ويكيبيديا

    "of the special procedures system" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نظام الإجراءات الخاصة
        
    • لنظام الإجراءات الخاصة
        
    • المعني باﻹجراءات الخاصة
        
    • لنظام الاجراءات الخاصة
        
    • نظام الآليات الخاصة
        
    FIDH also participated in the annual meetings of the Special procedures, discussing inter alia the effectiveness of the special procedures' system. UN كما شارك في الاجتماعات السنوية لتلك الإجراءات الخاصة، التي نوقشت فيها جملة أمور منها مدى فعالية نظام الإجراءات الخاصة.
    The chairperson said that she had stressed the need to systematically reflect a child—rights perspective in the reports of the special procedures system. UN وأشارت الرئيسة إلى أنها قد شددت على أهمية أن ينعكس منظور حقوق الطفل في تقارير نظام الإجراءات الخاصة.
    In particular, OHCHR provides him with support in organizing his missions and ensures the coherence of the special procedures system to which the mandate belongs. UN وبشكل خاص، تدعم المفوضية الممثل في تنظيم بعثاته وتضمن اتساق نظام الإجراءات الخاصة الذي تنتمي إليه ولايته.
    The Chairperson of the Working Group was elected as a member of the Coordination Committee of the special procedures system. UN وانتخب رئيس الفريق العامل عضوا في لجنة التنسيق لنظام الإجراءات الخاصة.
    IX. MEASURES TO ENHANCE THE EFFECTIVENESS of the special procedures system UN تاسعاً - التدابير الرامية إلى تعزيز فعالية نظام الإجراءات الخاصة
    The thematic and country expertise of the special procedures system helps to shed light on a wide range of human rights issues arising from new developments against a backdrop of international human rights law. UN وتساعد الخبرة المواضيعية والقطرية المستمدة من نظام الإجراءات الخاصة في تسليط الضوء على مجموعة واسعة من قضايا حقوق الإنسان الناشئة عن التطورات الجديدة وإبرازها من منظور القانون الدولي لحقوق الإنسان.
    The purpose is to maximize the potential of communications as a prevention and protection tool of the special procedures system. UN والغرض من ذلك هو الاستفادة إلى أقصى حد من إمكانية توجيه الرسائل بوصفها أداة للوقاية والحماية في إطار نظام الإجراءات الخاصة.
    31. Participants stressed that the credibility and integrity of the special procedures system were crucial in ensuring cooperation of the various stakeholders. UN 31- وأكد المشاركون على أن مصداقية نظام الإجراءات الخاصة ونزاهته أمر بالغ الأهمية لضمان التعاون مع مختلف الجهات صاحبة المصلحة.
    In that context, he reiterated the concern that he had expressed to the Human Rights Council that the lack of response by States to requests for country visits could jeopardize the effectiveness of the special procedures system. UN وفي هذا الصدد، كرر المتكلم الإعراب عن القلق الذي عبّر عنه لمجلس حقوق الإنسان وهو أن عدم تلقي ردود من الدول على طلبات الزيارات القطرية قد يضر بفعالية نظام الإجراءات الخاصة.
    II. ENHANCING THE EFFECTIVENESS of the special procedures system 15 - 25 UN ثانياً- زيادة فاعلية نظام الإجراءات الخاصة 15-25 8
    II. ENHANCING THE EFFECTIVENESS of the special procedures system UN ثانياً- زيادة فاعلية نظام الإجراءات الخاصة
    Enhancing the effectiveness of the special procedures system: UN زيادة فعالية نظام الإجراءات الخاصة:
    Recalling the applicability of the provisions of the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations to the work of the experts of the special procedures system in the exercise of their functions, UN وإذ تذكّر بانطباق أحكام اتفاقية امتيازات وحصانات الأمم المتحدة على العمل الذي يؤديه خبراء نظام الإجراءات الخاصة في إطار ممارستهم لمهامهم،
    III. THE FUTURE of the special procedures system AND CAPACITY—BUILDING TO IMPROVE THE EFFECTIVENESS UN ثالثاً- مستقبل نظام الإجراءات الخاصة وبناء القدرات لتحسين فعالية الآليات غيرالمشمولة بالاتفاقيات 32-46 16
    As an important preventive—action component of the special procedures system that deserved particular attention, the High Commissioner was considering the establishment of a central complaints desk through which all requests for urgent appeals would be channelled. UN تنظر المفوضة السامية في إنشاء مكتب مركزي للشكاوى يمكن بواسطته توجيه جميع الطلبات المتعلقة بالنداءات العاجلة، وذلك بوصفه عنصراً هاماً للاجراءات الوقائية من عناصر نظام الإجراءات الخاصة يستحق أن ينال اهتماماً خاصاً.
    79. The participants met with representatives of NGOs to exchange views on the mechanisms of the Commission and the strengthening of the special procedures system. UN 79- اجتمع المشتركون مع ممثلي المنظمات غير الحكومية لتبادل الآراء بشأن آليات اللجنة وتعزيز نظام الإجراءات الخاصة.
    5. Measures to improve the work of the special procedures system on human rights defenders. UN 5- التدابير الرامية إلى تحسين عمل نظام الإجراءات الخاصة فيما يتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان.
    7. The information received by the Special Rapporteur is overwhelming and has increased over the years as there appears to be more awareness of the special procedures system of the Commission on Human Rights. UN وقد تزايد حجم هذه المعلومات على مر السنين. إذ يبدو أنه أصبح هنالك إدراك متعاظم لنظام الإجراءات الخاصة الذي تتبعه لجنة حقوق الإنسان.
    The importance of communications within the overall context of the special procedures system has grown immensely, but without any real planning or strategic vision. UN وقد ازدادت أهمية الرسائل بشكل ملحوظ في السياق العام لنظام الإجراءات الخاصة دون الاعتماد على الرغم من ذلك على أي تخطيط فعلي أو رؤية استراتيجية.
    Another unique feature of the special procedures system is the direct accessibility of mandate-holders, as supported by OHCHR, including through the communications mechanism. UN ومن الخصائص الفريدة الأخرى لنظام الإجراءات الخاصة توفر إمكانية الوصول المباشر إلى المكلفين بالولايات، التي تدعمها المفوضية، بما في ذلك من خلال آلية الاتصالات.
    Representatives, Experts and Chairpersons of Working Groups of the special procedures system of the Commission on Human Rights UN والخبراء ورؤساء اﻷفرقة العاملة المعني باﻹجراءات الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان
    In this regard, the High Commissioner has initiated a three-month multidisciplinary review of the special procedures system with the goal of improving its effectiveness. UN وقد بادرت المفوضة السامية في هذا الصدد بإجراء استعراض متعدد التخصصات مدته ثلاثة أشهر لنظام الاجراءات الخاصة بهدف تحسين فعاليته.
    " Recalling the applicability of the provisions of the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations to the work of the experts of the special procedures system in the exercise of their functions, UN " وإذ تشير إلى انطباق أحكام اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها على العمل الذي يؤديه خبراء نظام الآليات الخاصة في إطار ممارستهم لمهامهم،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد