It will be important to build upon the establishment of the Superior Council of the Judiciary and the start of classes at the School for Magistrates. | UN | وسيكون من المهم الاستناد إلى إنشاء المجلس الأعلى للقضاء وبدء الدراسة في كلية القضاة. |
:: The decisions of the Superior Council of the Judiciary are published and available to be used as jurisprudence | UN | :: نشر قرارات المجلس الأعلى للقضاء وإتاحتها للاستخدام كفقه قضائي |
:: Provision of monthly technical support and advice to the Inspectorate of the Superior Council of the Judiciary in order to support the investigation of reported allegations of misconduct and the drafting of an annual report on cases reviewed | UN | :: تقديم المساعدة والمشورة التقنيتين شهريا إلى مفتشية المجلس الأعلى للقضاء من أجل دعم التحقيق في ادعاءات سوء السلوك المبلغ عنها وصياغة تقرير سنوي عن الحالات التي يتم استعراضها |
They were a disciplinary measure in accordance with article 2 of the Law on the Organization and Functioning of the Superior Council of the Judiciary (Conseil supérieur de la magistrature - CSM). | UN | واتخذ إجراء تأديبي وفقاً للمادة 2 من قانون تنظيم مجلس القضاء الأعلى وعمله. |
They include legislation governing the judiciary, the Judges School, the reform of the Superior Council of the Judiciary and the creation of a Judicial Inspectorate. | UN | وتشمل هذه القوانين تشريعات تنظم أعمال السلك القضائي وكلية القضاة وإصلاح مجلس القضاء الأعلى وإنشاء هيئة تفتيش قضائية. |
The Superior Council of the Judiciary was operational; on the other hand, the Rules and Regulations of the Inspectorate of the Superior Council of the Judiciary were drafted and were pending adoption by members of the Council | UN | المجلس الأعلى للقضاء يقوم بعمله؛ ومن ناحية أخرى جرت صياغة قواعد وأنظمة هيئة التفتيش القضائي التابعة للمجلس الأعلى للقضاء وينتظر أن يعتمدها أعضاء المجلس |
:: Technical assistance to the Inspectorate of the Superior Council of the Judiciary through monthly meetings, with the sharing of investigative reports and follow-up on cases of alleged human rights violations | UN | :: تقديم المساعدة التقنية إلى مفتشية المجلس الأعلى للقضاء من خلال عقد اجتماعات شهرية مع اطلاعها على التقارير المتعلقة بالتحقيقات ومتابعة قضايا الانتهاكات المزعومة لحقوق الإنسان |
30 meetings and 4 workshops with ex officio and elected members and 9 permanent staff of the Superior Council of the Judiciary to support its functioning | UN | عقد 30 اجتماعا و 4 حلقات عمل مع الأعضاء بحكم مناصبهم والأعضاء المنتخبين و 9 موظفين دائمين في المجلس الأعلى للقضاء دعما لعمل المجلس |
20 meetings and 2 workshops with the staff of the Judicial Inspectorate and members and staff of the Superior Council of the Judiciary to formulate the internal regulations of the Judicial Inspectorate | UN | عقد 20 اجتماعا وحلقتي عمل مع موظفي هيئة التفتيش القضائي وأعضاء وموظفي المجلس الأعلى للقضاء بغية إعداد النظام الداخلي لهيئة التفتيش القضائي |
:: 30 meetings and 4 workshops with ex officio and elected members and 9 permanent staff of the Superior Council of the Judiciary to support its functioning | UN | :: عقد 30 اجتماعا و 4 حلقات نقاش مع الأعضاء بحكم مناصبهم والأعضاء المنتخبين و 9 موظفين دائمين في المجلس الأعلى للقضاء دعما لعمل المجلس |
:: 20 meetings and 2 workshops with the staff of the Judicial Inspectorate and members and staff of the Superior Council of the Judiciary to formulate the internal regulations of the Judicial Inspectorate | UN | :: عقد 20 اجتماعا وحلقتي عمل مع موظفي هيئة التفتيش القضائي وأعضاء وموظفي المجلس الأعلى للقضاء بغية إعداد النظام الداخلي لهيئة التفتيش القضائي |
The sensitivity of these issues and the time required for consultation may make it difficult to adhere to a specific timeline. For example, it is anticipated that the installation of the Superior Council of the Judiciary could take up to six months. | UN | إلا أن حساسية هذه المسائل والزمن اللازم للتشاور بشأنها قد يجعلان من الصعب التقيد بجدول زمني معين.فعلى سبيل المثال، يُتوقع أن يستغرق إنشاء المجلس الأعلى للقضاء مدة قد تصل إلى ستة أشهر. |
Within the area of the justice system, key measurements of progress could include the establishment of the Superior Council of the Judiciary and progress in the implementation of a certification process. | UN | وفي نطاق النظام القضائي، يمكن أن تشمل مقاييس التقدم إنشاء المجلس الأعلى للقضاء وإحراز تقدم في تنفيذ عملية لمنح الشهادات. |
36. The establishment of the Superior Council of the Judiciary, envisaged for September 2008, has been delayed. | UN | 36 - وتأخر إنشاء المجلس الأعلى للقضاء عن موعده المتوخى أصلا في أيلول/سبتمبر 2008. |
Meanwhile, in February, the Minister of Justice announced the establishment of the Ministry's internal inspectorate which, pending the establishment of the Superior Council of the Judiciary, will oversee all magistrates and Ministry staff. | UN | وفي نفس الوقت، أعلن وزير العدل، في شباط/فبراير، عن إنشاء هيئة التفتيش الداخلي في الوزارة بحيث تتولى الإشراف على جميع القضاة وموظفي الوزارة إلى أن يتم إنشاء المجلس الأعلى للقضاء. |
Establishment and operation of the Superior Council of the Judiciary and of a functional Judicial Inspectorate | UN | إنشاء وتشغيل مجلس القضاء الأعلى ومفتشية قضائية صالحة للعمل |
The organic law relating to the establishment of the Superior Council of the Judiciary was adopted in December 2007. | UN | واعتمد القانون الأساسي المتصل بإنشاء مجلس القضاء الأعلى في كانون الأول/ديسمبر 2007. |
Notwithstanding frequent interventions by the Mission and the international community, the partial legislative and local elections were delayed owing to political gridlock and delays in the publication of the constitutional amendments, the establishment of the Superior Council of the Judiciary and the establishment of the Permanent Electoral Council. | UN | وعلى الرغم من التدخلات المتكررة للبعثة والمجتمع الدولي، تأخرت الانتخابات التشريعية الجزئية والانتخابات المحلية نظراً إلى جمود الحالة السياسية وحالات التأخير في نشر التعديلات الدستورية، وإنشاء مجلس القضاء الأعلى وإنشاء المجلس الانتخابي الدائم. |
Establishment of the Superior Council of the Judiciary | UN | إنشاء مجلس القضاء الأعلى |
:: With regard to the establishment of the Judicial Inspectorate of the Superior Council of the Judiciary and other administrative structures of its secretariat, the recruitment process for a Director and judicial inspectors has begun. | UN | في ما يتعلق بإنشاء المفتشية القضائية للمجلس الأعلى للقضاء والهياكل الإدارية الأخرى لأمانته العامة، بدأت عملية تعيين مدير ومفتشين قضائيين لها؛ |