ويكيبيديا

    "of the special assistant" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المساعد الخاص
        
    • للمساعد الخاص
        
    The current post of the Special Assistant is of a level that is not commensurate to the tasks expected to be performed. UN ولا تتناسب الرتبة الحالية لوظيفة المساعد الخاص مع المهام المتوخى الاضطلاع بها.
    The corresponding investigation is currently being conducted by the Federal Public Prosecutor from the Office of the Special Assistant Attorney General for Organized Crime. UN ويقوم حاليا النائب العام الاتحادي من مكتب المساعد الخاص للنائب العام المعني بالجريمة بإجراء التحقيق ذي الصلة بالقضية.
    Through its 1996 conference and follow-up meetings with United Nations staff, the League supported the appointment in 1997 of the Special Assistant to the Secretary-General for Children in Armed Conflict. UN ومن خلال مؤتمرها لعام ١٩٩٦ واجتماعاتها للمتابعة مع موظفي اﻷمم المتحدة، أعلنت العصبة تأييدها لتعيين المساعد الخاص لﻷمين العام لﻷطفال في مناطق الصراع المسلح في عام ١٩٩٧.
    The functions of the Special Assistant have been accommodated with the temporary loan of a post, and the proposed reassignment will formalize an arrangement that is of a continuing nature. UN وقد تم استيعاب مهام المساعد الخاص عن طريق الإعارة المؤقتة لإحدى الوظائف، وستؤدي إعادة الندب المقترحة إلى إضفاء الطابع الرسمي على ترتيب ذي طابع مستمر.
    Following the completion of classification of Tribunal posts, it is requested that the post of the Special Assistant be downgraded from P-5 to the P-4 level. UN وعقب إنجاز تصنيف وظائف المحكمة، من المطلـوب تخفيض وظيفة المساعد الخاص من الرتبة ف - ٥ إلى الرتبة ف - ٤.
    All aspects of the administration of ECE, including personnel and financial control, are also the responsibility of the Special Assistant and Secretary of the Commission. UN وجميع جوانب إدارة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا بما في ذلك الرقابة على الموظفين والرقابة المالية تقع أيضا في نطاق مسؤولية المساعد الخاص وأمين اللجنة.
    In view of the responsibilities of the Special Assistant to the Deputy Special Representative of the Secretary-General, it is proposed to retain this post at the P-4 level. UN وبالنظر إلى مسؤوليات المساعد الخاص لنائب الممثلة الخاصة للأمين العام، يُقترح الإبقاء على هذه الوظيفة برتبة ف-4.
    70. It is proposed to upgrade the position of the Special Assistant of the Deputy Special Representative of the Secretary-General from the P-3 to the P-4 level given the scale and seniority of the work. UN 70 - يقترح ترفيع رتبة وظيفة المساعد الخاص لنائب الممثل الخاص من ف-3 إلى ف-4 نظرا لحجم العمل الذي يقوم به وما يتطلبه هذا العمل من أقدمية.
    In view of the additional duties conferred on the President as a result of the increasing judicial activities, it is proposed that the post of the Special Assistant to the President be reclassified to the P-3 level. UN ونظرا إلى المهـــام اﻹضافية المسندة إلى الرئيس نتيجة لزيادة اﻷنشطة القضائية، يقترح أن يعاد تصنيف وظيفة المساعد الخاص للرئيس إلى الرتبة ف - ٣.
    77. These two posts are required to ensure support in daily activities under the supervision of the Special Assistant (P-2). UN 77 - هاتان الوظيفتان مطلوبتان لكفالة الدعم في الأنشطة اليومية تحت إشراف المساعد الخاص (ف-2).
    77. These two posts are required to ensure support in daily activities under the supervision of the Special Assistant (P-2). UN 77 - هاتان الوظيفتان مطلوبتان لكفالة الدعم في الأنشطة اليومية تحت إشراف المساعد الخاص (ف-2).
    The tasks of the Special Assistant include advising the Executive Secretary on strategic issues of a cross-cutting nature, providing support to the Bureau of the COP, and following up relevant bilateral and multilateral initiatives relating to the Convention. UN وتتضمن مهام المساعد الخاص إسداء المشورة إلى الأمين التنفيذي بشأن القضايا الاستراتيجية الشاملة لعدة جوانب، ودعم أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف، ومتابعة المبادرات الثنائية ومتعددة الأطراف المعنية المتعلقة بالاتفاقية.
    The Senior Adviser coordinates ECE activities of an interdisciplinary nature, whereas the preparation of the programme budget, the medium-term plan and related performance reports fall within the responsibilities of the Special Assistant and Secretary of the Commission. UN ويقوم المستشار اﻷقدم بتنسيق أنشطة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ذات الطبيعة المتعددة التخصصات، في حين يقع إعداد ميزانية البرنامج، والخطة المتوسطة اﻷجل وتقارير اﻷداء ذات الصلة في نطاق مسؤوليات المساعد الخاص وأمين اللجنة.
    25. Re-justification of the P-5 post of the Special Assistant to the Special Representative of the Secretary-General (A/59/745, para. 7 (c)). UN 25 - إعادة تبرير وظيفة المساعد الخاص للممثل الخاص للأمين العام، من الرتبة ف - 5 (انظر A/59/745، الفقرة 7 (ج)).
    1. Under the current structure, the support staff of the Chambers consists of the Special Assistant to the President (P-2) and six Legal Officers (P-2) and six secretaries (General Service (Other level)). UN ١ - يتكون موظفو الدوائر الداعم حسب الهيكل الحالي، من المساعد الخاص للرئيس )ف - ٢( وستة موظفين قانونيين )ف - ٢( وستة سكرتيرين )الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى((.
    8. It is proposed that the post of the Special Assistant to the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General be upgraded from P-4 to the P-5 level. The proposed upgrade reflects the augmentation of functional requirements and responsibilities in support of the day-to-day coordination and management by the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General of the Mission's expansive activities. UN 8 - يقترح ترفيع رتبة وظيفة المساعد الخاص للنائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام من ف-4 إلى ف-5, ويعكس الترفيع المقترح زيادة الاحتياجات والمسؤوليات الوظيفية اللازمة لدعم المساعد الخاص في عمله اليومي بتنسيق وإدارة أنشطة البعثة التي لا تفتأ تتوسع.
    3. The post of Executive Director be reclassified in line with the original recommendation of the Secretary-General to the level of Assistant Secretary-General; and the post of the Special Assistant to the Executive Director also be reclassified (para. 57). UN 3 - يعاد تصنيف منصب المدير التنفيذي، تمشياً مع التوصية الأصلية للأمين العام، إلى رتبة الأمين العام المساعد، ويعاد أيضا تصنيف منصب المساعد الخاص للمدير التنفيذي (الفقرة 57).
    50. It is further proposed that a temporary position of Special Assistant (P-3) be established to function under the supervision of the Special Assistant to the Deputy Special Representative of the Secretary-General (P-5). UN 50 - ويُقتَرح كذلك إنشاء وظيفة مؤقتة لمساعد خاص (ف-3) للعمل تحت إشراف المساعد الخاص لنائب الممثل الخاص للأمين العام (ف-5).
    66. The incumbent of the Special Assistant post would support the Deputy Special Representative of the Secretary-General (Rule of Law) in the provision of policy and strategic-level advice to the Special Representative of the Secretary-General on the implementation of the Mission's mandate and would lead high-level negotiations with officials of the Government and leaders of political parties and civil society. UN 66 - وسيدعم شاغل وظيفة المساعد الخاص لنائب الممثل الخاص للأمين العام في إسداء المشورة له في مجال السياسات وعلى المستوى الاستراتيجي للممثل الخاص للأمين العام بشأن تنفيذ ولاية البعثة وسيقود مفاوضات رفيعة المستوى مع مسؤولين في الحكومة وقادة الأحزاب السياسية والمجتمع المدني.
    26. It is proposed that the post of the Special Assistant to the Special Representative of the Secretary-General be reclassified from the P-3 to the P-5 level (A/63/724, para. 35). UN 26 - ويقترح أن يعاد تصنيف وظيفة المساعد الخاص لدى الممثل الخاص للأمين العام من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-5 (A/63/724، الفقرة 35).
    The Committee further welcomes the enactment of the law prohibiting human trafficking in July 2003, the creation of the National Agency for Prohibition of Trafficking in Persons (NAPTIP), and the Presidential appointment of the Special Assistant for Human Trafficking and Child Labour in June 2003. UN وترحب اللجنة كذلك بسن قانون يحظر الاتجار بالبشر في تموز/يوليه 2003، وإنشاء الوكالة الوطنية لحظر الاتجار بالأشخاص، وتعيين الرئيس للمساعد الخاص لشؤون مكافحة الاتجار بالبشر وعمالة الأطفال في حزيران/يونيه 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد