ويكيبيديا

    "of the tenth preambular" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العاشرة من الديباجة
        
    • العاشرة من ديباجة
        
    She drew particular attention to the provisions of the tenth preambular paragraph and paragraphs 9 and 13. UN ووجهت الاهتمام بصفة خاصة إلى أحكام الفقرة العاشرة من الديباجة وإلى الفقرتين 9 و 13.
    The wording of the tenth preambular paragraph was therefore open to misinterpretation. UN ومن ثم فإن صياغة الفقرة العاشرة من الديباجة يفتح المجال لإساءة التفسير.
    In the sixth line of the tenth preambular paragraph, the words “including to address” should be replaced by “including UNCTAD, to address”. UN وذكر أنه ينبغي الاستعاضة في السطر اﻷخير من الفقرة العاشرة من الديباجة عن عبارة " بما في ذلك قدرتها على ترك المسائل... "
    At its second session, the Preparatory Committee decided to invite the Secretary-General to prepare five papers, dealing with the overall implementation of the tenth preambular paragraph of the NPT; articles I and II; article VI; and article VII; and negative and positive security assurances. UN في جلستها الثانية قررت اللجنة التحضيرية أن تدعو اﻷمين العام الى إعداد خمس ورقات تعالج التنفيذ الشامل للفقرة العاشرة من الديباجة من معاهدة عدم الانتشار والفقرتين اﻷولى والثانية والفقرة السادسة والفقرة السابعة وضمانات اﻷمن السلبية والايجابية.
    309. At the request of the representative of Canada, a recorded vote was taken on the oral amendment of the tenth preambular paragraph of the draft resolution. UN 309- وبناء على طلب ممثل كندا، أُجري تصويت مُسجَّل على التعديل الشفوي للفقرة العاشرة من ديباجة مشروع القرار.
    (a) At the end of the tenth preambular paragraph, the words " and noting the pending release of the fourth assessment report " were added; UN (أ) أضيفت الكلمات التالية إلى نهاية الفقرة العاشرة من الديباجة: " وإذ تلاحظ أن من المنتظر صدور تقرير التقييم الرابع " ؛
    (a) Implementation of the tenth preambular paragraph (comprehensive nuclear-test-ban), reflecting developments since the 2000 Review Conference; UN (أ) تنفيذ الفقرة العاشرة من الديباجة (الحظر الشامل لإجراء التجارب النووية) مع بيان التطورات الحاصلة منذ انعقاد مؤتمر استعراض عام 2000؛
    (d) At the end of the tenth preambular paragraph, the words " in the case of foreign nationals detained by the authorities of a receiving State " were deleted; UN (د) وحذفت العبارة التالية الواردة في نهاية الفقرة العاشرة من الديباجة: " في حالة الرعايا الأجانب الذين تحتجزهم سلطات دولة مضيفة " ؛
    amend paragraph 38 (a), as follows: " Implementation of the tenth preambular paragraph (comprehensive-nuclear-test-ban), [in consultation with the Preparatory Commission for the CTBTO], reflecting developments sincew the 2000 Review Conference; " [Ireland, as Coordinator of consultations on background documentation] UN (أ) تعدل الفقرة 38 (أ) كما يلي: ' ' تنفيذ الفقرة العاشرة من الديباجة (الحظر الشامل لإجراء التجارب النووية) [بالتشاور مع اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية] من أجل بيان التطورات الحاصلة منذ مؤتمر استعراض عام 2000``؛ [أيرلندا، بوصفها منسق المشاورات حول الوثائق الأساسية].
    1. At its third session (10-21 May 1999), the Preparatory Committee for the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons invited the Secretary-General to prepare for the Conference a background paper on the " implementation of the tenth preambular paragraph (comprehensive nuclear-test ban), reflecting developments since the 1995 Review and Extension Conference " . UN 1 - في دورتها الثالثة (10-21 أيار/مايو 1999)، دعت اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة، في عام 2000، ودعت الأمين العام الى أن يعد للمؤتمر ورقة معلومات أساسية عن " تنفيذ الفقرة العاشرة من الديباجة (الحظر الشامل لإجراء التجارب النووية)، تبين التطورات الحاصلة منذ انعقاد مؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها " .
    Implementation of the tenth preambular paragraph of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: Developments since the 1995 Review and Extension Conference UN تنفيذ الفقرة العاشرة من ديباجة معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية - التطورات التي حدثت منذ مؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها
    DEVELOPMENTS SINCE THE FOURTH REVIEW CONFERENCE OF THE PARTIES TO THE TREATY ON THE NON-PROLIFERATION OF NUCLEAR WEAPONS TOWARDS THE REALIZATION OF THE PURPOSES of the tenth preambular PARAGRAPH OF THE TREATY UN التطورات منذ المؤتمر الاستعراضي الرابع لﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، فيما يتعلق بتحقيق أغراض الفقرة العاشرة من ديباجة المعاهدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد