ويكيبيديا

    "of the special rapporteur to the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من المقرر الخاص إلى
        
    • المقرر الخاص المقدم إلى
        
    • للمقرر الخاص إلى
        
    • قدمه المقرر الخاص إلى
        
    • المقرر الخاص الى
        
    • المقررة الخاصة إلى
        
    • للمقرر الخاص المقدم إلى
        
    " 15. Takes note with appreciation of the reports of the Special Rapporteur to the General Assembly; UN " 15 - تحيط علما مع التقدير بالتقريرين المقدمين من المقرر الخاص إلى الجمعية العامة؛
    The present report has therefore been prepared by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. It draws on the final report of the Special Rapporteur to the Commission at its sixtieth session and updates information where relevant. Contents UN ولذلك، قامت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بإعداد هذا التقرير الذي يفيد من التقرير النهائي المقدم من المقرر الخاص إلى اللجنة في دورتها الستين، ويستكمل المعلومات ذات الصلة متى اقتضى الأمر ذلك.
    The reports of those visits were integrated into the report of the Special Rapporteur to the Human Rights Council in early 2008. UN وأدرجت التقارير عن هذه الزيارات في تقرير المقرر الخاص المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في بداية عام 2008.
    11. The report of the Special Rapporteur to the sixty-seventh session of the General Assembly raised human rights issues arising from undertakings profiting from doing business with the settlements. UN 11 - وأثار تقرير المقرر الخاص المقدم إلى الدورة السابعة والستين للجمعية العامة قضايا حقوق الإنسان الناشئة عن المشاريع المستفيدة من ممارسة الأعمال التجارية مع المستوطنات.
    1. Requests the Secretary—General to transmit the final report of the Special Rapporteur to the Commission on Human Rights for consideration; UN ١- ترجو من اﻷمين العام أن يحيل التقرير النهائي للمقرر الخاص إلى لجنة حقوق اﻹنسان للنظر فيه؛
    It will also be recalled that, following the submission of the first report of the Special Rapporteur to the General Assembly in November 1996, the Permanent Representative of the Union of Myanmar expressed his disagreement with the assessment made by the Special Rapporteur. UN ٦- وتجدر اﻹشارة أيضا إلى أنه في أعقاب التقرير اﻷول الذي قدمه المقرر الخاص إلى الجمعية العامة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، أبدى الممثل الدائم لاتحاد ميانمار عدم اتفاقه مع التقييم الذي وضعه المقرر الخاص.
    E/CN.4/1998/39/Add.4 8 : report on the mission of the Special Rapporteur to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland UN E/CN.4/1998/39/Add.4 العنوان نفسه: تقرير عن بعثة المقرر الخاص الى المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية
    Report on the mission of the Special Rapporteur to the Republic of Fiji on the issue of commercial sexual exploitation of children UN تقرير عن بعثة المقررة الخاصة إلى جمهورية فيجي بشأن مسألة استغلال
    8. Since the previous report of the Special Rapporteur to the General Assembly, visits have been undertaken to Kenya and Colombia. UN 8 - منذ التقرير السابق المقدم من المقرر الخاص إلى الجمعية العامة، تم القيام بزيارتين إلى كينيا وكولومبيا.
    II. Country visits A. Visits requested 4. Since the previous report of the Special Rapporteur to the General Assembly, the Governments of Afghanistan and the United States of America have issued invitations at my request. UN 4 - منذ التقرير السابق المقدم من المقرر الخاص إلى الجمعية العامة، وجهت حكومتا أفغانستان والولايات المتحدة الأمريكية دعوتين لزيارة البلدين بناء على طلب منه.
    4. Regrets profoundly the numerous violations of human rights and fundamental freedoms in Cuba, as described in the report of the Special Rapporteur to the Commission on Human Rights61 and in his interim report;62 UN ٤ - تأسف بالغ اﻷسف إزاء الانتهاكات العديدة لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في كوبا حسبما هو مبين في التقرير المقدم من المقرر الخاص إلى لجنة حقوق اﻹنسان)٦١( وفي تقريره المؤقت)٦٢(؛
    4. Regrets profoundly the numerous violations of human rights and fundamental freedoms in Cuba, as described in the report of the Special Rapporteur to the Commission on Human RightsE/CN.4/1996/60. and in his interim report;71 UN ٤ - تأسف بالغ اﻷسف إزاء الانتهاكات العديدة لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في كوبا حسبما هو مبين في التقرير المقدم من المقرر الخاص إلى لجنة حقوق اﻹنسان)٧٢( وفي تقريره المؤقت)٧١(؛
    12. Takes note with appreciation of the report of the Special Rapporteur to the General Assembly; UN 12 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المقدم من المقرر الخاص إلى الجمعية العامة()؛
    Comments by the Permanent Mission of Iraq to the United Nations Office at Geneva on the report of the Special Rapporteur to the fifty-ninth session of the Commission on Human Rights UN تعليقات البعثة الدائمة للعراق لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف على تقرير المقرر الخاص المقدم إلى دورة لجنة حقوق الإنسان التاسعة والخمسين
    The report of the Special Rapporteur to the General Assembly (A/52/510, annex) will be available. UN كما سيتاح تقرير المقرر الخاص المقدم إلى الجمعية العامة )A/52/510، المرفق(.
    The report of the Special Rapporteur to the General Assembly (A/52/493, annex) will be available. UN كما سيتاح تقرير المقرر الخاص المقدم إلى الجمعية العامة )A/52/493، المرفق(.
    " (i) Disability: report of the Special Rapporteur to the Commission on progress achieved in implementing the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities; UN " ' ١` العجز: تقرير المقرر الخاص المقدم إلى اللجنة بشأن التقدم المحرز في تطبيق القواعد الموحدة لتحقيق تكافؤ الفرص بالنسبة لذوي العاهات؛
    " 9. Welcomes the interim report of the Special Rapporteur to the General Assembly; UN " 9 - ترحب بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص إلى الجمعية العامة؛
    11. Takes note of the interim report of the Special Rapporteur to the General Assembly; UN 11 - تحيط علما بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص إلى الجمعية العامة()؛
    6. Welcomes the interim report of the Special Rapporteur to the General Assembly, and his recent report to the Commission on Human Rights,E/CN.4/1996/62. and expresses its continuing support for his work; UN ٦ - ترحب بالتقرير المؤقت الذي قدمه المقرر الخاص إلى الجمعية العامة وبتقريره المقدم مؤخرا إلى لجنة حقوق اﻹنسان)٦٢(، وتعرب عن تأييدها المستمر للعمل الذي يضطلع به؛
    The Government of Iraq categorically denies its responsibility for the accident in question and wishes to draw the attention of the Special Rapporteur to the fact that it has already responded to a request for information on the same subject from the Special Rapporteur on religious intolerance. UN ان حكومة العراق في الوقت الذي تنفي مسؤوليتها عن الحادث بشكل قاطع. فإنها تود أن تلفت انتباه المقرر الخاص الى انها سبق ان أجابت على استفسار ورد من المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني حول الموضوع نفسه.
    87. This report will be the last report of the Special Rapporteur to the Commission. UN 87- هذا التقرير هو آخر تقرير تتقدم به المقررة الخاصة إلى اللجنة.
    33. As this is the first report of the Special Rapporteur to the Human Rights Council, this chapter highlights his vision for the mandate along with proposed working methods. UN 33-بما أن هذا هو أول تقرير للمقرر الخاص المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان، يبرز هذا الفصل رؤية المقرر الخاص بالنسبة للولاية إلى جانب اقتراح أساليب عمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد