قد ألقت باللوم على المجتمع الدولي لنمو صناعة الجنس في كوسوفو.
    75. According to a recent International Labour Organization (ILO) study, the current economic hardships in South-East Asia had led to the expansion of the sex industry. UN ٧٥ - ومضى يقول إن دراسة حديثة أعدتها منظمة العمل الدولية، أشارت إلى أن الصعوبات الاقتصادية الحالية في جنوب شرقي آسيا أدت إلى توسع تجارة الجنس.
    2. Testified at a 2004 public hearing at the European Parliament on " The Consequences of the sex industry in the European Union. " Invited by the Women's Rights and Equal Opportunities Committee. UN 2 - قدم الائتلاف إفادة حول ' ' تجارة الجنس في منطقة الاتحاد الأوروبي``، في جلسة استماع عامة للبرلمان الأوروبي، بدعوة من لجنة الحقوق والفرص المتكافئة للمرأة.
    The high demand of the sex industry for the girl child only bodes ill for her, and UNICEF reports that among the high numbers of children trafficked in West and Central Africa (mainly for domestic work), nearly 90% of them are girls. UN ولا يبشر الطلب الشديد لصناعة الجنس على الطفلة بالخير لها، وتفيد تقارير اليونيسيف بأن الفتيات يمثلن ما يقارب 90 في المائة من الأعداد الكبيرة للأطفال المتجر بهم في غرب ووسط أفريقيا (لغرض الخدمة المنزلية بشكل رئيسي)().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد