ويكيبيديا

    "of the staff management coordination" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التنسيق بين الموظفين والإدارة
        
    • التنسيق بين اﻹدارة والموظفين
        
    Statements were made by the Vice-President of the Staff Management Coordination Committee and the President of the Staff Union of the United Nations Secretariat. UN وأدلى ببيانين نائب رئيس لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة ورئيس اتحاد موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Statements were made by the Vice-President of the Staff Management Coordination Committee and the President of the Staff Union of the United Nations Secretariat. UN وأدلى ببيانين نائب رئيس لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة ورئيس نقابة موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    I note that the recommendation of the Staff Management Coordination Committee was approved by the Deputy Secretary-General on behalf of the Secretary-General on 31 August 2010. UN وألاحظ أن نائبة الأمين العام وافقت على توصية لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة في 31 آب/أغسطس 2010.
    The Inspector conducted interviews with SRs and MRs, with the former President and the Vice-President of the Staff Management Coordination Committee (SMCC) in Vienna, and exchanged views with the current President of SMCC. UN وأجرى المفتش مقابلات مع ممثلي الموظفين وممثلي الإدارة، ومع الرئيس السابق ونائب الرئيس للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة في فيينا، وتبادل وجهات النظر مع الرئيس الحالي للجنة.
    The document had been presented to staff representatives at a three-day session of the Staff Management Coordination Committee (SMCC). UN فقد عمّم نص اﻷمر على ممثلي الموظفين في جلسة خلال دورة للجنة التنسيق بين اﻹدارة والموظفين دامت ثلاثة أيام.
    The Secretary-General will need to consider those elements further, in consultation with United Nations staff during the upcoming session of the Staff Management Coordination Committee. UN وستدعو الحاجة إلى أن يُمعن الأمين العام النظر في هذه العناصر، بالتشاور مع موظفي الأمم المتحدة، خلال الدورة المقبلة للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة.
    As regards the criteria applicable to the Secretariat, they will be developed in consultation with staff representatives in the upcoming session of the Staff Management Coordination Committee. UN أما المعايير المطبقة في الأمانة العامة فستوضع بالتشاور مع ممثلي الموظفين في الدورة المقبلة للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة.
    Attendance at the annual meeting of the Staff Management Coordination Committee to participate in staff management consultations on human resources policies affecting staff in field missions UN حضور الاجتماع السنوي للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة للمشاركة في المشاورات بين الموظفين والإدارة بشأن سياسات الموارد البشرية التي تؤثر على الموظفين في البعثات الميدانية
    :: Attendance at the annual meeting of the Staff Management Coordination Committee to participate in staff management consultations on human resources policies affecting staff in field missions UN :: حضور الاجتماع السنوي للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة للمشاركة في المشاورات بين الموظفين والإدارة بشأن سياسات الموارد البشرية التي تؤثر على الموظفين في البعثات الميدانية.
    This will include mandatory competency-based interview training, as agreed at the twenty-seventh session of the Staff Management Coordination Committee. UN وستشمل تلك العملية التدريب على إجراء المقابلات الإلزامية لتحديد مستوى الكفاءة، حسبما اتُفق عليه في الدورة السابعة والعشرين للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة.
    244. The Secretary-General has prepared the present report after having held consultations with staff and management, including a dedicated session of the Staff Management Coordination Committee. UN 244 - أعد الأمين العام هذا التقرير بعد إجراء مشاورات مع الموظفين والإدارة، بما فيها جلسة عقدتها لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة خصيصا لذلك.
    Following consultation with staff representatives at the meeting of the Staff Management Coordination Committee in June 2008, it was decided to suspend the mobility programme so that a review could be undertaken of the lessons learned. UN وبعد التشاور مع ممثلي الموظفين في اجتماع لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة في حزيران/يونيه 2008، تقرر تعليق برنامج التنقل حتى يتسنى إجراء استعراض للدروس المستخلصة.
    As agreed at the twenty-seventh session of the Staff Management Coordination Committee, the Office will designate a mobility focal point for staff associations so that they have an avenue for raising any concerns with respect to the implementation of the programme. UN وكما هو متفق عليه في لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة (د - 27)، سيعين المكتب لرابطات الموظفين مركزا لتنسيق التنقل لكي تتوفر الوسائل الملائمة للإعراب عن أية شواغل في ما يتعلق بتنفيذ البرنامج.
    362. The targeted phase would be implemented following consideration by the General Assembly of the management reform proposals and the results of the mandate reviews, and after details of the programme were discussed with staff, as agreed at the twenty-seventh session of the Staff Management Coordination Committee. UN 362 - وستنفذ المرحلة المستهدفة عقب نظر الجمعية العامة في مقترحات الإصلاح الإداري واستعراض الولايات، وبعد أن تُناقَش تفاصيل البرنامج مع الموظفين، حسبما اتفق عليه في الدورة السابعة والعشرين للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة.
    274. An amount of $17,800 is proposed for the travel of two staff members to represent DFS in consultations at the annual meeting of the Staff Management Coordination Committee on human resources policies affecting staff in field missions. UN 274 - ويقترح رصد مبلغ 800 17 دولار لتغطية نفقات سفر موظفين اثنين لتمثيل إدارة الدعم الميداني في المشاورات التي ستجرى خلال الاجتماع السنوي للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة في سياسات الموارد البشرية المتعلقة بالموظفين في البعثات الميدانية.
    Another change to staff regulation 9.1 (c) will be necessary to implement the agreement reached at the twenty-seventh session of the Staff Management Coordination Committee that the continuing appointment could be terminated " in the interest of the good administration of the Organization " . UN وسيلزم إدخال تعديل آخر على الفقرة (ج) من البند 9/1 من النظام الأساسي للموظفين ليتأتى تنفيذ الاتفاق الذي تم التوصل إليه في الدورة السابعة والعشرين للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة المعقودة في حزيران/يونيه 2006، وفحواه جواز إنهاء التعيين المستمر ' ' إذا كان هذا الإجراء يضمن حسن سير العمل بالمنظمة``.
    The staff expected that the performance appraisal system would be a main issue on the next agenda of the Staff Management Coordination Committee. UN ويأمل الموظفون أن تدرج هذه المسألة في جدول اﻷعمال القادم للجنة التنسيق بين اﻹدارة والموظفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد