ويكيبيديا

    "of the special unit for south-south cooperation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب
        
    • للوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب
        
    • بالوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب
        
    • بها الوحدة الخاصة للتعاون بين بلدان الجنوب
        
    A statement was made by the Director of the Special Unit for South-South Cooperation, United Nations Development Programme. UN وأدلى ببيان مدير الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    His delegation welcomed the renaming of the Special Unit for South-South Cooperation as the United Nations Office for South-South Cooperation, and hoped that the Office would receive the necessary resources. UN وأعرب المتحدث عن ترحيب وفده بإعادة تسمية الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب لتصبح مكتب الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، وعن أمله في أن يحصل المكتب على الموارد اللازمة.
    66. South-South cooperation and triangular cooperation were of considerable benefit, and his delegation was in favour of strengthening the role of the Special Unit for South-South Cooperation. UN 66 - وينطوي التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي على فائدة كبيرة ويؤيد وفده تعزيز دور الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    The ultimate goal of the Special Unit for South-South Cooperation is to facilitate South-to-South transactions or transfers of knowledge and the adaptation of Southern development solutions. UN ويتمثل الهدف النهائي للوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في تيسير التعاملات فيما بين تلك البلدان وسبل نقل المعرفة بينها وتكييف الحلول الإنمائية اللازمة لبلدان الجنوب.
    6. The Director of the Special Unit for South-South Cooperation introduced the following reports: UN 6 - وعرض مدير الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التقريرين التاليين:
    Some delegations called upon UNDP to work on the basis of operational principles that have universal acceptance and application, and also reaffirmed the importance of the Special Unit for South-South Cooperation. UN وناشد بعض الوفود البرنامج الإنمائي العمل على أساس المبادئ التنفيذية التي تحظى بقبول وتطبيق عالميين وأكدت تلك الوفود من جديد أيضا على أهمية الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    29. A number of Member States made statements regarding the role of the Special Unit for South-South Cooperation. UN 29 - وأدلى عدد من الدول الأعضاء ببيانات تتعلق بدور الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    6. The Director of the Special Unit for South-South Cooperation introduced the following reports: UN 6 - وقدم مدير الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التقريرين التاليين:
    In particular, the role of the Special Unit for South-South Cooperation should be significantly enhanced in order to help developing countries build development capacity and to provide new impetus to South-South and triangular cooperation. UN وينبغي على وجه الخصوص تعزيز دور الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب تعزيزا كبيرا لكي تساعد البلدان النامية في بناء القدرات الإنمائية وتقديم دفعة جديدة للتعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    In this regard, we reaffirm that regular resources will continue to fund the activities of the Special Unit for South-South Cooperation, and invite the UNDP Executive Board to consider measures to allocate adequate resources for the Special Unit on South-South Cooperation. UN وفي هذا الصدد، نؤكد من جديد على أن أنشطة الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب ستظل تموَّل من الموارد العادية، وندعو المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى النظر في التدابير الكفيلة بتخصيص الموارد الكافية للوحدة الخاصة المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    In this regard, we reaffirm that regular resources will continue to fund the activities of the Special Unit for South-South Cooperation, and invite the UNDP Executive Board to consider measures to allocate adequate resources for the Special Unit for South-South Cooperation. UN وفي هذا الصدد، نؤكد من جديد على أن أنشطة الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب ستظل تموَّل من الموارد العادية، وندعو المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى النظر في التدابير الكفيلة بتخصيص الموارد الكافية للوحدة الخاصة المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Delegations praised the achievements of the Special Unit for South-South Cooperation under the third South-South cooperation framework. UN 118 - وأشادت الوفود بالإنجازات التي حققتها الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في ظل الإطار الثالث للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    13. We recognize the invaluable work of the Special Unit for South-South Cooperation in support of national efforts to strengthen South-South policy implementation. UN 13 - ونقر بأهمية عمل الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب دعما للجهود الوطنية المبذولة لتعزيز تنفيذ السياسة العامة فيما بين بلدان الجنوب.
    Donor countries were called upon to increase UNDP core resources, with a view to supporting the activities of the Special Unit for South-South Cooperation and to contribute more to the Voluntary Trust Fund for South-South Cooperation. UN ودعيت البلدان المانحة إلى زيادة الموارد الرئيسية المتاحة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بغية دعم أنشطة الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والإسهام بصورة أكبر في الصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Intergovernmental responsibilities at United Nations Headquarters and in the United Nations funds, programmes and specialized agencies needed a clear delineation and improved coordination, all of which would have implications for the mandate, funding and structure of the Special Unit for South-South Cooperation (Ibid., para. 86). UN ويلزم تحديد المسؤوليات الحكومية الدولية في مقر الأمم المتحدة وفي الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة بشكل أوضح وتنسيقها بشكل أفضل، وكل ذلك من شأنه أن يكون له آثار على ولاية الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب وتمويلها وهيكلها.
    The assistance of the S4TP project, and of the Special Unit for South-South Cooperation of the United Nations Development Programme in particular, in preparing the paper was acknowledged. UN وتضمنت الورقة إشادة بالمساعدة التي قُدمت، في سياق إعدادها، من مشروع تبادل الممارسات الضريبية الناجحة فيما بين بلدان الجنوب، وبوجه خاص من الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    4. Also at the same meeting, statements were made by the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States, the United Nations Special Adviser on Africa and the Director of the Special Unit for South-South Cooperation. UN 4 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانات الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، ومستشار الأمم المتحدة الخاص لأفريقيا، ومدير الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    This incorporates an annual volume increase of $0.5 million necessary to strengthen the programmatic and substantive capacity of the Special Unit for South-South Cooperation. UN ويشمل هذا المبلغ زيادة سنوية في الحجم بمبلغ نصف مليون دولار يقتضيها تعزيز القدرة البرنامجية والفنية للوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    90. In sum, the ultimate goal of the Special Unit for South-South Cooperation is to provide the global South and the United Nations system with three interactive, mutually reinforcing platforms. UN 90 - وبإيجاز، فإن الهدف النهائي للوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب هو تزويد بلدان جنوب العالم ومنظومة الأمم المتحدة بثلاثة مجالات تركيز تفاعلية يعزز كل منها الآخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد