ويكيبيديا

    "of the small island territories" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻷقاليم الجزرية الصغيرة
        
    • في الأقاليم الجزرية الصغيرة
        
    • لﻷقاليم الجزرية الصغيرة
        
    From this perspective, the situation of the small island Territories deserves particular attention. UN ومن هذا المنظور فإن حالة اﻷقاليم الجزرية الصغيرة تستحق اهتماما خاصا.
    The Special Committee has continued to pay special attention to the needs of the small island Territories. UN وواصلت اللجنة الخاصة إيلاء اهتمام خاص لاحتياجات اﻷقاليم الجزرية الصغيرة.
    During the year, the Special Committee devoted considerable attention to the decolonization of the small island Territories. UN وخلال هذا العام كرست اللجنة الخاصة اهتماما كبيرا ﻹنهاء استعمار اﻷقاليم الجزرية الصغيرة.
    78. If the decolonization of the small island Territories was to succeed in the new millennium, a sufficient level of resources was required. UN 78 - وأضاف أن نجاح عملية إنهاء الاستعمار في الأقاليم الجزرية الصغيرة في الألفية الجديدة يتطلب توفير مستوى كافٍ من الموارد.
    CARICOM has a special interest in the successful self-determination process of the small island Territories in the Caribbean and regards them as integral components of the economic, political and social fabric of our region. UN والجماعة الكاريبية لديها اهتمام خاص بنجاح عملية تقرير المصير لﻷقاليم الجزرية الصغيرة في منطقة الكاريبي وتعتبر تلك اﻷقاليم مكونات أساسية من النسيج الاقتصادي والسياسي والاجتماعي لمنطقتنا.
    We note here that the Special Committee devoted considerable attention to the decolonization of the small island Territories. UN ونلحظ هنا أن اللجنة الخاصة قد كرست اهتماما كبيرا ﻹنهاء الاستعمار في اﻷقاليم الجزرية الصغيرة.
    During the year, the Special Committee devoted considerable attention to the decolonization of the small island Territories. UN وأثناء العام، كرست اللجنة الخاصة اهتماما كبيرا ﻹنهاء الاستعمار في اﻷقاليم الجزرية الصغيرة.
    From this perspective, the interests of the small island Territories cannot be allowed to go by default. UN وفي هذا المنظور، لا يمكن السماح باندثار مصالح اﻷقاليم الجزرية الصغيرة بسبب اﻹهمال.
    In the case of the small island Territories, the issue of governance was related, not to the successful conduct of general elections, but rather to devolution of power to the elected Government and ultimate constitutional advancement. UN وفي حالة اﻷقاليم الجزرية الصغيرة فإن موضوع الحكم لا يرتبط بإجراء انتخابات عامة ناجحة، ولكن بانتقال السلطة إلى الحكومة المنتخبة والتقدم الدستوري في النهاية.
    94. The Special Committee will continue to pay special attention to the specific problems of the small island Territories which constitute the overwhelming majority of the remaining Non-Self-Governing Territories. UN ٩٤ - وستواصل اللجنة الخاصة إيلاء اهتمام خاص للمشاكل التي تخص اﻷقاليم الجزرية الصغيرة التي تشكل الغالبية العظمى من باقي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    102. The Special Committee will continue to pay special attention to the specific problems of the small island Territories, which constitute the overwhelming majority of the remaining Non-Self-Governing Territories. UN ١٠٢ - وستواصل اللجنة الخاصة إيلاء اهتمامها الخاص للمشاكل التي تخص اﻷقاليم الجزرية الصغيرة التي تشكل الغالبية العظمى من باقي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    98. The Special Committee will continue to pay special attention to the specific problems of the small island Territories, which constitute the overwhelming majority of the remaining Non-Self-Governing Territories. UN ٩٨ - وستواصل اللجنة الخاصة إيلاء اهتمامها الخاص للمشاكل التي تخص اﻷقاليم الجزرية الصغيرة التي تشكل الغالبية العظمى من باقي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    94. The Special Committee will continue to pay special attention to the specific problems of the small island Territories which constitute the overwhelming majority of the remaining Non-Self-Governing Territories. UN ٩٤ - وستواصل اللجنة الخاصة إيلاء اهتمام خاص للمشاكل التي تخص اﻷقاليم الجزرية الصغيرة التي تشكل الغالبية العظمى من باقي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    21. Each of the small island Territories in the Pacific and Caribbean had the inherent right to decide on its own political future. UN ٢١ - ومضى قائلا إن لكل إقليم من اﻷقاليم الجزرية الصغيرة في المحيط الهادئ ومنطقة البحر الكاريبي حقا أصيلا في تقرير مستقبله السياسي الخاص به.
    98. The Special Committee will continue to pay special attention to the specific problems of the small island Territories which constitute the overwhelming majority of the remaining Non-Self-Governing Territories. UN ٩٨ - وستواصل اللجنة الخاصة إيلاء اهتمامها الخاص للمشاكل التي تخص اﻷقاليم الجزرية الصغيرة التي تشكل الغالبية العظمى من باقي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    102. The Special Committee will continue to pay special attention to the specific problems of the small island Territories which constitute the overwhelming majority of the remaining Non-Self-Governing Territories. UN ١٠٢ - وستواصل اللجنة الخاصة إيلاء اهتمامها الخاص للمشاكل التي تخص اﻷقاليم الجزرية الصغيرة التي تشكل الغالبية العظمى من باقي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    60. Mr. Corbin (Government of the United States Virgin Islands) said that the Government of the United States Virgin Islands accorded special attention to the consolidated resolution on the majority of the small island Territories and the resolution on assistance to the Territories from the United Nations system. UN ٦٠ - السيد كوربين )حكومة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة(: قال إن حكومة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة تولي اهتماما خاصا للقرار الموحد المتعلق بأغلبية اﻷقاليم الجزرية الصغيرة وإلى القرار المتعلق بتقديم المساعدة إلى اﻷقاليم من جانب منظومة اﻷمم المتحدة.
    83. CARICOM regarded the issue of the self-determination of the Non-Self-Governing Territories as the unfinished business of the United Nations, requiring new and innovative solutions that would embrace the nuances of the development process of the small island Territories. UN 83 - وذكر أن الجماعة الكاريبية ترى أن مسألة تقرير المصير في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي تمثل عمل الأمم المتحدة الذي لم يكتمل، والذي يتطلب حلولا جديدة ومبدعة تحيط بالخطوط الدقيقة لعملية التنمية في الأقاليم الجزرية الصغيرة.
    Bearing in mind the extremely fragile economies of the small island Territories and their vulnerability to natural disasters, such as hurricanes and cyclones, and recalling relevant resolutions of the General Assembly, UN وإذ تضع في اعتبارها الاقتصادات الشديدة الضعف لﻷقاليم الجزرية الصغيرة وعدم قدرتها على مواجهة الكوارث الطبيعية، كاﻷعاصير والعواصف، وإذ تستعيد الى الذاكرة قرارات الجمعية العامة ذات الصلة،
    Bearing in mind the extremely fragile economies of the small island Territories and their vulnerability to natural disasters, such as hurricanes and cyclones, and recalling relevant resolutions of the General Assembly, UN وإذ تضع في اعتبارها الاقتصادات الشديدة الضعف لﻷقاليم الجزرية الصغيرة وعدم قدرتها على مواجهة الكوارث الطبيعية، كاﻷعاصير والعواصف، وإذ تشير إلى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد