ويكيبيديا

    "of the special envoy of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المبعوث الخاص
        
    • المبعوثة الخاصة
        
    • للمبعوث الخاص
        
    • والمبعوث الخاص
        
    • الخاص بالمبعوث الخاص
        
    Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Sudan and South Sudan UN مكتب المبعوث الخاص للأمين العام للسودان وجنوب السودان
    Human resources: Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Sudan and South Sudan UN الموارد البشرية: مكتب المبعوث الخاص للأمين العام للسودان وجنوب السودان
    Taking note of the continued work of the Special Envoy of the Secretary-General for the Libyan Arab Jamahiriya, the African Union, the League of Arab States and the European Union, UN وإذ يحيط علماً بالعمل المتواصل الذي يضطلع به كل من المبعوث الخاص للأمين العام للأمم المتحدة إلى الجماهيرية العربية الليبية، والاتحاد الأفريقي، وجامعة الدول العربية، والاتحاد الأوروبي،
    Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Sudan and South Sudan UN مكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى السودان وجنوب السودان
    The report of the Special Envoy of the Secretary-General, Ms. Anna Tibaijuka, clearly documents the failure of the Government of Zimbabwe to protect its people. UN ويوثق تقرير المبعوثة الخاصة للأمين العام، السيدة آنا تيبايوكا، بوضوح إخفاق حكومة زمبابوي في حماية شعبها.
    Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Great Lakes Region UN مكتب المبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى
    Increased requirements owing principally to the travel of the Special Envoy of the Secretary-General on the Great Lakes region UN زيادة في الاحتياجات ترجع أساسا إلى سفر المبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى.
    Office of the Special Envoy of the Secretary-General on the Great Lakes Region UN مكتب المبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى
    The following positions are being proposed for the Office of the Special Envoy of the Secretary-General on the Great Lakes Region in 2010: UN وتُقتَرح الوظائف التالية لمكتب المبعوث الخاص للأمين العام المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في عام 2010:
    Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the future status process for Kosovo UN مكتب المبعوث الخاص للأمين العام لعملية تحديد مركز كوسوفو في المستقبل
    Office of the Special Envoy of the Secretary-General on the Great Lakes Region UN مكتب المبعوث الخاص للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى
    Office of the Special Envoy of the Secretary-General of the United Nations for the future status process for Kosovo UN مكتب المبعوث الخاص للأمين العام لعملية تحديد مركز كوسوفو في المستقبل
    Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Great Lakes region UN مكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى منطقة البحيرات الكبرى، نيروبي
    We also commend the efforts of the Special Envoy of the Secretary-General for Afghanistan, Ambassador Lakhdar Brahimi. UN ونشيد أيضا بجهود المبعوث الخاص للأمين العام في أفغانستان، السفير الأخضر الأبراهيمي.
    Office of the Special Envoy of the Secretary-General in Freetown, Sierra Leone UN مكتب المبعوث الخاص لﻷمين العام في فريتاون، سيراليون
    Travel of the Special Envoy of the Secretary-General and two Political Affairs Officers to the mission area for political consultations. UN سفر المبعوث الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحــدة واثنين من موظفــي الشــؤون السياسيــة إلــى منطقة البعثة ﻹجراء مشاورات سياسية.
    Office of the Special Envoy of the Secretary-General in Sierra Leone UN مكتب المبعوث الخاص للأمين العام في سيراليون
    The report describes, inter alia, the activities of the Special Mission and the missions of the Special Envoy of the Secretary-General for Afghanistan. UN ويصف التقرير، في جملة أمور، أنشطة اللجنة الخاصة ومهام المبعوث الخاص لﻷمين العام إلى أفغانستان.
    United Nations Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the future status process for Kosovo UN مكتب المبعوث الخاص للأمين العام لعملية تحديد مركز كوسوفو في المستقبل
    Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the future status process for Kosovo UN مكتب المبعوث الخاص للأمين العام لعملية تحديد مركز كوسوفو في المستقبل
    The situation in occupied Palestinian territory had become intolerable, as evidenced by the report of the Special Envoy of the Secretary-General to the region. UN وأن الحالة في الأراضي الفلسطينية المحتلة أصبحت لا تطاق، على نحو ما أوضحه تقرير المبعوثة الخاصة للأمين العام في المنطقة.
    United Nations Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the future status process for Kosovo UN مكتب الأمم المتحدة للمبعوث الخاص للأمين العام لعملية تحديد مركز كوسوفو في المستقبل
    The Council reiterates its full support for the activities and mandates of the United Nations Special Mission to Afghanistan and those of the Special Envoy of the Secretary-General for Afghanistan. UN ويكرر المجلس تأكيد تأييده الكامل ﻷنشطة وولايتي بعثة اﻷمم المتحدة الخاصة في أفغانستان والمبعوث الخاص لﻷمين العام إلى أفغانستان.
    His delegation had repeatedly emphasized that reports on the financing of special political missions should reflect the Israeli violations of Lebanese sovereignty as part of the indicators of achievement of the logical framework of the Special Envoy of the Secretary-General for the implementation of Security Council resolution 1559 (2004). UN وذكر أن وفده شدد مرارا وتكرارا على وجوب تضمين التقارير المتعلقة بتمويل البعثات السياسية الخاصة معلومات عن الانتهاكات الإسرائيلية لسيادة لبنان باعتبار ذلك جزءا من مؤشرات الإنجاز الإطار المنطقي الخاص بالمبعوث الخاص للأمين العام المعني بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد