Key findings of the technical assessment mission were as follows: | UN | ويرد فيما يلي أهم استنتاجات بعثة التقييم التقني: |
The findings of the technical assessment mission are set out in sections IV to XIII below. | UN | وترد استنتاجات بعثة التقييم التقني في الفرعين الرابع والثالث عشر أدناه. |
However, within the framework of the technical assessment mission to Darfur, a corrections report was drafted | UN | بيد أنه تم في إطار بعثة التقييم التقني الموفدة إلى دارفور إعداد تقرير بشأن السجون |
Some Council members were of the view that UNOCI could not be maintained at its current strength indefinitely and this should be reviewed after the visit of the technical assessment mission. | UN | ورأى بعض أعضاء المجلس أن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لا يمكن أن تستمر بقوامها الحالي إلى أجل غير مسمى، وأنه ينبغي مراجعة هذا الوضع بعد زيارة بعثة التقييم التقني. |
I thank the members of the technical assessment mission to Timor-Leste, in particular its chief, Mr. Ian Martin, for their diligent work and valuable recommendations. | UN | وأشكر أعضاء بعثة التقييم الفني إلى تيمور - ليشتي، وبخاصة رئيسها، السيد إيان مارتن، على عملهم الدؤوب وتوصياتهم القيمة. |
It also provides the key findings of the technical assessment mission dispatched in accordance with paragraph 9 of the resolution. | UN | ويورد أيضا الاستنتاجات الرئيسية لبعثة التقييم التقني التي أرسلت عملا بالفقرة 9 من القرار. |
During the closed consultations that followed the briefing, Council members welcomed the report of the technical assessment mission, expressing appreciation for the work undertaken by the assessment team. | UN | وفي أثناء المشاورات المغلقة التي أعقبت الإحاطة الإعلامية، رحب أعضاء المجلس بتقرير بعثة التقييم التقني مُعربين عن تقديرهم للعمل الذي اضطلع به فريق التقييم. |
The Panel, in consultation with the Head of Office in Geneina and the UNMIS Chief of Security, cancelled a scheduled trip to the area owing to the presence of the technical assessment mission. | UN | وبعد التشاور مع رئيس مكتب الجنينة ورئيس الأمن في بعثة الأمم المتحدة في السودان، ألغى الفريق زيارته المقررة إلى المنطقة بسبب وجود بعثة التقييم التقني. |
A. Findings of the technical assessment mission | UN | ألف - النتائج التي خلصت إليها بعثة التقييم التقني |
The Bangolo-Duékoué axis was referred to by interlocutors of the technical assessment mission as especially prone to violent attacks. | UN | وأشار المحاورون من بعثة التقييم التقني إلى كون محور بانغولو - دويكوي معرّضا على نحو خاص لهجمات عنيفة. |
84. I have carefully studied the findings of the technical assessment mission and the views collected from various interlocutors. | UN | 84 - ولقد درست بعناية النتائج التي توصلت إليها بعثة التقييم التقني والآراء التي استقتها من مختلف المحاورين. |
However, as explained in the findings of the technical assessment mission, the finalization of the voters list remains crucial. | UN | إلا أن الانتهاء من إعداد قائمة الناخبين لا تزال مسألة حاسمة، على النحو المبين في النتائج التي توصلت إليها بعثة التقييم التقني. |
IV. Findings of the technical assessment mission | UN | رابعا - النتائج التي توصلت إليها بعثة التقييم التقني |
The Advisory Committee trusts that the Secretary-General will ensure that the outcome of the technical assessment mission will contribute to further enhancing the gains achieved by UNMIL so far. | UN | وتثق اللجنة الاستشارية أن الأمين العام سيكفل مساهمة نتائج بعثة التقييم التقني في زيادة تعزيز المكاسب التي حققتها البعثة حتى الآن. |
The Advisory Committee trusts that the Secretary-General will ensure that the outcome of the technical assessment mission will contribute to further enhancing the gains achieved by UNMIL so far. | UN | وتثق اللجنة الاستشارية أن الأمين العام سيكفل مساهمة نتائج بعثة التقييم التقني في زيادة تعزيز المكاسب التي حققتها البعثة حتى الآن. |
XIV. Recommendations of the technical assessment mission | UN | رابع عشر - توصيات بعثة التقييم التقني |
17. While the focus of the technical assessment mission was on north-eastern Central African Republic, the security situation in the north-western part of the country remains volatile. | UN | 17 - ومع أن تركيز بعثة التقييم التقني كان منصبا على الجزء الشمالي الشرقي من جمهورية أفريقيا الوسطى، فإن الوضع الأمني في الجزء الشمالي الغربي منها لا يزال متقلبا. |
Report of the technical assessment mission on its visit to the Federal Republic of Yugoslavia from 14 to 22 July 1998 | UN | تقرير بعثة التقييم التقني عن الزيارة التي قامــت بها إلى جمهوريـــة يوغوسلافيــا الاتحاديــة فــي الفتــرة من ١٤ إلى ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٨ |
The additional requirements are mainly attributable to increased travel by Mission personnel outside the mission area to attend meetings and conduct selection assessment tests in police-contributing countries and within the Mission area to provide administrative and technical support, combined with the unforeseen cost of the travel of the technical assessment mission in Liberia; | UN | تعزى الاحتياجات الإضافية في المقام الأول إلى زيادة سفر أفراد البعثة إلى خارج منطقة البعثة لحضور اجتماعات وإجراء اختبارات لتقييم اختيار الأفراد في البلدان المساهمة بأفراد الشرطة وداخل منطقة البعثة لتقديم الدعم الإداري والتقني، إلى جانب التكاليف غير المتوقعة لسفر بعثة التقييم التقني في ليبريا؛ |
I therefore recommend that the Security Council extend the Mission's mandate for a period of one year, until 30 September 2012, and conduct a review of its authorized military and police strength by 30 May 2012, based on the findings of the technical assessment mission mentioned above. | UN | وعليه، أوصي مجلس الأمن بأن يمدد ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لفترة سنة واحدة، حتى 30 أيلول/سبتمبر 2012، وبأن يستعرض قوامها من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، المأذون به، بحلول 30 أيار/مايو 2012، بناءً على النتائج التي تخلص إليها بعثة التقييم التقني المذكورة أعلاه. |
17. Prior to the arrival of the technical assessment mission, four joint security assessment teams, co-led by UNMIL and the Government, conducted a comprehensive evaluation of the security situation in the country. | UN | 17 - وقبل وصول بعثة التقييم الفني إلى ليبريا، قامت أربعة أفرقة مشتركة للتقييم الأمني، اشتركت في قيادتها بعثة الأمم المتحدة في ليبريا والحكومة الليبرية، بإجراء تقييم شامل للحالة الأمنية في البلد. |
III. Key findings of the technical assessment mission | UN | ثالثا - الاستنتاجات الرئيسية لبعثة التقييم التقني |