ويكيبيديا

    "of the strongest" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من أقوى
        
    • اﻷقوى
        
    • من أشد
        
    • ﻷقوى
        
    • من اقوى
        
    • للأقوى
        
    You see, what the people forgot was that survival is one of the strongest drives we humans have. Open Subtitles كما ترى ما نسيه الناس كان البقاء هو واحدة من أقوى الدوافع التي نملكها نحن البشر
    According to this, its low mass and structural integrity make it one of the strongest materials in the world. Open Subtitles وفقا لهذا، إنها مادة ذات كتلة قليلة وكمال هيكلي. مما تجعلها واحدة من أقوى المعادن على الإطلاق.
    Canada was one of the strongest and most vocal proponents of the NATO decision to endorse the 13 practical steps towards disarmament. UN هذا وقد كانت كندا من أقوى المؤيدين لقرار الحلف باعتماد الخطوات العملية الـ 13 لنزع السلاح ومن أعلاهم صوتاً.
    Rather than enhancing freedom, sometimes it only increases the power of the strongest. UN وأنها بدلا من تعزيز الحرية لا تفعل أحيانا ســوى زيادة سلطة اﻷقوى.
    Unilateralism: behind this technocratic word lurks the temptation to impose the law of the strongest at the expense of dialogue and negotiation. UN فوراء هذا المصطلح الفني يكمن خطر اﻹغراء بفرض قانون اﻷقوى على حساب الحوار والتفاوض.
    Inadequate hard infrastructure was one of the strongest supply-side constraints faced by Africa. UN وتشكل الهياكل الأساسية المادية غير الملائمة عائقاً من أشد العوائق في جانب العرض التي تعاني منها أفريقيا.
    Canada was one of the strongest and most vocal proponents of the NATO decision to endorse the 13 practical steps towards disarmament. UN وتعد كندا من أقوى المؤيدين لقرار الحلف باعتماد الخطوات العملية الـ 13 لنزع السلاح ومن أعلاهم صوتاً.
    Canada was one of the strongest and most vocal proponents of the NATO decision to endorse the 13 practical steps towards disarmament. UN وتعد كندا من أقوى المؤيدين لقرار الحلف باعتماد الخطوات العملية الـ 13 لنزع السلاح ومن أعلاهم صوتاً.
    Canada was one of the strongest and most vocal proponents of the decision of NATO to endorse the 13 practical steps towards disarmament. UN هذا وقد كانت كندا من أقوى المؤيدين لقرار الحلف باعتماد الخطوات العملية الـ 13 لنزع السلاح ومن أعلاهم صوتاً.
    The World Bank’s writings and advice illustrated this transition clearly over the 1980s, and it became one of the strongest advocates of the simple light-handed touch. UN ولقد بيَّنت مؤلفات ومشورة البنك الدولي حدوث هذا التحول بوضوح على مدى فترة الثمانينات، وأصبح البنك الدولي من أقوى الدعاة للتدخل البسيط والخفيف.
    As already stated, its legal foundation makes it one of the strongest commissions. UN وكما ذُكر آنفاً، فإن الأساس القانوني لهذه اللجنة يجعلها واحدة من أقوى اللجان.
    As already stated, its legal foundation makes it one of the strongest commissions. UN وكما ذُكر آنفاً، فإن الأساس القانوني للجنة يجعلها واحدة من أقوى اللجان.
    Ukraine, whose role in nuclear disarmament can serve as an example, remains one of the strongest and most consistent supporters of existing international instruments in this field. UN وأوكرانيا، التي يمكن أن يكون دورها في نزع السلاح النووي مثالاً يحتذى، لا تزال من أقوى المؤيدين باتساق للصكوك الدولية الموجودة في هذا الميدان.
    Japan has been one of the strongest supporters of the Register from the time of its establishment. UN وما فتئت اليابان من أقوى مؤيدي هذا السجل منذ إنشائه.
    It is one of the strongest supporters of the United Nations system in Nepal. UN والمنظمة من أقوى الداعمين لمنظومة الأمم المتحدة في نيبال.
    One of the strongest justifications for long-term sectoral planning was that it was a way to establish a basis for reforming forest policies. UN وكان من أقوى مبررات التخطيط القطاعي الطويل اﻷجل أنه يمثل طريقة ﻹنشاء قاعدة ﻹصلاح السياسات الحراجية.
    There is too long a list of hotbeds of crisis and violence, where the law of the strongest tramples underfoot the principles of the Charter of San Francisco. UN هناك قائمــــة طويلة جدا ببؤر اﻷزمات والعنف، حيث يدوس قانــــون اﻷقوى باﻷقدام مبادئ ميثاق سان فرانسيسكو.
    The United Nations gives us an international system of law to avoid anarchy and the rule of the strongest. UN إن اﻷمم المتحدة توفر لنا نظاما دوليا للقانون لتجنب الفوضى وحكم اﻷقوى.
    The United Nations envisages a world in which it is not the law of the strongest but rather international law that prevails. UN إن اﻷمم المتحدة تتوخى وجود عالم لا يسود فيه قانون اﻷقوى وإنما يسود فيه القانون الدولي.
    Inadequate hard infrastructure was one of the strongest supply-side constraints faced by Africa. UN وتشكل الهياكل الأساسية المادية غير الملائمة عائقاً من أشد العوائق في جانب العرض التي تعاني منها أفريقيا.
    The 200 young players finding their seats behind me represent some of the strongest chess minds of any age in the country. Open Subtitles مئتان لاعب شطرنج صغار يجدون مقاعدهم خلفي يمثلون بعضا من اقوى العقول الشطرنجية اكثر من اي عصر في هذا البلد
    The principle of common but differentiated responsibilities has lost out to economic competition and survival of the strongest. UN وقد خسر مبدأ الاشتراك في المسؤوليات على اختلافها المعركة أمام المنافسة الاقتصادية، وفق مبدأ البقاء للأقوى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد