Annex I contains a financial summary of UNDP's resources earmarked for the implementation of the Special Plan. | UN | ويرد في المرفق اﻷول موجز مالي لموارد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المخصصة لتنفيذ الخطة الخاصة. |
Thus, the mechanisms for the implementation of the Special Plan integrated six countries of the Central American isthmus, while support of uprooted populations involved activities in some areas of Belize and Mexico. | UN | وهكذا، أدمجت آليات تنفيذ الخطة الخاصة ستة من بلدان برزخ أمريكا الوسطى، في حين تضمن الدعم المقدم إلى السكان المشردين القيام بأنشطة في بعض مناطق بليز والمكسيك. |
Support to the mechanisms for the implementation of the Special Plan of Economic Cooperation for Central America (ECLAC) | UN | دعم آليات الخطة الخاصة للتعاون المكسيك |
" 8. Decides to examine and evaluate the implementation of the Special Plan at its forty-ninth session. " | UN | " ٨ - تقرر دراسة وتقييم تنفيذ الخطة الخاصة في دورتها التاسعة واﻷربعين. " |
The overall objective of the Special Plan is to promote international cooperation in support of peace, democracy and development in Central America. | UN | والهدف العام للخطة الخاصة هو تشجيع التعاون الدولي في دعم السلم والديمقراطية والتنمية في امريكا الوسطى. |
10. Decides to examine and evaluate the implementation of the Special Plan at its forty-ninth session. | UN | ١٠ - تقرر دراسة وتقييم تنفيذ الخطة الخاصة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
The implementation of the Special Plan had also helped to build an intraregional and international consensus on the Central American question and had facilitated the coordination of external assistance to complement national efforts. | UN | وقد ساعد تنفيذ الخطة الخاصة أيضا في بناء توافق دولي وأقاليمي في اﻵراء بشأن مسألة أمريكا الوسطى وسهﱠل تنسيق المساعدة الخارجية بغية استكمال الجهود الوطنية. |
10. Decides to examine and evaluate the implementation of the Special Plan at its forty-ninth session. | UN | ١٠ - تقرر دراسة وتقييم تنفيذ الخطة الخاصة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
2. The report includes a description of activities developed in the framework of the Special Plan of Economic Cooperation for Central America (PEC) in the period September 1991-June 1993. | UN | ٢ - ويتضمن التقرير شرحا لﻷنشطة التي وضعت في إطار الخطة الخاصة للتعاون الاقتصادي ﻷمريكا الوسطى في الفترة من أيلول/سبتمبر ١٩٩١ إلى حزيران/يونيه ١٩٩٣. |
62. The revised PEC strategy emphasized the capacity-building of national and regional institutions as an important overall objective of the Special Plan. | UN | ٦٢ - وتشدد الاستراتيجية المنقحة لخطة التعاون الاقتصادي على أهمية تعزيز بناء القدرات في المؤسسات الوطنية والاقليمية وتجعل منه هدفا عاما ذا شأن في الخطة الخاصة. |
Head, United Nations technical mission for the drafting of the Special Plan of Economic Cooperation for Central America (1988). | UN | رئيس البعثة التقنية لﻷمم المتحدة لصياغة الخطة الخاصة للتعاون الاقتصادي في أمريكا الوسطى )١٩٨٨(. |
Similarly, the broad participation of this Organization in cooperation for the development of Latin America has been important, as evidenced by the work of the Special Plan of Economic Cooperation for Central America and, later, by the Programme for Displaced Persons, Refugees and Returnees (PRODERE). | UN | وبالمثل، كانت مشاركة هذه المنظمة الواسعة في التعــاون في تنميــة أمريكــا اللاتينية هامــة، وذلك كما يتضح من عمل الخطة الخاصة للتعاون الاقتصادي ﻷمريكــا الوسطــى وفيمــا بعــد، برنامج المشردين واللاجئين والعائدين. |
English Page Resolution 49/21 I ushered in a new phase of international cooperation with Central America, following the conclusion of the Special Plan of Economic Cooperation for Central America. | UN | ٣ - والقرار ٤٩/٢١ طاء إنما يستجيب لمرحلة جديدة من التعاون الدولي في أمريكا الوسطى تأتي بعد استكمال تنفيذ الخطة الخاصة للتعاون الاقتصادي ﻷمريكا الوسطى. |
Once the mandate of the Special Plan of Economic Cooperation for Central America came to an end, on 31 December 1994, international cooperation activities began in support of the Alliance for the Sustainable Development of Central America. | UN | وبمجــرد انتهــاء ولاية الخطة الخاصة للتعاون الاقتصادي من أجل أمريكـا الوسطــى فــي ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بدأت أنشطة التعاون الدولي تأييدا للتحالــف مــن أجل التنميــة المستدامة في أمريكا الوسطى. |
In this new phase, as noted last year by the Secretary-General in his report to the General Assembly on assistance to Central America, it is appropriate to continue execution of the programmes and projects drawn up in the framework of the Special Plan and in the process of the International Conference on Central American Refugees. | UN | ومن الملائم في هذا الطور الجديد، على نحو ما أشار إليه اﻷمين العام في تقريره إلى الجمعية العامة في العام الماضي عن المساعدة المقدمة إلى أمريكا الوسطى، أن يستمر تنفيذ البرامج والمشاريع الموضوعة في إطار الخطة الخاصة وفي عملية المؤتمر الدولي المعني باللاجئين من أمريكا الوسطى. |
3. The mechanisms for the implementation of the Special Plan operate in six countries of the Central American isthmus, while support to uprooted populations also involves activities in some areas of Belize and Mexico. | UN | ٣ - وتعمل آليات تنفيذ الخطة الخاصة في ستة من بلدان برزخ أمريكا الوسطى، في حين أن الدعم للسكان النازحين يشمل أيضا أنشطة في بعض مناطق بليز والمكسيك. |
45. According to the priorities of the Special Plan for the period 1992-1994, with the exception of some follow-up activities, no major initiatives were implemented after the completion of the UNDP-financed projects related to the preparation of project portfolios in the areas of road networks and telecommunications. | UN | ٥٤ - وفقا لﻷولويات المحددة في الخطة الخاصة للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٤، وباستثناء بعض اﻷنشطة المتعلقة بالمتابعة، لم تنفذ أي أنشطة رئيسية بعد الانتهاء من المشاريع الممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمتصلة بإعداد حوافظ المشاريع في مجالات شبكات الطرق والاتصالات السلكية واللاسلكية. |
65. Other projects are oriented to the institutional strengthening of Governments, agencies and subregional organizations that participate in the management of the Special Plan. | UN | ٦٥ - وهناك مشاريع أخرى موجهة نحو التعزيز المؤسسي للحكومات والوكالات والمنظمات دون اﻹقليمية التي تشارك في إدارة الخطة الخاصة. |
Moreover, other programmes under way under in the context of the Special Plan will conclude on 31 December 1994 pursuant to resolution 45/231, adopted by the General Assembly in 1990. | UN | علاوة على ذلك، ستنتهي البرامج اﻷخرى الجارية فــي إطار الخطة الخاصة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ عمــــلا بالقرار ٤٥/٢٣١، الذي اتخذته الجمعية العامة في ١٩٩٠. |
It describes the international cooperation activities implemented since January 1995 in support of the Alliance for the Sustainable Development of Central America, following the conclusion, on 31 December 1994, of the mandate of the Special Plan of Economic Cooperation for Central America. | UN | ويصف التقرير أنشطة التعاون الدولي التي سيبدأ تنفيذها دعما للتحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى، في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ موعد انتهاء اﻷنشطة المدرجة في سياق ولاية الخطة الخاصة للتعاون الاقتصادي ﻷمريكا الوسطى في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |