ويكيبيديا

    "of the social security system" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نظام الضمان الاجتماعي
        
    • لنظام الضمان الاجتماعي
        
    • بنظام الضمان الاجتماعي
        
    An overview of the social security system in Hong Kong UN لمحة عامة عن نظام الضمان الاجتماعي في هونغ كونغ
    This means that only a small proportion of selfemployed workers are members of the social security system. UN وهذا يعني أن نسبة ضئيلة من العاملين لحساب أنفسهم هو الأعضاء في نظام الضمان الاجتماعي.
    It should be noted that the expenditure by the Department of Social Development does not include the range of grants, which are part of the social security system. UN وينبغي ملاحظة أن إنفاق وزارة التنمية الاجتماعية لا يشمل طائفة المنح التي تشكل جزءاً من نظام الضمان الاجتماعي.
    In order to strengthen targeted support for the population, fundamental reform of the social security system has begun. UN وبدأت عملية إصلاح جذري لنظام الضمان الاجتماعي بهدف تعزيز الدعم الموجّه المقدم للسكان.
    Further measures include increasing the coverage of the social security system and improvements in the education provided for children with special needs; UN وتشمل التدابير الإضافية زيادة التغطية بنظام الضمان الاجتماعي وإجراء تحسينات على التعليم الذي يُقدَّم للأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة؛
    This was a great strategic mistake of the social security system in Brazil. UN وكان هذا خطأ استراتيجيا كبيرا وقع فيه نظام الضمان الاجتماعي في البرازيل.
    These reforms will also limit misuse of the social security system. UN وستؤدي هذه اﻹصلاحات أيضاً إلى الحد من إساءة استخدام نظام الضمان الاجتماعي.
    This plan consists of a number of minimum services which must be provided to all members of the social security system. UN تتألف هذه الخطة من عدد من الخدمات الدنيا التي يتعين تقديمها لجميع أعضاء نظام الضمان الاجتماعي.
    There have been two major periods of revision of the social security system since then. UN وثمة فترتان رئيسيتان عدل فيهما نظام الضمان الاجتماعي منذ ذلك الحين.
    It is one of the elements of the State social policy and as such constitutes part of the social security system. UN والرعاية الاجتماعية أحد عناصر السياسة الاجتماعية الحكومية وهي تشكل بهذه الصفة جزءا من نظام الضمان الاجتماعي.
    Existing schemes, scope of benefits, nature and amount of benefits and methods of financing of the social security system UN مخططات نظام الضمان الاجتماعي القائمة، ونطاق الاستحقاقات وطبيعتها ومقدارها، وطرق تمويل هذا النظام
    Pensions to beneficiaries of the social security system have been gradually increased since 2005. UN وقد ارتفع مبلغ المعاشات التقاعدية الممنوحة للمستفيدين من نظام الضمان الاجتماعي بشكل تدريجي منذ عام 2005.
    The Committee calls on the State party to take the necessary measures to improve the coverage of the social security system. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى اتخاذ التدابير اللازمة لتحسين تغطية نظام الضمان الاجتماعي.
    The Committee calls on the State party to take the necessary measures to improve the coverage of the social security system. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى اتخاذ التدابير اللازمة لتحسين تغطية نظام الضمان الاجتماعي.
    There is a reorientation of the social security system aimed at expanding employment possibilities by developing workers' potential. UN وتجري، أيضاً، إعادة توجيه نظام الضمان الاجتماعي بهدف توسيع إمكانيات العمل من خلال تنمية قدرات العمال.
    However, a minimum pension scheme is part of the social security system. UN إلا أن نظام الضمان الاجتماعي يتضمن نظاما للحصول على حد أدنى من المعاش التقاعدي.
    Reform of the social security system is subject to intensive analysis. UN - إخضاع عملية إصلاح نظام الضمان الاجتماعي لتحليل مكثف.
    The Committee urges the State party to speed up the implementation of the social security system in order to achieve the extended coverage provided for in the Social Security Code of 2011 as rapidly as possible. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على التعجيل بتنفيذ نظام الضمان الاجتماعي بهدف توسيع نطاق التغطية على النحو المنصوص عليه في قانون الضمان الاجتماعي لعام 2011 بأقصى سرعة ممكنة.
    Regulating certain aspects of the subsidized regime of the social security system for Health. UN ينظم بعض جوانب النظام المدعّم التابع لنظام الضمان الاجتماعي الصحي.
    492. As previously stated, a major review of the social security system in the island is currently under way. UN وكما جاء من قبل، يجري حاليا استعراض رئيسي لنظام الضمان الاجتماعي في الجزيرة.
    The Committee recommends that the State party take additional measures, legislative or otherwise, to ensure universal coverage of the social security system so as to include asylum-seekers, newly arrived immigrants and indigenous peoples. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ تدابير إضافية، تشريعية أو غير تشريعية، لكفالة التغطية الشاملة بنظام الضمان الاجتماعي بحيث يشمل طالبي اللجوء والمهاجرين الجدد والشعوب الأصلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد