ويكيبيديا

    "of the state of israel" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دولة إسرائيل
        
    • دولة اسرائيل
        
    • لدولة إسرائيل
        
    • لدولة اسرائيل
        
    • بدولة إسرائيل
        
    • بدولة اسرائيل
        
    Address by Mr. Benjamin Netanyahu, Prime Minister of the State of Israel UN خطاب السيد بنيامين نتنياهو، رئيس وزراء دولة إسرائيل
    Mr. Benjamin Netanyahu, Prime Minister of the State of Israel, was escorted from the rostrum. UN اصطُحب السيد بنيامين نتنياهو، رئيس وزراء دولة إسرائيل من المنصة.
    That offered the best guarantee for the security of the State of Israel and its acceptance as a partner within the region. UN وهذا يوفر الضمان الأفضل لأمن دولة إسرائيل ولقبولها بوصفها شريكا داخل المنطقة.
    The right to self-determination is central to the establishment of the State of Israel, especially after the Holocaust. UN والحق في تقرير المصير هو في صميم إنشاء دولة اسرائيل خاصة بعد المحرقة.
    However, we are not ready to compromise our national security or the vital interests of the State of Israel. UN إلا أننا لسنا مستعدين للتنازل عن أمننا الوطني أو عن المصالح الحيوية لدولة إسرائيل.
    The actions of the State of Israel seek to subjugate the Palestinian people by exterminating them. UN إن الأعمال التي تقوم بها دولة إسرائيل تهدف إلى إخضاع الشعب الفلسطيني عن طريق إبادته.
    Address by His Excellency Mr. Shimon Peres, President of the State of Israel UN كلمة فخامة السيد شمعون بيريز، رئيس دولة إسرائيل
    His Excellency Mr. Shimon Peres, President of the State of Israel UN فخامة السيد شمعون بيريز، رئيس دولة إسرائيل
    Address by His Excellency Mr. Shimon Peres, President of the State of Israel UN كلمة فخامة السيد شمعون بيريز، رئيس دولة إسرائيل
    Address by His Excellency Mr. Benjamin Netanyahu, Prime Minister of the State of Israel UN كلمة فخامة السيد بنيامين نتنياهو، رئيس وزراء دولة إسرائيل
    Address by His Excellency Mr. Benjamin Netanyahu, Prime Minister of the State of Israel UN كلمة معالي السيد بنيامين نتنياهو، رئيس وزراء دولة إسرائيل
    The Israeli Defense Forces (IDF) take actions against the movements and the members who implement terrorist operations against the citizens of the State of Israel. UN إلى سكان قطاع غزة جيش الدفاع الإسرائيلي يعمل ضد الحركات والعناصر الذين يقومون بأعمال إرهابية ضد مواطني دولة إسرائيل.
    " The respondents grossly violated their obligations as human beings, citizens of the State of Israel, as soldiers and as police officers. UN ' ' انتهك المتهمان انتهاكا صارخا التزاماتهما كبشر وكمواطنين في دولة إسرائيل وكجنود وكضباط شرطة.
    These attacks represent the latest developments in the ongoing campaign of Palestinian terrorism directed against the citizens of the State of Israel. UN وتمثل تلك الاعتداءات آخر التطورات في حملة الإرهاب الفلسطينية المستمرة الموجهة ضد مواطني دولة إسرائيل.
    I wish to draw your attention to the latest incidents in the ongoing campaign of Palestinian terrorism directed against the citizens of the State of Israel. UN أود أن أسترعي انتباهكم إلى الحوادث الأخيرة في حملة الإرهاب الفلسطيني المستمرة والموجهة ضد مواطني دولة إسرائيل.
    The establishment of the State of Israel was the fulfilment of the dream of a people forced into exile 2,000 years ago. UN لقد كان إنشاء دولة إسرائيل تحقيقا لحلم شعب أجبر على الرحيل قبل 2000 سنة.
    Address by Mr. Benjamin Netanyahu, Prime Minister and Minister of Housing, Construction and Religious Affairs of the State of Israel UN خطاب السيــد بنيامين نتانياهو رئيس الوزراء ووزير اﻹسكان والتشييد والشؤون الدينية في دولة إسرائيل
    Following a statement by the Chairman, the Committee observed a minute of silence in tribute to the memory of His Excellency Mr. Yitzhak Rabin, the late Prime Minister of the State of Israel. UN بعد أن أدلى الرئيس ببيان، التزمت اللجنة دقيقة صمت إجلالا لذكرى دولة السيد اسحق رابين رئيس وزراء دولة اسرائيل.
    In our address in 1987, I stated on behalf of the State of Israel: UN ففي بياننا في عام ١٩٨٧، قلت بالنيابة عن دولة اسرائيل:
    In that regard, it is all the more bewildering that, of late, the Jewish character of the State of Israel has been called into question. UN وما يزيد الحيرة، في هذا الصدد، أنه يجري في الآونة الأخيرة التشكيك في الطابع اليهودي لدولة إسرائيل.
    Consequently, Nigeria calls on the General Assembly to address the security concerns of the State of Israel as well as the political aspirations of the Palestinian people. UN وبالتالي، تدعو نيجيريا الجمعية العامة إلى معالجة الشواغل الأمنية لدولة إسرائيل وأيضا التطلعات السياسية للشعب الفلسطيني.
    The Basic Law, as mentioned above, is grounded in the values of the State of Israel as a democratic state. UN والقانون اﻷساسي، كما تقدم، مجسد في مجموعة القيم لدولة اسرائيل بصفتها دولة يهودية وديمقراطية.
    In addition, he emphasized that joining consensus on that issue should not be interpreted as recognition of the State of Israel. UN وإضافة إلى ذلك، شدد على أن الانضمام إلى توافق الآراء بشأن هذه القضية لا ينبغي أن يفسر على أنه اعتراف بدولة إسرائيل.
    Recognition of the State of Israel within secure and recognized borders and the establishment of a Palestinian State are acts of justice restored which international peace and security make essential. UN إن الاعتراف بدولة اسرائيل داخل حدود آمنة ومعترف بهــا وإقامــة دولــة فلسطينيـة من إجراءات العدالة التي تمت استعادتها، والتي يجعلها السلم واﻷمن الدوليان أمرا ضروريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد