ويكيبيديا

    "of the spt visit report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من تقرير زيارتها
        
    • من التقرير عن زيارتها
        
    With reference to the recommendations of the SPT contained in paragraphs 26, 28, 32, 34, 36, 38, 40 and 49 of the SPT visit report (CAT/OP/DEU/1) as well as raising other issues, the SPT strongly criticised the resources available to the National Agency for the Prevention of Torture. UN 6- انتقدت اللجنة الفرعية بشدة الموارد المتاحة للوكالة الوطنية لمنع التعذيب في توصياتها الواردة في الفقرات 26 و28 و32 و34 و36 و38 و40 و49 من تقرير زيارتها (CAT/OP/DEU/1)، إضافة إلى قضايا أخرى.
    With reference to the recommendation of the SPT contained in paragraph 24 of the SPT visit report (CAT/OP/DEU/1), the name is based on the term used in the Optional Protocol, which served as the basis for the creation of this control mechanism. UN 25- وبالإشارة إلى توصية اللجنة الفرعية الواردة في الفقرة 24 من التقرير عن زيارتها (CAT/OP/DEU/1)، يعتمد الاسم على المصطلح المستعمل في البروتوكول الاختياري، وهو أساس إنشاء آلية الرقابة هذه.
    With reference to the recommendation of the SPT contained in paragraph 30 of the SPT visit report (CAT/OP/DEU/1), in 2008 the Federal Ministry of Justice set up the Federal Agency for the Prevention of Torture as part of the national preventive mechanism pursuant to the Optional Protocol to the UN Convention against Torture. UN 17- وبالإشارة إلى توصية اللجنة الفرعية الواردة في الفقرة 30 من التقرير عن زيارتها (CAT/OP/DEU/1)، أنشأت وزارة العدل الاتحادية في عام 2008 الوكالة الاتحادية لمنع التعذيب عملاً بالحكم المنصوص عليه في البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب الذي يقضي بإنشاء آلية وقائية وطنية.
    With reference to the recommendation of the SPT contained in paragraph 20 of the SPT visit report (CAT/OP/DEU/1), the German Federal Ministry of Justice and Consumer Protection plans to host a meeting of the national preventive mechanisms of Germany, Austria and Switzerland on 3 and 4 April 2014, which will allow the participating organisations to discuss their experiences. UN 22- وبالإشارة إلى توصية اللجنة الفرعية الواردة في الفقرة 20 من التقرير عن زيارتها (CAT/OP/DEU/1)، تعتزم وزارة العدل الاتحادية وحماية المستهلك استضافة اجتماع يضم الآليات الوقائية الوطنية الألمانية والنمساوية والسويسرية في 3 و4 نيسان/أبريل 2014 سيمكِّن المنظمات المشارِكة من مناقشة تجاربها.
    With reference to the recommendation of the SPT contained in paragraph 22 of the SPT visit report (CAT/OP/DEU/1), given the NPM's independence, the Federal Government does not see itself in a position to intervene in this respect. UN 24- وبالإشارة إلى توصية اللجنة الفرعية الواردة في الفقرة 22 من التقرير عن زيارتها (CAT/OP/DEU/1)، ونظراً إلى استقلالية الآليات الوقائية الوطنية، لا تعتبر الحكومة الاتحادية نفسها مؤهلة للتدخل في هذا الصدد.
    With reference to the recommendation of the SPT contained in paragraph 44 of the SPT visit report (CAT/OP/DEU/1), given the NPM's independence, the Federal Government does not see itself in a position to intervene in this respect. UN 26- وبالإشارة إلى توصية اللجنة الفرعية الواردة في الفقرة 44 من التقرير عن زيارتها (CAT/OP/DEU/1)، ونظراً إلى استقلالية الآليات الوقائية الوطنية، لا تعتبر الحكومة الاتحادية نفسها مؤهلة للتدخل في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد