ويكيبيديا

    "of the size and composition of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حجم وتكوين
        
    • لحجم وتكوين
        
    • حجم وتشكيل
        
    The issue of the size and composition of the Security Council, particularly with regard to the permanent membership, which is the bone of contention, is also of major concern to my delegation. UN وإن مسألة حجم وتكوين مجلس اﻷمن، وبخاصة فيما يتصل بالعضوية الدائمة، وهي أساس الخلاف، تثير بدورها قلقا كبيرا لدى وفد بلدي.
    Report of the Working Group undertaking a review of the size and composition of the Pension Board and Standing Committee UN ألف - تقرير الفريق العامل المكلف باستعراض حجم وتكوين مجلس صندوق المعاشات التقاعدية واللجنة الدائمة
    144. In 2003, the Standing Committee established a Working Group to undertake a review of the size and composition of the Board and its Standing Committee. UN 144 - وفي عام 2003، أنشأت اللجنة الدائمة فريقا عاملا مكلفا باستعراض حجم وتكوين المجلس واللجنة الدائمة التابعة له.
    The Force Commander of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE) initially accepted the request and inserted into the agenda the issue of the size and composition of the Eritrean law enforcement organs that would have to be established in the Temporary Security Zone in accordance with the Agreement on Cessation of Hostilities. UN ففي البداية قبل قائد قوة بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا هذا الطلب وأدرج في جدول الأعمال مسألة حجم وتكوين الأجهزة الإريترية لإنفاذ القانون التي سيتعين إنشاؤها في المنطقة الأمنية المؤقتة وفقا لاتفاق وقف القتال.
    224. In 2003, the Standing Committee established a working group to undertake a review of the size and composition of the Pension Board and its Standing Committee. UN 224 - وفي عام 2003، أنشأت اللجنة الدائمة فريقا عاملا ليجري استعراضا لحجم وتكوين مجلس المعاشات التقاعدية ولجنته الدائمة.
    The sections of the report devoted to the issues of the size and composition of the Security Council and on its decision-making reveal the difficulties which still need to be resolved. UN وتبين فروع التقرير المكرسة لمسائل حجم وتشكيل مجلس اﻷمن وعملية اتخاذه للقرار المصاعب التي لا تزال بحاجة إلى حل.
    27. Among the other matters considered by the Pension Board that require action by the General Assembly was the review of the size and composition of the Pension Board. UN 27 - من بين المسائل الأخرى التي نظر فيها مجلس صندوق المعاشات التقاعدية والتي تقتضي أن تتخذ الجمعية العامة إجراء بشأنها، استعراض حجم وتكوين مجلس صندوق المعاشات التقاعدية.
    As regards the long-standing issue of the size and composition of the Agency's Board of Governors, there is now a general agreement among member States that the efficiency, representativity and credibility of the Board would be enhanced by a well-considered addition of active stakeholders. UN وفيما يتعلق بقضية حجم وتكوين مجلس محافظي الوكالة التي تناقش منذ وقت طويل، هناك اتفاق عام اﻵن بين الدول اﻷعضاء على أنــه سيتسنى تعزيز كفــاءة المجلس وطابعه التمثيلي ومصداقيته بإضافة بلدان مؤثرة نشطة بعد دراسة متأنية.
    Since these two areas have proved to be less contentious, it is the view of my delegation that during the ensuing sessions we should try to reach general agreement on them and then seriously focus on the issue of the size and composition of the enlarged Security Council and on the question of the veto. UN وحيث أنه ثبت أن هذين المجالين أقل عرضة للخلافات، فإن وفدي يرى أنه ينبغي لنا خلال الدورات اللاحقة أن نحاول التوصل إلى اتفاق عام بشأنهما وأن نركز بعد ذلك بصورة جدية على مسألة حجم وتكوين مجلس اﻷمن الموسع ومسألة حق النقض.
    As recognized in paragraph 23 of the report, it also became clear that a number of Member States were not ready to take final positions on the questions of the size and composition of the Security Council because of the interlinkages between the size and composition and other matters in the mandate of the Working Group. UN وكما اعترفت الفقرة ٢٣ من التقرير، لقد أصبح أيضا من الواضح أن عدة دول أعضاء لم تكن مستعدة لاتخاذ مواقف نهائية بشأن مسألة حجم وتكوين مجلس اﻷمن بسبب الترابطات بين حجم وتكوين المجلس والمسائل اﻷخرى الداخلة في ولاية الفريق العامل.
    1. Takes note of the information set out in paragraphs 205 to 220 of the report of the United Nations Joint Staff Pension Board2 on the review of the size and composition of the Board and its Standing Committee; UN 1 - تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرات 205 إلى 220 من تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (2)، عن استعراض حجم وتكوين المجلس ولجنته الدائمة؛
    At its session in 2000, the Board agreed to provisional arrangements for both the Board and the Standing Committee and requested the Secretary/CEO to prepare a study of the size and composition of the Board and the Standing Committee for review in the first instance by the Standing Committee in 2001 and subsequently by the Board in 2002. UN ووافــق المجلس في دورته المعقودة في عام 2000 على الترتيبات المؤقتة لكل من المجلس واللجنة الدائمة وطلب من كبيـــر الموظفيــن التنفيذيين/الأمين أن يعد دراسة عن حجم وتكوين المجلس واللجنة الدائمة كيما تستعرضها اللجنة الدائمة في المقام الأول في عام 2001 والمجلس في أعقاب ذلك في عام 2002.
    1. Takes note of the information set out in paragraphs 205 to 220 of the report of the United Nations Joint Staff Pension Board1 on the review of the size and composition of the Board and its Standing Committee; UN 1 - تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرات 205 إلى 220 من تقرير المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (1)، عن استعراض حجم وتكوين المجلس ولجنته الدائمة؛
    2. Takes note also of the review of the size and composition of the Board and the Standing Committee and, in particular, the provisional allocation of the seat vacated by the former Interim Commission for the International Trade Organization effected upon the termination of its membership in the Fund as at 31 December 1998, as described in paragraphs 241 to 252 of the report of the Board;2 UN 2 - تحيط علما أيضا باستعراض حجم وتكوين المجلس واللجنة الدائمة، ولا سيما التخصيص المؤقت للمقعد الذي أخلته اللجنة المؤقتة السابقة لمنظمة التجارة الدولية عند انتهاء عضويتها في الصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 1998، على النحو الوارد في الفقرات 241 إلى 252 من تقرير المجلس(2)؛
    2. Takes note also of the review of the size and composition of the Board and the Standing Committee and, in particular, the provisional allocation of the seat vacated by the former Interim Commission for the International Trade Organization effected upon the termination of its membership in the Fund as at 31 December 1998, as described in paragraphs 241 to 252 of the report of the Board;a UN 2 - تحيط علما أيضا باستعراض حجم وتكوين المجلس واللجنة الدائمة، ولا سيما التخصيص المؤقت للمقعد الذي أخلته اللجنة المؤقتة السابقة لمنظمة التجارة الدولية، عند انتهاء عضويتها في الصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 1998، على النحو الوارد في الفقرات 241 إلى 252 من تقرير المجلس(أ)؛
    1. Takes note of the information set out in paragraphs 205 to 220 of the report of the United Nations Joint Staff Pension Boarda on the review of the size and composition of the Board and its Standing Committee, particularly the significant growth in the number of participants from the United Nations since 1989, when the size of the Board was last increased; UN 1 - تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرات 205 إلى 220 من تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة(أ) بشأن استعراض حجم وتكوين المجلس ولجنته الدائمة، وخاصة النمو الكبير في عدد المشتركين من الأمم المتحدة منذ عام 1989، وهي السنة التي جرت فيها آخر زيادة في حجم المجلس؛
    1. Takes note of the information set out in the report of the United Nations Joint Staff Pension Board1 on the review of the size and composition of the Board and its Standing Committee, in particular the Board's decision not to recommend any change in its size and composition; UN 1 - تحيط علما بالمعلومات الواردة في تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة(1) بشأن استعراض حجم وتكوين المجلس ولجنته الدائمة، لا سيما القرار الذي اتخذه المجلس بعدم التوصية بإدخال أي تغيير على حجمه؛
    1. Takes note of the information set out in the report of the United Nations Joint Staff Pension Boarda on the review of the size and composition of the Board and its Standing Committee, particularly the Board's decision not to recommend any change in its size; UN 1 - تحيط علما بالمعلومات الواردة في تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة(أ) بشأن استعراض حجم وتكوين المجلس ولجنته الدائمة، لا سيما القرار الذي اتخذه المجلس بعدم التوصية بإدخال أي تغيير على حجمه؛
    It was suggested by some members that a more extensive study of the size and composition of the Committee was required, including: (a) the future role of the Committee; (b) the additional expertise and knowledge required by the Committee for specific types and areas of investment; and (c) the possibility of expanding the text of article 20 to address the modalities and criteria for appointing the members of the Committee. UN ١٤١ - واقترح بعض اﻷعضاء إجراء دراسة أكثر شمولا لحجم وتكوين اللجنة تشمل: )أ( دور اللجنة في المستقبل؛ )ب( والخبرة والمعرفة اﻹضافيتان اللتان تحتاجهما اللجنة ﻷنواع معينة من مجالات الاستثمار؛ )ج( وإمكانية توسيع نطاق نص المادة ٢٠ كي تعالج طرائق ومعايير تعيين أعضاء اللجنة.
    3. Notes that a further review of the size and composition of the Board and the Standing Committee will be undertaken in the first instance by the Standing Committee in 2001 and subsequently by the Board in 2002, addressing the issues set out in paragraph 252 of the report of the Board;2 UN 3 - تلاحظ أنه سيجري الاضطلاع باستعراض آخر لحجم وتكوين المجلس واللجنة الدائمة، وذلك أولا من جانب اللجنة الدائمة في عام 2001 ثم من جانب المجلس في عام 2002، وسيتناول هذا الاستعراض المسائل المبينة في الفقرة 252 من تقرير المجلس(2)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد