ويكيبيديا

    "of the swiss agency" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من الوكالة السويسرية
        
    • للوكالة السويسرية
        
    • في الوكالة السويسرية
        
    The drafting Committee will be chaired by Mr. Marco Ferrari, of the Swiss Agency for Development Cooperation. UN وسيرأس لجنة الصياغة السيد ماركو فيراري من الوكالة السويسرية للتعاون لأغراض التنمية.
    After the successful completion and evaluation of CC:Train, the UNITAR programme was profoundly reorganized in 2001 with the continuous financial support of the Swiss Agency for the Environment, Forests and Landscape to adjust to evolving needs and the most recent decisions taken by the Parties to the Convention and the Kyoto Protocol. UN وعقب اكتمال البرنامج وتقييمه بنجاح، أجرى المعهد في عام 2001 عملية إعادة تنظيم جذرية في برنامجه نجمت عن استمراره في تلقي الدعم المالي من الوكالة السويسرية للبيئة والغابات والمناطق الطبيعية، بغية التكيف مع الاحتياجات المتجددة ومع أحدث القرارات التي اتخذتها الأطراف في الاتفاقية وفي بروتوكول كيوتو.
    After the successful completion and evaluation of CC:Train, the UNITAR programme was profoundly reorganized in 2001 with the continuous financial support of the Swiss Agency for Environment, Forests and Landscape to adjust to evolving needs and the most recent decisions taken by the Parties to the Convention and the Kyoto Protocol. UN وعقب اكتمال البرنامج وتقييمه بنجاح، تعرض برنامج المعهد، في عام 2001، لإعادة تنظيم جذرية، واستمر الدعم المالي الذي يتلقاه من الوكالة السويسرية للبيئة والغابات والمناطق الطبيعية، بغية التكيف مع الاحتياجات المتجددة، وأحدث القرارات التي اتخذتها الأطراف في الاتفاقية وبروتوكول كيوتو.
    Ambassador Walter Fust is the former Head of the Swiss Agency for Development and Cooperation. UN السفير والتر فوست هو الرئيس السابق للوكالة السويسرية للتعاون الإنمائي.
    Introductory statements were made by Martin Dahinden, Director-General of the Swiss Agency for Development and Cooperation, and the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs. UN وأدلى ببيانين استهلاليين كل من مارتن داهيندن، المدير العام للوكالة السويسرية للتنمية والتعاون، ووكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    State Secretary of the Swiss Agency for Development and Cooperation UN أمين الدولة في الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون
    The brochure entitled " International Bill of Rights " (September 1999, with the support of the Swiss Agency for Cooperation and Development); UN - كتيب بعنوان " الشرعة الدولية لحقوق الإنسان " (أيلول/سبتمبر 1999، بدعم من الوكالة السويسرية للتعاون والتنمية)؛
    With the support of the Swiss Agency for Development and Cooperation, the programme prepared a booklet on " Mountain biodiversity and global change " for the tenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity. UN وبدعم من الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون، أعد البرنامج كتيباً عن " التنوع البيولوجي للجبال والتغير العالمي " للاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف لاتفاقية التنوع البيولوجي.
    The brochure entitled " The programme `State system of human rights education in the Republic of Tajikistan'" (September 2001, with the support of the Swiss Agency for Cooperation and Development); UN - كتيب بعنوان " البرنامج المتعلق بالنظام الوطني للتثقيف في مجال حقوق الإنسان في جمهورية طاجيكستان " (أيلول/سبتمبر 2001، بدعم من الوكالة السويسرية للتعاون والتنمية)؛
    The brochure entitled " 1979 Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women " (June 2002, with the support of the Swiss Agency for Cooperation and Development); UN - كتيب بعنوان " اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة لعام 1979 " (حزيران/يونيه 2002، بدعم من الوكالة السويسرية للتعاون والتنمية)؛
    The brochure entitled " 1965 International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination " (June 2002, with the support of the Swiss Agency for Cooperation and Development); UN - كتيب بعنوان " الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري لعام 1965 " (حزيران/يونيه 2002، بدعم من الوكالة السويسرية للتعاون والتنمية)؛
    The brochure entitled " International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families of 18 December 1990 " (June 2002, with the support of the Swiss Agency for Cooperation and Development); UN - كتيب بعنوان " الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، المؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر 1990 " (حزيران/يونيه 2002، بدعم من الوكالة السويسرية للتعاون والتنمية)؛
    The brochure entitled " International instruments for the protection of women's rights " (December 2002, with the support of the Swiss Agency for Cooperation and Development); UN - كتيب بعنوان " حماية حقوق المرأة في النصوص الدولية " (كانون الأول/ديسمبر 2002، بدعم من الوكالة السويسرية للتعاون والتنمية)؛
    125. A CIMERA study of the image of the woman in the mass media of Kyrgyzstan, conducted with the support of the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC) in 2002, showed that the journalists themselves acknowledge a shortage of materials covering gender problems. UN 125 - وفي دراسة CIMERA عن صورة المرأة في وسائط الإعلام الجماهيري في قيرغيزستان، التي أجريت عام 2002 بدعم من الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون، اتضح أن الصحفيين أنفسهم يعترفون بنقص في المواد التي تغطي المشاكل الجنسانية.
    10. The Ministry of Justice, with the support of the Swiss Agency for Development and Cooperation and ILO, and in coordination with the Council of Guaraní Captains of Chuquisaca, has also fostered processes of reconciliation between owners of haciendas in the Department of Chuquisaca and Guaraní workers, who worked for years without remuneration. UN 10 - وبدعم من الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون ومنظمة العمل الدولية، وبالتنسيق مع مجلس زعماء الغواراني في تشوكيساكا، وطدت وزارة العدل كذلك عمليات المصالحة بين أصحاب المزارع في مقاطعة تشوكيساكا والعمال من شعب الغواراني الذين عملوا لسنوات عديدة من دون أجر.
    53. The Danish Refugee Council, with the assistance of the Swiss Agency for Development and Cooperation, continued to rehabilitate roofing, electrical and water-sanitation lines in seven apartment blocks in Sukhumi, Ochamchira, Tkvarcheli and Gali districts and 40 houses in the Gali and Tkvarcheli districts. UN 53 - وواصل المجلس الدانمركي للاجئين، بمساعدة من الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون، إصلاح السقوف والأسلاك الكهربائية وأنابيب المياه وقنوات الصرف الصحي في سبعة مبان سكنية في مقاطعات سوخومي وأوشامشيرا وتكفارشيلي وغالي و 40 منزلا في مقاطعتي غالي وتكفارشيلي.
    90. With the support of the Swiss Agency for Development and Cooperation, three countries - Ecuador, Senegal and Sri Lanka - completed a two-year project entitled " Developing and sustaining an integrated national programme (INP) for the sound management of chemicals " . UN 90 - بدعم من الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون، أكملت ثلاثة بلدان - هي إكوادور وسري لانكا والسنغال - مشروعا استغرق عامين عنوانه " وضع برنامج وطني متكامل ومستدام لإدارة المواد الكيميائية إدارة سليمة " .
    Introductory statements were made by Martin Dahinden, Director-General of the Swiss Agency for Development and Cooperation, and the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs. UN وأدلى ببيانين استهلاليين كل من مارتن داهيندن، المدير العام للوكالة السويسرية للتنمية والتعاون، ووكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    62. Also at the 5th meeting, on 23 September, the Conference held the second round table of the interactive dialogue sessions of the special high-level segment, which was co-chaired by the Ambassador of the Republic of Namibia to Germany, His Excellency Neville Gertze, and the Assistant Director-General of the Swiss Agency for Development and Cooperation, Mr. Michel Mordasini. UN 62- أثناء الجلسة الخامسة أيضاً المعقودة في 23 أيلول/سبتمبر، عقد المؤتمر اجتماع مائدة المستديرة الثاني للحوار التفاعلي في إطار الجزء الخاص الرفيع المستوى، وتشارك في رئاسته سعادة سفير جمهورية ناميبيا لدى ألمانيا، السيد نيفيل غيرتزي، والمدير العام المساعد للوكالة السويسرية للتنمية والتعاون، السيد ميشيل موردازيني.
    11.15 a.m. Mr. Craig Barrett, Chairman of the Global Alliance for ICT and Development (GAID) and CEO of Intel Corporation; Mr. Hamadoun Touré, Secretary-General of the International Telecommunication Union; Mr. Walter Fust, Director-General of the Swiss Agency for Development and Cooperation; and Mr. Mohsen Khalil, Director of Global ICT at the World Bank Group (on the Connect Africa Initiative) UN 15/11 السيد كريغ باريت، رئيس التحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية، والرئيس التنفيذي لشركة إنتل؛ والسيد هامادون توري، الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية؛ والسيد والتر فوست، المدير العام للوكالة السويسرية للتنمية والتعاون؛ والسيد محسن خليل، مدير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات العالمية في مجموعة البنك الدولي (بشأن مبادرة أفريقيا للاتصال).
    Anne Rivera Escobar, Chief Counsel of the Competence Centre for Contracts and Procurement of the Swiss Agency for Development and Cooperation, highlighted the safeguards her country had put in place to prevent corruption in development cooperation efforts. UN 51- وتحدَّثت السيدة آن ريفيرا إسكوبار، كبيرة المستشارين القانونيين في المركز التخصصي للعقود والاشتراء في الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون، فسلَّطت الضوء على الضمانات التي وضعها بلدها من أجل منع الفساد في جهود التعاون الإنمائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد