ويكيبيديا

    "of the strengthened review" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستعراض المعززة
        
    • الاستعراض المعزز
        
    Reports can be a useful component of the strengthened review process. UN ويمكن أن تكون التقارير أيضا عنصرا مفيدا لعملية الاستعراض المعززة.
    3. Continued efforts towards improving the effectiveness of the strengthened review process UN 3 - مواصلة الجهود الرامية إلى تحسين فعالية عملية الاستعراض المعززة
    3. Continued efforts towards improving the effectiveness of the strengthened review process UN 3 - مواصلة الجهود الرامية إلى تحسين فعالية عملية الاستعراض المعززة
    Improving the effectiveness of the strengthened review process for the Treaty UN تحسين فعالية عملية الاستعراض المعززة للمعاهدة
    Improving the effectiveness of the strengthened review process for the Treaty UN تحسين فعالية عملية الاستعراض المعززة للمعاهدة
    Improving the effectiveness of the strengthened review process for the Treaty UN تحسين فعالية عملية الاستعراض المعززة للمعاهدة
    Improving the effectiveness of the strengthened review process for the Treaty UN تحسين فعالية عملية الاستعراض المعززة للمعاهدة
    Perhaps the functioning of the strengthened review process and the role of the Preparatory Committee should be reconsidered in order to bring about effective implementation of the Treaty. UN وربما تلزم إعادة النظر في عملية الاستعراض المعززة ودور اللجنة التحضيرية من أجل تنفيذ المعاهدة بصورة فعالة.
    To this end, additional steps were necessary to improve the effectiveness of the strengthened review process for the Treaty. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، فقد لزم اتخاذ خطوات إضافية لتحسين فعالية عملية الاستعراض المعززة للمعاهدة.
    Regular reporting, in the framework of the strengthened review process, by all States parties will further promote international stability. UN ومن شأن حرص جميع الدول الأطراف على الإبلاغ المنتظم في سياق عملية الاستعراض المعززة أن يزيد من توطيد الاستقرار الدولي.
    Greater interaction would be required at the second and subsequent sessions if the objectives of the strengthened review process were to be achieved. UN ومن اللازم تعزيز التفاعل خلال الدورة الثانية والدورات اللاحقة لبلوغ أهداف عملية الاستعراض المعززة.
    Item 20 of the 2010 Action Plan calls upon Treaty parties to submit regular reports within the framework of the strengthened review process of the Treaty. UN يدعو البند 20 من خطة العمل لعام 2010 الأطراف في المعاهدة إلى تقديم تقارير منتظمة في إطار عملية الاستعراض المعززة للمعاهدة.
    99. States parties continued their examination of means to improve the effectiveness of the strengthened review process of the Treaty. UN 99 - وواصلت الدول الأطراف النظر في الوسائل الكفيلة بتحسين فعالية عملية الاستعراض المعززة للمعاهدة.
    Those debates had set the stage for the deliberations of Committee III and demonstrated the value of the strengthened review process as it applied to article IV, and of cooperation for the peaceful uses of nuclear energy. UN وقد ساهمت هذه المناقشات في إرساء قواعد عمل اللجنة الثالثة وأوضحت قيمة عملية الاستعراض المعززة فيما يتعلق بالمادة الرابعة، والتعاون من أجل استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية.
    15. It was important to note the unprecedented nature of the strengthened review process. UN 15 - وأضاف أن من الأهمية ملاحظة الطابع غير المسبوق لعملية الاستعراض المعززة.
    It will be critical to the success of the strengthened review process of the NPT to keep this in mind when we move to take up the review next year. UN وتذكر هذا اﻷمر سيكون حاسما في نجاح عملية الاستعراض المعززة لمعاهدة عدم الانتشار وذلك عندما ننتقل الى استعراضها في العام المقبل.
    NPT/CONF.2005/PC.III/19 Report presented by the Syrian Arab Republic at the third session of the Preparatory Committee with a view to the realization of the goals and objectives of the 1995 resolution on the Middle East within the framework of the strengthened review process for the Non-Proliferation Treaty UN تقرير مقدم من الجمهورية العربية السورية إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لتحقيق غايات وأهداف قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط في إطار عملية الاستعراض المعززة لمعاهدة عدم الانتشار النووي
    Thirdly, in the tenth preambular paragraph it also welcomes the smooth start of the strengthened review process of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), with its first Preparatory Committee meeting in April this year. UN ثالثا، ترحب الجمعية أيضا في الفقرة العاشرة من الديباجة ببدء عملية الاستعراض المعززة لمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية بانعقاد الاجتماع اﻷول للجنة التحضيرية في نيسان/أبريل من هذا العام.
    The first session of the Preparatory Committee of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) in terms of the strengthened review process agreed to at the 1995 NPT Review and Extension Conference was also a success. UN والدورة اﻷولى للجنة التحضيرية لمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية كانت أيضا ناجحة من زاوية عملية الاستعراض المعززة المتفق عليها في مؤتمر استعراض وتمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية الذي انعقد عام ١٩٩٥.
    In such eventuality, however, the Board underlined that action by the Secretary-General in advocating early conclusion of the comprehensive nuclear-test-ban treaty and smooth implementation of the strengthened review process as of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons would be even more important. UN ووفقا لهذا الاحتمال، أكد المجلس أن اﻹجراء الذي يتخذه اﻷمين العام بالدعوة المبكرة ﻹبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والتنفيذ السلس لعملية الاستعراض المعززة لمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية يمكن أن يكون أكثر أهمية.
    Proposals to improve the effectiveness of the strengthened review process of the Non-Proliferation Treaty, including a programme of action UN مقترحات لتحسين فعالية عملية الاستعراض المعزز لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، بما في ذلك برنامج للعمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد