ويكيبيديا

    "of the states members of the zone" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للدول الأعضاء في المنطقة
        
    • للدول اﻷعضاء في منطقة
        
    • الدول اﻷعضاء في منطقة
        
    • الدول الأعضاء في المنطقة
        
    Kenya looks forward to the sixth meeting of the States members of the zone, which will be hosted by Benin. UN وتتطلع كينيا إلى الاجتماع السادس للدول الأعضاء في المنطقة الذي ستستضيفه بنن.
    The success of the meeting in Montevideo is testament to the common desire of the States members of the zone to strengthen the global South. UN ويعد نجاح اجتماع مونتيفيديو شاهدا على الرغبة المشتركة للدول الأعضاء في المنطقة في تعزيز جنوب الكرة الأرضية.
    The recent Declaration on the Marine Environment, adopted at the third meeting of the States members of the zone, which was held in Brasilia should be highlighted. UN ويجدر هنا إبراز أهمية اﻹعلان المتعلق بالبيئة البحرية، المعتمد مؤخرا في الاجتماع الثالث للدول اﻷعضاء في منطقة السلم والتعاون، المعقود في برازيليا.
    I should like to thank the Republic of Benin for the generous offer to host the sixth high-level meeting of the States members of the zone of peace and cooperation of the South Atlantic. UN أود أن أشكر جمهورية بنن على العرض السخي باستضافة الاجتماع السادس الرفيع المستوى للدول اﻷعضاء في منطقة السلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي.
    The representatives of the States members of the zone of peace and cooperation of the South Atlantic (ZPCSA), meeting in Brasilia, on 21 and 22 September 1994, UN إن ممثلي الدول اﻷعضاء في منطقة السلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي، في اجتماعهم المعقود في برازيليا في يومي ٢١ و ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤،
    The zone also identified the need for preventive action to deter the use of South Atlantic routes for drug trafficking, piracy and/or terrorism, on the basis of the national legal frameworks and capabilities of the States members of the zone. UN وحددت المنطقة أيضا الحاجة إلى اتخاذ إجراءات وقائية للحيلولة دون استخدام جنوب المحيط الأطلسي كممرات لعمليات الاتجار بالمخدرات، والقرصنة و/أو الإرهاب، استنادا إلى أطر قانونية وطنية وقدرات الدول الأعضاء في المنطقة.
    1. The Argentine Republic is gratified by the outcome of the fifth ministerial meeting of the States members of the zone of peace and cooperation of the South Atlantic, held in Buenos Aires on 21 and 22 October 1998. UN ١ - اغتبطت حكومة اﻷرجنتين بنتائج الاجتماع الوزاري الخامس للدول اﻷعضاء في منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي، المعقود في بوينس أيرس في ٢١ و ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    In order to bolster these efforts, Argentina has asked the States members of the zone to establish their own national coordination centre focal points for the White Helmets initiative, in accordance with paragraph 11 of the plan of action issued at the latest ministerial meeting of the States members of the zone of peace and cooperation of the South Atlantic. UN وتعزيزا لهذه الجهود، طلبت اﻷرجنتين إلى الدول اﻷعضاء في المنطقة أن تنشئ لديها مراكز تنسيق وطنية لمبادرة الخوذ البيض، وفقا للفقرة ١١ من خطة العمل الصادرة في الاجتماع الوزاري اﻷخير للدول اﻷعضاء في منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي.
    2. Request the Permanent Working Party to submit its recommendations at the next meeting of the States members of the zone of peace and cooperation of the South Atlantic. UN ٢ - يطلبون إلى الفريق العامل الدائم أن يقدم توصياته في الاجتماع القادم للدول اﻷعضاء في منطقة السلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي.
    In particular, operative paragraph 3 takes note of the documents adopted at the third meeting of the States members of the zone of peace and cooperation of the South Atlantic, held in Brasilia on 21 and 22 September 1994. UN وبصفة خاصة، فإن الفقرة ٣ من المنطوق تحيط علما بالوثائق المعتمدة في الاجتماع الثالث للدول اﻷعضاء في منطقة السلم والتعاون في الجنوب اﻷطلسي، المعقود في برازيليا، في ٢١ و ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    1. The Argentine Republic welcomes the results achieved at the 4th meeting of the States members of the zone of peace and cooperation of the South Atlantic, held at Somerset West, South Africa, on 1 and 2 April 1996, which strengthen the importance of its role as a regional instrument for coordination and dialogue. UN ١ - ترحب جمهورية اﻷرجنتين بالنتائج التي توصل إليها الاجتماع الرابع للدول اﻷعضاء في منطقة السلم والتعــاون فـــي جنوب المحيط اﻷطلسي المعقـــود فـــي سومرست ويست بجنوب أفريقيا في يومي ١ و ٢ نيسان/أبريل ١٩٩٦، وهي النتائج التي تعزز أهمية دور المنطقة كأداة إقليمية للتنسيق والحوار.
    1. Representatives of the States members of the zone of peace and cooperation in the South Atlantic (ZPCSA) in New York be formally designated " The ZPCSA Permanent Committee " ; UN ١ - يطلق رسميا على ممثلي الدول اﻷعضاء في منطقة السلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي في نيويورك اسم " اللجنة الدائمة لمنطقة السلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي " ؛
    Some of the States members of the zone have also attended two pilot study tours organized by UNODC and the Government of Portugal for Portuguese-speaking countries on the ratification and implementation of the Convention and its Protocols (November 2003 and November 2004). UN كما حضر بعض الدول الأعضاء في المنطقة جولتين دراسيتين تجريبيتين نظمهما المكتب وحكومة البرتغال لفائدة البلدان الناطقة بالبرتغالية بشأن التصديق على الاتفاقية وبروتوكولاتها وتنفيذها (تشرين الثاني/نوفمبر 2003 وتشرين الثاني/نوفمبر 2004).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد