The post of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries should be filled rapidly. | UN | وينبغي ملء وظيفة المنسق الخاص ﻷقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية على وجه السرعة. |
The Secretary-General of UNCTAD has established the Office of the Special Coordinator for Least Developed Countries and the Steering Committee on Least Developed Countries. | UN | وقد أنشأ اﻷمين العام للاونكتاد مكتب المنسق الخاص ﻷقل البلدان نموا واللجنة التوجيهية المعنية بأقل البلدان نموا. |
The Office of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries of UNCTAD should be further strengthened with the necessary resources, both financial and human, to allow it to continue carrying out its activities effectively. | UN | وارتأى ضرورة تعزيز مكتب المنسق الخاص ﻷقل البلدان نموا وللبلدان النامية غير الساحلية والجزرية التابع لﻷونكتاد بما يلزم من موارد مالية وإنسانية لكي يتمكن من متابعة القيام بأنشطته على نحو فعال. |
Those delegations stressed that the Office of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries should focus solely on coordination and should not stray into programme activities. | UN | وأكدت هذه الوفود على أن مكتب المنسق الخاص ﻷقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية ينبغي أن يركز فقط على التنسيق وينبغي ألا يخوض في أنشطة البرنامج. |
39. Other additional requirements resulting from the draft resolution included a provision of general temporary assistance for the Office of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries. | UN | 39 - وقال إن الاحتياجات الإضافية الأخرى المترتبة على مشروع القرار تشمل توفير مساعدة مؤقتة عامة لمكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نمواً وللبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية. |
Further, the Office of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries coordinates the relevant activities which constitute a cross-cutting issue in the work of UNCTAD. | UN | وعلاوة على ذلك، يضطلع مكتب المنسق الخاص ﻷقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية بتنسيق اﻷنشطة ذات الصلة التي تشكل موضوعا مشتركا بين القطاعات في أعمال اﻷونكتاد. |
Further, the Office of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries coordinates the relevant activities which constitute a cross-cutting issue in the work of UNCTAD. | UN | وعلاوة على ذلك، يضطلع مكتب المنسق الخاص ﻷقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية بتنسيق اﻷنشطة ذات الصلة التي تشكل موضوعا مشتركا بين القطاعات في أعمال اﻷونكتاد. |
However, the Committee is not convinced that the capacity of the Office of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries to coordinate the activities and programmes of least developed, landlocked and small island countries has been addressed satisfactorily. | UN | لكن اللجنة غير مقتنعة بأن قدرة مكتب المنسق الخاص ﻷقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية على تنسيق اﻷنشطة والبرامج الموجهة ﻷقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية الصغيرة قد عولجت على نحو مرض. |
11A.56 The implementation of this subprogramme will be coordinated by the Office of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries. | UN | ١١ ألف - ٦٥ سيقوم مكتب المنسق الخاص ﻷقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية بتنسيق تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
11A.68 The implementation of this subprogramme will be coordinated by the Office of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries. | UN | ١١ ألف - ٨٦ سيقوم مكتب المنسق الخاص ﻷقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية بتنسيق تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
11A.68 The implementation of this subprogramme will be coordinated by the Office of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries. | UN | ١١ ألف - ٨٦ سيقوم مكتب المنسق الخاص ﻷقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية بتنسيق تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
To that end, a post at the P-4 level has been established in the Office of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries following the recent restructuring of UNCTAD. | UN | ولتحقيق هذه الغاية، تم إنشاء وظيفة برتبة ف - ٤ في مكتب المنسق الخاص ﻷقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية بعد إعادة التشكيل اﻷخير لﻷونكتاد. |
The latter step included the discontinuance of the Division for the Least Developed Countries and since the ninth session the work in this area has come to constitute a cross-cutting issue coordinated by the Office of the Special Coordinator for Least Developed, Land-locked and Island Developing Countries. | UN | وشملت هذه الخطوة اﻷخيرة إلغاء شعبة أقل البلدان نموا، ومنذ انعقاد الدورة التاسعة، أصبح العمل في هذا المجال يتمثل في تنسيق أنشطة مشتركة بين الشعب يقوم به مكتب المنسق الخاص ﻷقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية. |
The latter step included the discontinuance of the Division for the Least Developed Countries and since the ninth session the work in this area has come to constitute a cross-cutting issue coordinated by the Office of the Special Coordinator for Least Developed, Land-locked and Island Developing Countries. | UN | وشملت هذه الخطوة اﻷخيرة إلغاء شعبة أقل البلدان نموا، ومنذ انعقاد الدورة التاسعة، أصبح العمل في هذا المجال يتمثل في تنسيق أنشطة مشتركة بين الشعب يقوم به مكتب المنسق الخاص ﻷقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية. |
11A.66 As part of the reorganization of the UNCTAD secretariat, the implementation of the subprogramme will be coordinated by the Office of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries. | UN | ١١ ألف - ٦٦ سيقوم مكتب المنسق الخاص ﻷقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية، كجزء من إعادة تنظيم أمانة اﻷونكتاد، بتنسيق تنفيذ البرنامج الفرعي. |
11A.66 As part of the reorganization of the UNCTAD secretariat, the implementation of the subprogramme will be coordinated by the Office of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries. | UN | ١١ ألف - ٦٦ سيقوم مكتب المنسق الخاص ﻷقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية، كجزء من إعادة تنظيم أمانة اﻷونكتاد، بتنسيق تنفيذ البرنامج الفرعي. |
The balance (4 per cent) was represented by the Office of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries and by activities reported for the secretariat as a whole. | UN | أما النسبة المتبقية )٤ في المائة(، فمثلها مكتب المنسق الخاص ﻷقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية واﻷنشطة المبلغ عنها لﻷمانة ككل. |
Throughout the medium-term plan period (1998-2001), the implementation of the subprogramme will be coordinated by the Office of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries. | UN | وطوال فترة الخطة المتوسطة اﻷجل )١٩٩٨ - ٢٠٠١(، سيقوم مكتب المنسق الخاص ﻷقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية بتنسيق تنفيذ البرنامج الفرعي. |
Those activities should address the special needs of the least developed, landlocked and small island developing States, and to provide more efficient technical support to those countries, the Office of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries should be strengthened. | UN | ويتعين أن تتناول هذه الأنشطة الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نمواً والدول النامية غير الساحلية والجزرية الصغيرة وأنه من أجل تزويد هذه البلدان بدعم تقني أكثر كفاءة. يتعين النهوض بمكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والجزرية. |
A special call was made to ensure that the Office of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries in UNCTAD was provided with the necessary support and adequate resources to carry out its important task. | UN | وجرت دعوة خاصة لضمان تزويد مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية في الأونكتاد بالدعم اللازم والموارد الوافية لتنفيذ مهمته الهامة. |
14. He welcomed the strengthening of the Office of the Special Coordinator for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries in view of preparations for the Third United Nations Conference on the LDCs, as contained in the current programme budget. | UN | 14- ورحب بتعزيز مكتب المنسق الخاص لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية وذلك بالنظر إلى الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، على النحو الوارد في الميزانية البرنامجية الحالية. |