ويكيبيديا

    "of the strategic review" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستعراض الاستراتيجي
        
    • للاستعراض الاستراتيجي
        
    • بالاستعراض الاستراتيجي
        
    New initiatives will be carefully evaluated to ensure focus on core activities pending the outcome of the strategic review. UN وسيتم تقييم المبادرات الجديدة بعناية لضمان التركيز على الأنشطة الأساسية في انتظار نتائج الاستعراض الاستراتيجي.
    He also indicated that UNIFIL was implementing the recommendations of the strategic review. UN وأشار كذلك إلى أن القوة بصدد تنفيذ التوصيات المنبثقة عن الاستعراض الاستراتيجي.
    The recommendations of the strategic review were endorsed by the Government in early 2009. UN وأيدت الحكومة توصيات الاستعراض الاستراتيجي في أوائل عام 2009.
    The first annual meeting of the strategic review is to take place at the end of August 2011. UN ومن المقرر أن ينعقد أول اجتماع سنوي للاستعراض الاستراتيجي عند نهاية آب/أغسطس 2011.
    UNIFIL is in the process of implementing the recommendations of the strategic review. UN وتعكف القوة المؤقتة حاليا على تنفيذ التوصيات التي تمخّض عنها الاستعراض الاستراتيجي.
    He also indicated that UNIFIL was implementing the recommendations of the strategic review. UN وأشار كذلك إلى أن القوة بصدد تنفيذ التوصيات المنبثقة عن الاستعراض الاستراتيجي.
    Findings of the strategic review of Côte d'Ivoire UN استنتاجات الاستعراض الاستراتيجي لكوت ديفوار
    I met with members of the strategic review team before and after their field visit. UN وقد اجتمعت مع أعضاء فريق الاستعراض الاستراتيجي قبل الزيارة الميدانية التي قاموا بها وبعدها.
    Impact of the strategic review on the proposed budget for 2014/15 UN أثر الاستعراض الاستراتيجي على الميزانية المقترحة للفترة 2014/2015
    Impact of the strategic review not reflected in the proposed budget for 2014/15 UN أثر الاستعراض الاستراتيجي غير مدرج في الميزانية المقترحة للفترة 2014/2015
    2. The objective of the strategic review is to determine how best AMISOM can further contribute to the stabilization of Somalia and align its activities to the priorities of the Federal Government of Somalia. UN 2 - والهدف من الاستعراض الاستراتيجي للبعثة هو تحديد أفضل السبل التي يمكن أن تواصل بها البعثة الإسهام في تحقيق الاستقرار في الصومال ومواءمة أنشطتها مع أولويات حكومة الصومال الاتحادية.
    In the context of the strategic review of EULEX, discussions were held during the reporting period on the role and tasks of the Mission in the next mandate period. UN وفي سياق الاستعراض الاستراتيجي لبعثة الاتحاد الأوروبي، أجريت مباحثات خلال الفترة المشمولة بالتقرير بشأن دور البعثة ومهامها في الفترة المقبلة من ولايتها.
    The President also outlined the mandate and functions to be carried out by EULEX in accordance with the expected outcome of the strategic review of EULEX. UN وبينت الرئيسة في رسالتها أيضاً الولاية والمهام التي ستضطلع بها البعثة وفقا للنتائج المتوقعة من عملية الاستعراض الاستراتيجي للبعثة.
    Many of the strategic review team's interlocutors expressed concern, however, about the prospects of a reversal of the current stability, given that several countries, including Côte d'Ivoire and two of its neighbours, Burkina Faso and Guinea, were going to hold sensitive elections in 2015. UN غير أن العديد من محاوري فريق الاستعراض الاستراتيجي أعربوا عن قلقهم إزاء احتمالات حدوث انتكاسة في مسار الاستقرار الحالي، بالنظر إلى أن عدة بلدان، منها كوت ديفوار وبلدَان من البلدان المجاورة له هما بوركينا فاسو وغينيا، مقبلة على انتخابات حساسة في عام 2015.
    In that regard, following such consultations, the new Somali authorities have requested a delay in the deployment of the strategic review mission to Somalia, to give time to the new Cabinet to be set up and start working. UN وفي هذا الصدد، وفي أعقاب المشاورات المذكورة، طلبت السلطات الصومالية الجديدة تأجيل نشر بعثة الاستعراض الاستراتيجي الموفدة إلى الصومال، وذلك لمنح مجلس الوزراء الجديد وقتاً لترتيب أموره ومباشرة عمله.
    Given this delay, I would like to request an extension to report to the Security Council on the conclusions of the strategic review process until 31 January 2013. UN وبالنظر إلى هذا التأجيل، أود أن أطلب تمديداً للموعد النهائي لتقديم تقرير إلى مجلس الأمن بشأن نتائج عملية الاستعراض الاستراتيجي حتى 31 كانون الثاني/يناير 2013.
    20. The Secretary-General is proposing a series of staffing changes designed, for the main part, to respond to the recommendations of the strategic review. UN 20 - يقترح الأمين العام سلسلة من التغييرات في الوظائف تهدف أساسا للاستجابة إلى توصيات الاستعراض الاستراتيجي.
    A follow-up session of the strategic review took place in the first half of June. UN ونُظمت دورة متابعة للاستعراض الاستراتيجي في النصف الأول من حزيران/يونيه.
    38. On 24 January 2012, Mr. Harston informally briefed Security Council members and troop-contributing countries on the main preliminary findings of the strategic review. UN 38 - وفي 24 كانون الثاني/يناير 2012، عقد السيد هارستون إحاطة غير رسمية أبلغ فيها أعضاء مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات بالنتائج الأولية الرئيسية للاستعراض الاستراتيجي.
    Expressing its full support for the strategic priorities and recommendations identified by the SecretaryGeneral in his letter dated 12 March 2012 to the President of the Security Council as a result of the strategic review of the Force, UN وإذ يعرب عن دعمه التام للأولويات الاستراتيجية والتوصيات التي حددها الأمين العام في رسالته المؤرخة 12 آذار/مارس 2012 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن نتيجة للاستعراض الاستراتيجي للقوة(
    The present report responds to this request and provides an update on the status of the strategic review and implementation of the business plan. UN وأُعد هذا التقرير استجابة لهذا الطلب وهو يقدم آخر المعلومات المتعلقة بالاستعراض الاستراتيجي لخطة الأعمال ومدى تنفيذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد