ويكيبيديا

    "of the state of implementation of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لحالة تنفيذ
        
    • عن حالة تنفيذ
        
    The Conference will study the progress made by parliaments and the expectations of both organizations in the context of their joint efforts to achieve a comprehensive vision of the state of implementation of the Millennium Development Goals. UN وسيدرس المؤتمر التقدم الذي أحرزته البرلمانات وتوقعات كلتا المنظمتين في سياق جهودهما المشتركة لتكوين رؤية شاملة لحالة تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
    The secretariat prepared this note to provide Parties with an overview of the state of implementation of capacity-building activities in EIT countries, consistent with decision 3/CP.7. UN 2- أعدت الأمانة هذه المذكرة لتزويد الأطراف باستعراض عام لحالة تنفيذ أنشطة بناء القدرات في بلدان الاقتصادات الانتقالية، تمشيا مع المقرر 3/م أ-7.
    53. The full review of the state of implementation of the country strategy note will be presented in 1998, when the new guidelines will be finalized. UN ٥٣ - وسيقدم الاستعراض الكامل لحالة تنفيذ مذكرات الاستراتيجية القطرية في عام ١٩٩٨، لدى الانتهاء من وضع المبادئ التوجيهية الجديدة.
    Panellists provided an overview of the state of implementation of IFRS in the countries on which they made presentations. UN وقدم أعضاء الفريق لمحة عامة عن حالة تنفيذ هذه المعايير في البلدان التي تناولوها في عروضهم.
    Annual analytical assessment by the Secretary-General of the state of implementation of the Monterrey Consensus, including the follow-up to implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development UN تقييم تحليلي سنوي مقدم من الأمين العام عن حالة تنفيذ توافق آراء مونتيري، بما في ذلك متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    In this 50th anniversary year it was considered important to present to the Executive Committee, in the form of this Note, a general stocktaking of the state of implementation of the 1951 Convention. UN 108- وفي الذكرى السنوية الخمسين لاتفاقية عام 1951 التي حلت في هذه السنة، اعتبر أن من الهام أن يُقدم إلى اللجنة التنفيذية، في شكل هذه " المذكرة " ، تقييم عام لحالة تنفيذ الاتفاقية.
    Pursuant to General Assembly resolution 64/193, the present report provides an annual assessment of the state of implementation of the Monterrey Consensus and Doha Declaration on Financing for Development. UN عملا بقرار الجمعية العامة 64/193، يقدم هذا التقرير تقييما سنويا لحالة تنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية.
    A better understanding is needed of the state of implementation of the Plan of Action at the national level. UN (ب) ثمة حاجة إلى فهم أفضل لحالة تنفيذ خطة العمل على المستوى الوطني.
    Pursuant to General Assembly resolution 65/145, the present report provides an annual assessment of the state of implementation of the Monterrey Consensus and Doha Declaration on Financing for Development. UN عملا بقرار الجمعية العامة 65/145، يقدم هذا التقرير تقييما سنويا لحالة تنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية.
    Pursuant to General Assembly resolution 66/191, the present report provides an annual assessment of the state of implementation of the Monterrey Consensus and the Doha Declaration on Financing for Development. UN عملا بقرار الجمعية العامة 66/191، يقدم هذا التقرير تقييما سنويا لحالة تنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية.
    Pursuant to General Assembly resolution 67/199, the present report provides an annual assessment of the state of implementation of the Monterrey Consensus and the Doha Declaration on Financing for Development. UN عملا بقرار الجمعية العامة 67/199، يقدِّم هذا التقرير تقييماً سنوياً لحالة تنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية.
    A full review of the state of implementation of the country strategy note will be presented in 1998, in accordance with paragraph 57 of General Assembly resolution 50/120 on the preparation of the 1998 triennial policy review. UN وفي عام ١٩٩٨ سوف يجري استعراض تام لحالة تنفيذ مذكرة الاستراتيجية القطرية وفقا لما جاء في الفقرة ٥٧ من قرار الجمعية العامة ٥٠/١٢٠ بشأن وضع الترتيبات اللازمة ﻹجراء استعراض السياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات لعام ١٩٩٨.
