ويكيبيديا

    "of the strategic plan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخطة الاستراتيجية
        
    • للخطة الاستراتيجية
        
    • الخطة الإستراتيجية
        
    • بالخطة الاستراتيجية
        
    The development of the strategic plan to meet this goal will: UN وعلى أن تقوم الخطة الاستراتيجية لتحقيق هذا الهدف، بما يلي:
    Convinced that a sustainable and adequate financial basis is essential for the effective implementation of the strategic plan to 2010, UN واقتناعاً منه بأن توفير قاعدة مالية مستدامة وكافية مسألة ضرورية للغاية لفعالية تنفيذ الخطة الاستراتيجية حتى عام 2010،
    The biennial support budget, summarized in table 3, relates the functions to the management results of the strategic plan. UN وتربط ميزانية الدعم لفترة السنتين، الملخصة في الجدول 3، المهام بالنتائج المرجوة من الإدارة في الخطة الاستراتيجية.
    The midterm review of the strategic plan was suggested as an appropriate time to consider this option. UN وأشير إلى أن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية يشكل إطارا مناسبا للنظر في هذا الخيار.
    Re-emphasizing the critical importance of the strategic plan for the Implementation of the Basel Convention for Parties and others, UN وإذ يعيد التأكيد على ما للخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل من أهمية بالغة للأطراف وغيرها،
    At least 3 assessments by end of the strategic plan UN إجراء 3 تقييمات على الأقل قبل نهاية الخطة الاستراتيجية
    Per cent of the overall objectives of the strategic plan achieved UN النسبة المئوية من الأهداف الشاملة التي تحققت ضمن الخطة الاستراتيجية
    This function supports overall implementation of the strategic plan. UN وتدعم هذه الوظيفة تنفيذ الخطة الاستراتيجية بصفة عامة.
    I will reiterate the purpose of the strategic plan for the next decade. UN وسوف أعيد تأكيد غرض الخطة الاستراتيجية للعقد المقبل.
    In building the capacity of the legislature, the Mission supported the development of the strategic plan for the modernization of the legislature. UN وفي مسألة بناء قدرات السلطة التشريعية، دعمت البعثة عملية وضع الخطة الاستراتيجية لتحديث السلطة التشريعية.
    It was emphasized that diversity is a key element of the strategic plan of the Office. UN وجرى التشديد على أن التنوع عنصر أساسي في الخطة الاستراتيجية التي ينتهجها المكتب.
    The programme comprises a global programme and a programme to support the implementation of the strategic plan focus areas. UN يضم البرنامج برنامجاً عالمياًّ وبرنامجاً لدعم تنفيذ مجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية.
    Review of the Strategic Plan: developments and obstacles in the implementation of the strategic plan UN استعراض الخطة الاستراتيجية: التطورات والعقبات في تنفيذ الخطة الاستراتيجية
    These scenarios provide for appropriate programme support to the implementation of the strategic plan. UN يتيح هذان السيناريوهان الدعم البرنامجي المناسب لتنفيذ الخطة الاستراتيجية.
    Recognizing the need for and usefulness of developing and implementing specific activities in support of the strategic plan, UN وإذ يدرك الحاجة إلى وضع وتنفيذ أنشطة محددة لدعم الخطة الاستراتيجية ويدرك مدى فائدة ذلك،
    An important related feature of the strategic plan is to focus the work of UNOPS where it can contribute the most to the results of partners, which in turn will help build operational excellence in these areas. UN وإحدى السمات الهامة ذات الصلة للخطة الاستراتيجية هي تركيز عمل المكتب بحيث يمكنه أن يسهم بأقصى قدر ممكن في النتائج التي يحققها الشركاء، والتي بدورها ستساعد على بناء التفوق التشغيلي في هذه المجالات.
    50% of the strategic plan regular resources contribution targets projected for year-end 2009 UN نسبة 50 في المائة من الأهداف المحدَّدة لإسهامات الموارد العادية للخطة الاستراتيجية حتى نهاية عام 2009
    In-depth analysis of the goal level indicators and trends is envisaged in the midterm review of the strategic plan. UN ومن المتوخى أن يتضمن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية تحليلا متعمقا لمؤشرات واتجاهات مستوى تحقيق الأهداف.
    The issue of local governance is given significant importance under all four goals of the strategic plan. UN وتُولى لمسألة الحكم المحلي أهمية كبيرة في إطار الأهداف الأربعة للخطة الاستراتيجية جميعها.
    Lack of institutional coordination and ownership of the strategic plan leading to inadequate monitoring of activities; UN :: الافتقار إلى التنسيق المؤسسي للخطة الاستراتيجية وملكيتها، مما يؤدي إلى الرصد غير الكافي للأنشطة؛
    Activities projected under the implementation of the strategic plan for which donor funding has already been pledged, or is expected to be pledged, are indicated accordingly. UN والأنشطة المتوقعة في إطار تنفيذ الخطة الإستراتيجية والتي تم التعهد لها، أو التي يتوقع التعهد لها، بالتمويل من الجهات المانحة، مبينة وفقاً لذلك.
    The estimate of total programmatic demand for regular resources was subsequently adjusted in line with the stated objectives and priorities of the strategic plan. UN وعُدل بعد ذلك تقدير مجموع الطلب البرنامجي على الموارد العادية تمشيا مع الأهداف والأولويات المذكورة بالخطة الاستراتيجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد