My delegation reiterates its serious concern about the ongoing lack of cooperation by the Government of the Sudan with the ICC Prosecutor. | UN | يعيد وفد بلدي التأكيد على قلقه الشديد من استمرار غياب التعاون من قبل حكومة السودان مع مدعي المحكمة الجنائية الدولية. |
Criteria of vetting and selection of ex-combatants into the Prisons Services of the Sudan with gender sensitivity in support to the Prison Services | UN | وضع معايير لفرز واختيار المقاتلين السابقين لتعيينهم في دوائر السجون في السودان مع مراعاة الفروق بين الجنسين بما يدعم دوائر السجون |
He highlighted the lack of cooperation on the part of the Government of the Sudan with the Court with respect to the arrest and handover of Ahmad Harun and Ali Kashayb. | UN | وسلط الضوء على عدم تعاون حكومة السودان مع المحكمة فيما يتعلق باعتقال وتسليم أحمد هارون وعلي كوشيب. |
The mission of Mr. Vieri Traxler, Special Envoy of the Secretary-General for Humanitarian Affairs for the Sudan, and its positive outcome, stand as another example of the cooperation of the Government of the Sudan with the international community. | UN | ثم جاءت زيارة السفير فيري تراكسلار مبعوثا خاصا لﻷمين العام لﻷمم المتحدة للمسائل اﻹنسانية في السودان، وقد كانت الزيارة بنتائجها الايجابية مثالا آخر لتعاون حكومة السودان مع اﻷسرة الدولية. |
Some members welcomed the cooperation of the Government of the Sudan with the Panel, while others highlighted the fact that it continued to deny access to the finance expert and stressed the importance of ensuring that all experts had access to the Sudan. | UN | ورحب بعضُ الأعضاء بتعاون حكومة السودان مع الفريق، في حين أبرز البعض الآخر أنها لا تزال تحول دون دخول خبير الشؤون المالية إلى السودان وشدّد على أهمية ضمان إمكانية دخول السودان لجميع الخبراء. |
588. Algeria underlined the constructive dialogue of the Government of the Sudan with the international community through its participation in the universal periodic review and cooperation with other human rights mechanisms. | UN | 588- شدّدت الجزائر على الحوار البنّاء التي تجريه حكومة السودان مع المجتمع الدولي من خلال مشاركتها في عملية الاستعراض الدوري الشامل وعلى تعاونه مع آليات حقوق الإنسان الأخرى. |
Fifth: He participates in all security investigations conducted by the Government of the Sudan with the alleged political detainees. He also has access to all the files of the investigations conducted by the Sudanese security organs. | UN | خامسا: بأنه يشارك في كافة التحقيقات اﻷمنية التي تجريها حكومة السودان مع المعتقلين السياسيين المزعومين وأن كافة ملفات التحقيقات التي تجريها أجهزة اﻷمن السودانية موضوعة تحت تصرفه. |
As for the other two cases, once again, we see that cooperation by the Government of the Sudan with the International Criminal Court is non-existent, especially on the execution of outstanding arrest warrants. | UN | وبالنسبة للقضيتين الأخريين، نرى، مرة أخرى، أن تعاون حكومة السودان مع المحكمة الجنائية الدولية غير موجود، خاصة بشأن تنفيذ أوامر الاعتقال المعلقة. |
2. Welcomes the collaboration of the Government of the Sudan with the Special Rapporteur, including at ministerial level, and takes note with interest of its engagement with the international community on human rights issues; | UN | 2- يرحب بتعاون حكومة السودان مع المقررة الخاصة، بما في ذلك على المستوى الوزاري، ويلاحظ باهتمام تعاملها مع المجتمع الدولي فيما يتعلق بقضايا حقوق الإنسان؛ |
2. Welcomes the collaboration of the Government of the Sudan with the Special Rapporteur, including at ministerial level, and takes note with interest of its engagement with the international community on human rights issues; | UN | 2- يرحب بتعاون حكومة السودان مع المقررة الخاصة، بما في ذلك على المستوى الوزاري، ويلاحظ باهتمام تعاملها مع المجتمع الدولي فيما يتعلق بقضايا حقوق الإنسان؛ |
" 5. The Council welcomes the cooperation established by the Government of the Sudan with the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan, and calls upon the Government to continue and intensify its cooperation with the Human Rights Council and its mechanisms; | UN | " 5- يرحب المجلس بعلاقات التعاون التي أقامتها حكومة السودان مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان، ويدعو الحكومة إلى مواصلة وتكثيف تعاونها مع مجلس حقوق الإنسان وآلياته؛ |
" 5. The Council welcomes the cooperation established by the Government of the Sudan with the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan, and calls upon the Government to continue and intensify its cooperation with the Human Rights Council and its mechanisms; | UN | " 5- يرحب المجلس بعلاقات التعاون التي أقامتها حكومة السودان مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان، ويدعو الحكومة إلى مواصلة وتكثيف تعاونها مع مجلس حقوق الإنسان وآلياته؛ |
" 5. The Council welcomes the cooperation established by the Government of the Sudan with the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan, and calls upon the Government to continue and intensify its cooperation with the Human Rights Council and its mechanisms; | UN | " 5- يرحب المجلس بعلاقات التعاون التي أقامتها حكومة السودان مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان، ويدعو الحكومة إلى مواصلة وتكثيف تعاونها مع مجلس حقوق الإنسان وآلياته. |
" 1. Welcomes the cooperation established by the Government of the Sudan with the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan and calls upon the Government to continue to intensify its cooperation with the Council, its mechanisms, and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; | UN | " 1- يرحب بتعاون حكومة السودان مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان ويدعو الحكومة إلى مواصلة تكثيف تعاونها مع المجلس وآلياته ومع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان؛ |
1. Acknowledges with appreciation the cooperation by the Government of the Sudan with the United Nations, including the agreements and arrangements achieved to facilitate relief operations with a view to improving United Nations assistance to affected areas, and encourages the continuation of that cooperation; | UN | ١ - تعترف مع التقدير بتعاون حكومة السودان مع اﻷمم المتحدة، بما في ذلك ما تم التوصل إليه من اتفاقات وترتيبات لتسهيل عمليات اﻹغاثة بغية تحسين المساعدة المقدمة من اﻷمم المتحدة إلى المناطق المتضررة، وتشجع على مواصلة هذا التعاون؛ |
The Assembly acknowledged the cooperation by the Government of the Sudan with the United Nations, including the agreements and arrangements achieved to facilitate relief operations through improvement of United Nations assistance to affected areas and encouraged the Government to continue its cooperation in that regard. | UN | وأقرت الجمعية العامة بتعاون حكومة السودان مع اﻷمم المتحدة، بما في ذلك ما تم التوصل اليه من اتفاقات وترتيبات لتسهيل عمليات اﻹغاثة من خلال تحسين المساعدة المقدمة من اﻷمم المتحدة الى المناطق المتضررة، وشجعت حكومة السودان على مواصلة تعاونها في ذلك الصدد. |
The Assembly expressed its appreciation and encouraged increased cooperation by the Government of the Sudan with the United Nations, took note of the agreements and achievements to facilitate relief operations through improvement of United Nations assistance to affected areas and encouraged the Government of the Sudan to improve their implementation. | UN | وأعربت الجمعية عن تقديرها وتشجيعها لتعاون حكومة السودان مع اﻷمم المتحدة، وأحاطت علما بالاتفاقات واﻹنجازات التي جرى التوصل إليها لتسهيل عمليات اﻹغاثة من خلال تحسين المساعدة المقدمة من اﻷمم المتحدة إلى المناطق المتضررة، وشجعت حكومة السودان على مواصلة تحسين تنفيذ تلك الاتفاقات. |
The exemplary cooperation of the Government of the Sudan with the United Nations system and the international community has made the OLS unique in that the Government of Sudan operates cross-line barges, trains, trucks and convoys to carry food and relief supplies to all the needy including those located in areas controlled by the rebels who are waging war against the country. | UN | إن التعاون المثالي لحكومة السودان مع أجهزة اﻷمم المتحدة والمجتمع الدولي جعل عملية شريان الحياة فريدة من حيث أن حكومة السودان ظلت تسير البوارج النهرية والقطارات والناقلات لتحمل الغذاء ومواد اﻹغاثة إلى كل المحتاجين بمن فيهم الذين يوجدون بمناطق يسيطر عليها التمرد الذي يقود حربا على البلاد. |
1. Acknowledges the cooperation by the Government of the Sudan with the United Nations, including the agreements and arrangements achieved to facilitate relief operations through improvement of United Nations assistance to affected areas, and encourages the Government of the Sudan to continue its cooperation in this regard; | UN | ١ - تُقـر بتعاون حكومة السودان مع اﻷمم المتحدة، بما في ذلك ما تم التوصل إليه من اتفاقات وترتيبات لتسهيل عمليات اﻹغاثة من خلال تحسين المساعدة المقدمة من اﻷمم المتحدة إلى المناطق المتضررة، وتشجع حكومة السودان على مواصلة تعاونها في هذا الصدد؛ |
3. Takes note of the continued cooperation of the Government of the Sudan with the Independent Expert to enable him to fulfil his mandate, and of the Government's stated commitment to continue this cooperation; | UN | 3- يحيط علماً بالتعاون المستمر لحكومة السودان مع الخبير المستقل لتمكينه من أداء ولايته، وبما أعلنته الحكومة من التزام بمواصلة هذا التعاون؛ |
Lastly, the concerns expressed by the representative of the Sudan with respect to paragraph 19 of the Secretary-General's report should be addressed. | UN | وأخيرا، ينبغي معالجة دواعي القلق التـي أعرب عنه ممثل السودان فيما يتعلق بالفقرة 19 من تقرير الأمين العام. |