    Given that my report contained a detailed account of the state of implementation of outstanding commitments under the peace accords, the present report provides an overall assessment of the process in its political, institutional and socio-economic dimensions and evaluates the effort required to build a solid basis that will ensure, as far as possible, its irreversibility. UN ونظرا ﻷن تقريري قد تضمن وصفا مفصلا لحالة تنفيذ الالتزامات المعلقة في إطار اتفاقات السلم، فإن التقرير الحالي يقدم تقييما إجماليا للعملية في أبعادها السياسية والمؤسسية والاجتماعية - الاقتصادية ويقيم الجهد اللازم لبناء أساس راسخ يضمن، قدر الامكان، عدم إلغائها.
    Annual analytical assessment by the Secretary-General of the state of implementation of the Monterrey Consensus and on the follow-up to and implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development (under (a) and (b)) UN التقييم التحليلي السنوي الذي يجريه الأمين العام لحالة تنفيذ توافق آراء مونتيري وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية (في إطار (أ) و (ب))
    (a) Annual analytical assessment by the Secretary-General of the state of implementation of the Monterrey Consensus and on the follow-up to and implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development (resolutions 58/230 and 59/225); UN (أ) التقييم التحليلي السنوي الذي يجريه الأمين العام لحالة تنفيذ توافق آراء مونتيري وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية (القراران 58/230 و 59/225)؛
    1. The present report on freshwater development and management presents an updated review of the state of implementation of the goals and targets agreed upon in Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development. UN 1 - يقدم هذا التقرير المتعلق بتنمية المياه العذبة وإدارتها استعراضا مستكملا لحالة تنفيذ المقاصد والأهداف المتفق عليها في جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ المعتمدة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    At its sixtieth session, the General Assembly requested the Secretary-General to submit an annual analytical assessment of the state of implementation of the Monterrey Consensus and of the resolution (resolution 60/188). UN وفي الدورة الستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقييما تحليليا سنويا لحالة تنفيذ توافق آراء مونتيري وحالة تنفيذ القرار (القرار 60/188).
    This analysis has provided an overview of the state of implementation of the KPCS and highlighted a number of horizontal issues that have emerged during the first year of implementation. UN وقدم هذا التحليل لمحة عامة عن حالة تنفيذ نظام الشهادات وأبرز عددا من المسائل الأفقية التي تبدت خلال السنة الأولى للتنفيذ.
    Annual analytical assessment by the Secretary-General of the state of implementation of the Monterrey Consensus and on the follow-up to and implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development UN تقييم تحليلي سنوي مقدم من الأمين العام عن حالة تنفيذ توافق آراء مونتيري وعن متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Such a negative picture of the state of implementation of resolution 986 (1995) and the Memorandum of Understanding renders the urgent intervention of yourself and the members of the Security Council necessary, in order to urge the United States of America to abandon its tactics of obstruction and delay, which injure the people of Iraq and undermine the credibility of the United Nations and Security Council resolutions. UN إن هذه الصورة السلبية عن حالة تنفيذ القرار ٩٨٦ ومذكرة التفاهم تتطلب منكم ومن السادة أعضاء مجلس اﻷمن التدخل العاجل لدعوة الولايات المتحدة للكف عن استخدام أساليب المماطلة والتأخير التي تؤدي إلى إيذاء شعب العراق وتستهين بمصداقية اﻷمم المتحدة وبقرارات مجلس اﻷمن.
    Annual analytical assessment by the Secretary-General in respect of the state of implementation of the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development and the follow-up to and implementation of the outcome of the Conference (see also 4 (a) above) UN تقييم تحليلي سنوي مقدم من الأمين العام عن حالة تنفيذ توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية وعن متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر (انظر كذلك 4 (أ) أعلاه)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد