ويكيبيديا

    "of the statute of unhcr" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من النظام الأساسي للمفوضية
        
    The increase is proposed to strengthen the regular budget component of the High Commissioner's administrative expenditures, which, in accordance with Article 20 of the statute of UNHCR, is financed under the regular budget. UN واقترحت هذه الزيادة لتعزيز عنصر الميزانية العادية لنفقات المفوض السامي الإدارية، التي تمول في إطار الميزانية العادية، وفقا للمادة 20 من النظام الأساسي للمفوضية.
    31. In accordance with article 20 of the statute of UNHCR, the Office is financed under the budget of the United Nations. UN 31- تنص المادة 20 من النظام الأساسي للمفوضية السامية لشؤون اللاجئين على أن تمول المفوضية السامية من ميزانية الأمم المتحدة.
    The new arrangements also take into account article 20 of the statute of UNHCR, which stipulates that administrative activities may be financed under the regular budget of the United Nations and that all other expenditures relating to the activities of UNHCR must be financed by voluntary contributions. UN وتراعي الترتيبات الجديدة أيضا المادة 20 من النظام الأساسي للمفوضية التي تنص على جواز تمويل الأنشطة الإدارية في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة وضرورة أن تمول جميع النفقات الأخرى المتصلة بأنشطة المفوضية من التبرعات.
    137. Based on the above, fund-raising costs are not operational or support costs, but " administrative expenditures relating to the functioning of the Office of the High Commissioner " , as stated in article 20 of the statute of UNHCR. UN 137 - واستنادا إلى ما سبق لا تشكل أنشطة جمع الأموال أنشطة تشغيلية أو تكاليف دعم، بل هي " نفقات إدارية متعلقة بعمل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين " كما تنص على ذلك المادة 20 من النظام الأساسي للمفوضية.
    137. Based on the above, fund-raising costs are not operational or support costs, but " administrative expenditures relating to the functioning of the Office of the High Commissioner " , as stated in article 20 of the statute of UNHCR. UN 137- واستناداً إلى ما سبق لا تشكل أنشطة جمع الأموال أنشطة تشغيلية أو تكاليف دعم، بل هي " نفقات إدارية متعلقة بعمل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين " كما تنص على ذلك المادة 20 من النظام الأساسي للمفوضية.
    As part of the deliberations related to the proposed programme budget for the 2004-2005 biennium, the General Assembly adopted Resolution 58/270 in which it requested the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-ninth session a proposal for the successive implementation of Article 20 of the statute of UNHCR. UN 73- وفي إطار المناقشات المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 اعتمدت الجمعية العامة القرار 58/270 الذي طلبت فيه من الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين اقتراحاً للتنفيذ المتتالي للمادة 20 من النظام الأساسي للمفوضية.
    32. As part of the deliberations related to the proposed programme budget for the 2004-2005 biennium, the General Assembly adopted Resolution 58/270 in which it requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its fifty-ninth session a proposal for the successive implementation of Article 20 of the statute of UNHCR. UN 32- وفي إطار المناقشات المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 اعتمدت الجمعية العامة القرار 58/270 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين اقتراحاً للتنفيذ التدريجي للمادة 20 من النظام الأساسي للمفوضية.
    19. Mr. Mirmohammad (Islamic Republic of Iran) said that, in accordance with paragraph 49 of General Assembly resolution 58/270, the ultimate aim of the Secretary-General's proposal should be the full implementation of article 20 of the statute of UNHCR. UN 19 - السيد مير محمد (جمهورية إيران الإسلامية): قال إنه، وفقا للفقرة 49 من قرار الجمعية العامة 58/270، يجب أن يكون الهدف النهائي لمقترح الأمين العام هو التنفيذ الكامل للمادة 20 من النظام الأساسي للمفوضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد