By paragraph 4 of section II of the synergies decisions, the secretariats were requested to develop systems of information exchange on health and environmental impacts, including a clearing-house mechanism that will serve all three conventions. | UN | وطُلب إلى الأمانات في الفقرة 4 من الباب الثاني من مقررات أوجه التآزر تطوير نُظم لتبادل المعلومات عن التأثيرات الصحية والبيئية، بما في ذلك آلية لمركز تبادل المعلومات تخدم الاتفاقات الثلاث جميعاً. |
Since the requests to the secretariats included in section B of the synergies decisions affect various areas of their programmes of work, individual task teams will consider specific joint activities on programmatic cooperation in the field. | UN | بما أنّ الطلبات الموجّهة للأمانات في الجزء باء من مقررات أوجه التآزر تؤثّر في مختلف مجالات برامج عملها، سوف تنظر أفرقة عمل فردية في الأنشطة المشتركة المحددة بشأن التعاون البرنامجي في الميدان. |
Technical issues (covered in section II of the synergies decisions): | UN | (ب) القضايا التقنية (يغطيها الفرع الثاني من مقررات التآزر): |
Technical issues (covered in section II of the synergies decisions): | UN | (ب) القضايا التقنية (يغطيها الفرع الثاني من مقررات التآزر): |
The review will examine how actions taken have contributed to the achievement of the key overarching objectives of the synergies decisions: | UN | وسيبحث الاستعراض كيف أسهمت الإجراءات التي اتخذت، في تحقيق الأهداف الرئيسية الشاملة لمقررات التآزر: |
12. Second, the review will evaluate whether the actions taken as a result of the synergies decisions have effectively reduced the administrative burden on the Convention secretariats, parties and other stakeholders, and have genuinely contributed to maximizing the efficient use of resources at all levels. | UN | 12 - ثانياً، سيعمل الاستعراض على تقييم ما إذا كانت الإجراءات التي اتخذت بناء على مقررات التآزر قد خففت بصورة فعالة من الأعباء الإدارية على عاتق الاتفاقيات، الأطراف وأصحاب المصلحة الآخرين، وأسهمت بصورة حقيقية في زيادة كفاءة استخدام الموارد إلى أقصى حد على كافة المستويات. |
The present note sets out actions taken to facilitate joint activities and the implementation of the synergies decisions in the three secretariats. | UN | وتورد هذه المذكرة الإجراءات المتّخذة لتيسير الأنشطة المشتركة وتنفيذ المقررات بشأن أوجه التآزر في الأمانات الثلاث. |
Organizational issues in the field (covered in section I of the synergies decisions): | UN | (أ) القضايا التنظيمية في الميدان (يغطيها الفرع الأول في مقررات التآزر): |
The secretariats will ensure that SAICM is taken into account in the planning and delivery of technical assistance activities under the conventions, for example, on industrial chemicals and the synergies programme mentioned in paragraph 4 of the synergies decisions. | UN | سوف تكفل الأمانات مراعاة النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية في تخطيط وإنجاز أنشطة المساعدة التقنية ضمن إطار الاتفاقيات، وذلك مثلاً فيما يتعلق بالمواد الكيميائية الصناعية وبرنامج أوجه الـتآزر المذكورة في الفقرة 4 من مقررات أوجه التآزر. |
To establish a post of Joint Resource Mobilization Officer, to be part of the joint services of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions within the secretariats in Geneva, to provide the services indicated in paragraph 4 of section IV of the synergies decisions and to provide the resources necessary for the post; | UN | ' 2` أن تنشئ وظيفة موظف مشترك لتعبئة الموارد، يكون جزءاً من الخدمات المشتركة لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم في إطار الأمانات في جنيف، وذلك لتوفير الخدمات المبينة في الفقرة 4 من الفرع رابعاً من مقررات أوجه التآزر ولتوفير الموارد الضرورية للوظيفة؛ |
By paragraph 7 of section V of the synergies decisions, the conferences of the Parties decided that they should determine at their extraordinary meetings a mechanism and timetable for reviewing the arrangements adopted pursuant to these decisions. | UN | 6 - بموجب الفقرة 7 من الفرع 5 من مقررات أوجه التآزر قررت مؤتمرات الأطراف أنه يتعين عليها في اجتماعاتها الاستثنائية تحديد آلية وجدول زمني لاستعراض الترتيبات المعتمدة عملاً بتلك المقررات. |
As noted above (paragraph 4 of the synergies decisions), joint workshops are being organized in coordination with the Basel and Stockholm convention regional centres in Africa, Latin America and the Caribbean and Asia and the Pacific. | UN | كما أُشير إلى ذلك آنفاً (الفقرة 4 من مقررات أوجه التآزر)، يجري العمل على تنظيم حلقات عمل مشتركة بالتنسيق مع المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم في أفريقيا وأمريكا اللاتينية والكاريبي وآسيا والمحيط الهادئ. |
In accordance with section B of part V of the synergies decisions it is expected that the conferences of the Parties will take decisions at their simultaneous extraordinary meetings with regard to the future management structure of the three convention secretariats to give effect to the synergies decisions, provide a timeframe within which to accomplish the reorganizational arrangements and address the financial implications of the decisions. | UN | ومن المنتظر وفقاً للباب (باء) من الجزء الخامس من مقررات أوجه التآزر أن تتخذ مؤتمرات الأطراف قرارات في اجتماعاتها الاستثنائية المتزامنة بشأن هيكل الإدارة المستقبلي لأمانات الاتفاقيات الثلاث من أجل تفعيل مقررات أوجه التآزر وتقديم إطار زمني يتم فيه إنجاز ترتيبات إعادة التنظيم ومعالجة الآثار الحالية للمقررات. |
Information management and public awareness issues (covered in section III of the synergies decisions): | UN | (ج) قضيتا إدارة المعلومات والوعي العام (ويغطيها الفرع الثالث من مقررات التآزر): |
Information management and public awareness issues (covered in section III of the synergies decisions): | UN | (ج) قضيتا إدارة المعلومات والوعي العام (ويغطيها الفرع الثالث من مقررات التآزر): |
The review will examine how actions taken have contributed to the achievement of the key overarching objectives of the synergies decisions: | UN | وسيبحث الاستعراض كيف أسهمت الإجراءات التي اتخذت، في تحقيق الأهداف الرئيسية الشاملة لمقررات التآزر: |
A. Secretariat and conventionmanagement aspects of the synergies decisions and their implementation | UN | ألف - الأمانة وجوانب إدارة الاتفاقية لمقررات التآزر وتطبيقها |
Introduction and background giving a brief overview of the synergies decisions under review in their broader context and of the origins of the review; | UN | (ب) مقدمة ومعلومات أساسية تعطي عرضاً عاماً موجزاً لمقررات التآزر قيد الاستعراض في سياقها الواسع، ولمنشأ الاستعراض؛ |
Second, the review will evaluate whether the actions taken as a result of the synergies decisions have effectively reduced the administrative burden on the convention secretariats, parties and other stakeholders, and have genuinely contributed to maximizing the efficient use of resources at all levels. | UN | 14 - ثانياً، سيعمل الاستعراض على تقييم ما إذا كانت الإجراءات التي اتخذت بناء على مقررات التآزر قد خففت بصورة فعالة من الأعباء الإدارية على عاتق الاتفاقيات، الأطراف وأصحاب المصلحة الآخرين، وأسهمت بصورة حقيقية في زيادة كفاءة استخدام الموارد إلى أقصى حد على كافة المستويات. |
Second, the review will evaluate whether the actions taken as a result of the synergies decisions have effectively reduced the administrative burden on the Convention secretariats, parties and other stakeholders, and have genuinely contributed to maximizing the efficient use of resources at all levels. | UN | 12 - ثانياً، سيعمل الاستعراض على تقييم ما إذا كانت الإجراءات التي اتخذت بناء على مقررات التآزر قد خففت بصورة فعالة من الأعباء الإدارية على عاتق الاتفاقيات، الأطراف وأصحاب المصلحة الآخرين، وأسهمت بصورة حقيقية في زيادة كفاءة استخدام الموارد إلى أقصى حد على كافة المستويات. |
Support for the review of the synergies decisions | UN | الدعم لاستعراض المقررات بشأن أوجه التآزر |
Organizational issues in the field (covered in section I of the synergies decisions): | UN | (أ) القضايا التنظيمية في الميدان (يغطيها الفرع الأول في مقررات التآزر): |