Mobility is an integral part of the staff selection system | UN | يعتبر التنقل جزءا لا يتجزأ من نظام اختيار الموظفين. |
The policy on organizational mobility was introduced in 2002 as an integral part of the staff selection system in order to develop a more versatile, multi-skilled and mobile workforce. | UN | بدأ تطبيق سياسة تنقل الموظفين في المنظمة عام 2002 باعتبارها جزءا لا يتجزأ من نظام اختيار الموظفين بهدف تنمية قوة عاملة متنقلة وأكثر تنوعا ومتعددة المهارات. |
27. Since the introduction of the staff selection system in 2002, there has been a significant improvement in reducing the delays in filling vacancies. | UN | 27 - منذ أن بدأ تطبيق نظام اختيار الموظفين في عام 2002، تحقق تحسن كبير في خفض عوامل التأخير في ملء الشواغر. |
(i) Substantive and secretariat support to the United Nations Office at Nairobi central review bodies in the context of the staff selection system; | UN | `1 ' تقديم الدعم الفني ودعم السكرتارية لهيئات الاستعراض المركزية في المكتب في سياق نظام اختيار الموظفين |
The Board secretariat especially seeks guidance with regard to the proper implementation of the staff selection system. | UN | وتلتمس أمانة المجلس توجيها خصوصا فيما يتعلق بالتنفيذ السليم لنظام اختيار الموظفين. |
29. A review of experience in the implementation of the staff selection system is currently being undertaken. | UN | 29 - يجري في الوقت الحاضر إجراء استعراض للخبرة المكتسبة في تطبيق نظام اختيار الموظفين. |
In 2002, a mobility policy, including position occupancy limits and managed reassignment, was established as a central part of the staff selection system. | UN | وفي عام 2002، تم إرساء سياسة للتنقل تشمل الحدود الزمنية للبقاء في الوظيفة وإعادة الانتداب المنظم، باعتبارها جزءا أساسيا من نظام اختيار الموظفين. |
The absence of a quick and effective mechanism for the enforcement of compliance with the spirit and rules of the staff selection system can lead to frustration on the part of staff. | UN | وقد يؤدي الافتقار إلى آلية سريعة وفعالة لكفالة الامتثال لروح وقواعد نظام اختيار الموظفين إلى إيجاد شعور بالإحباط لدى الموظفين. |
The Committee also emphasizes that any measures to identify, groom and promote future leaders should be transparent, nondiscriminatory, merit-based and inclusive and must be implemented within the framework of the staff selection system. | UN | وتشدد اللجنة على أن أي تدابير لتحديد قادة المستقبل وإعدادهم والنهوض بهم ينبغي أن تكون شفافة وشاملة لا تمييز فيها وتستند إلى مبدأ الاستحقاق ويجب أن تنفذ في إطار نظام اختيار الموظفين. |
Some of the staff involved in the selection process were themselves new to the United Nations and required time to grasp the intricacies of the staff selection system. | UN | وبعض الموظفين الذين شاركوا في عملية الاختيار كانوا هم أنفسهم جددا بالأمم المتحدة، وكانوا بحاجة إلى وقت لفهم دقائق نظام اختيار الموظفين. |
39. Staff reiterated that staff at large have expressed concern about the integrity of the staff selection system. | UN | 39 - وذكر ممثلو الموظفين مجددا أن الموظفين عامة أعربوا عن قلقهم إزاء نزاهة نظام اختيار الموظفين. |
85. The provisions contained in section V of resolution 55/258 have been followed very closely in the development of the staff selection system, of which mobility is an integral part. | UN | 85 - وقد جرى التقيد بالأحكام الواردة في الجزء خامسا من القرار 55/258 بدقة شديدة في وضع نظام اختيار الموظفين الذي يشكل التنقل جزءا لا يتجزأ منه. |
Integration of the staff selection system and mobility policy represents an important step towards implementing an open market approach to matching staff skills with organizational needs. | UN | ويمثل دمج نظام اختيار الموظفين وسياسة التنقل خطوة هامة نحو تنفيذ نهج السوق المفتوحة كي تتطابق مهارات الموظفين مع الاحتياجات التنظيمية. |
57. One of the goals of the staff selection system is to develop a speedier, more transparent system for filling vacancies. | UN | 57 - يتمثل أحد أهداف نظام اختيار الموظفين في إيجاد نظام أسرع وأكثر شفافية لشغل الشواغر. |
72. A mobility policy which applies to all staff from G-5 to D-2 has been established as an integral part of the staff selection system. | UN | 72 - حُـددت سياسة التنقل التي تنطبق على جميع الموظفين من رتبة ع-5 إلى مد-2 كجزء لا يتجزأ من نظام اختيار الموظفين. |
59. The implementation of the staff selection system and its information technology tool has not been without major challenges. | UN | 59 - ولم يكن تنفيذ نظام اختيار الموظفين وأداته التكنولوجية دون تحديات. |
(i) Provision of substantive and secretariat support to the United Nations Office at Nairobi central review bodies in the context of the staff selection system; | UN | ' 1` توفير الدعم الفني ودعم السكرتارية لهيئات الاستعراض المركزية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي في سياق نظام اختيار الموظفين ؛ |
4. Review of the staff selection system | UN | 4 - استعراض نظام اختيار الموظفين |
It reflects decisions by the heads of departments and offices to place, for a limited period of time, staff having sufficient qualifications and experience against the vacant posts, pending the completion of recruitment or placement of staff against those posts in accordance with the procedures of the staff selection system. | UN | فهي انعكاس للقرارات التي يتخذها رؤساء الإدارات والمكاتب وتقضي بتنسيب الموظفين الذين يتوافر فيهم ما يكفي من المؤهلات والخبرة على وظائف شاغرة، لفترة محدودة، ريثما تُستكمل إجراءات تعيين أو تنسيب موظفين على تلك الوظائف وفقا لإجراءات نظام اختيار الموظفين. |
Of this amount, $225,200 is requested to undertake a review of the staff selection system, which was requested by the General Assembly in its resolution 59/266. | UN | وطلب ما مقداره 200 225 دولار من هذا المبلغ لإجراء استعراض لنظام اختيار الموظفين طلبته الجمعية العامة في قرارها 59/266. |
55. The introduction of the staff selection system was accompanied by a global web-based tool, Galaxy e-staffing. | UN | 55 - وقد صاحب إدخال نظام انتقاء الموظفين أداة عالمية تستخدم شبكة " الإنترنت " هي نظام غالاكسي لملء الشواغر إلكترونيا. |