ويكيبيديا

    "of the territory in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإقليم في
        
    • اﻹقليم فيما
        
    • للإقليم في
        
    • لﻹقليم من
        
    • الاقليم في
        
    Chairman of the Standing Committee No. 1 of the United Nations Council for Namibia from 1981 to the independence of the Territory in 1990. UN رئيس اللجنة الدائمة رقم 1 لمجلس الأمم المتحدة لناميبيا من عام 1981 إلى استقلال الإقليم في عام 1990.
    Once a comprehensive settlement with Spain was reached, it would be put to the people of the Territory in a referendum. UN وحالما يتم التوصل إلى تسوية شاملة مع إسبانيا، ستطرح هذه التسوية على شعب الإقليم في استفتاء.
    It also welcomed the cooperative attitude of other States and territories of the region and their support for Tokelau's economic and political aspirations, and the increasing participation of the Territory in regional and international affairs. UN ويرحب النص أيضا بروح التعاون التي أبدتها سائر دول المنطقة وأقاليمها ودعمها لتطلعات توكيلاو الاقتصادية والسياسية، وتنامي مشاركة الإقليم في الشؤون الإقليمية والدولية.
    1. Requests the administering Power to take into account any views or wishes which may be expressed by the territorial Government and the people of the Territory in connection with the constitutional review; UN ١ - تطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة أن تأخذ في الاعتبار أي آراء أو رغبات قد تبديها حكومة اﻹقليم أو شعب اﻹقليم فيما يتصل باستعراض الدستور؛
    7. Welcomes the active participation of the Territory in the work of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean; UN 7 - ترحب بالمشاركة النشطة للإقليم في أعمال اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    1. Calls upon the administering Power, in cooperation with the territorial Government, to continue to promote the economic and social development of the Territory in order to alleviate its financial problems; UN ١ - تطلب من الدولة القائمة باﻹدارة أن تقوم، بالتعاون مع حكومة اﻹقليم، بمواصلة تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية لﻹقليم من أجل التخفيف من حدة ما يعانيه من مشاكل مالية؛
    His Government had sought to widen the participation of the Territory in the wider United Nations system of organizations, and in 1984 had become an associate member of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC). UN وسعت حكومته إلى توسيع نطاق اشتراك الإقليم في منظمات منظومة الأمم المتحدة الأوسع، وفي عام 1984 أصبح عضوا منتسبا في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينيةومنطقة البحر الكاريبي.
    2. The population of the Territory in 2007 was estimated at 108,448, with approximately 4,250 people living in St. John and the rest almost equally divided between St. Thomas and St. Croix. UN 2 - وقدِّر عدد سكان الإقليم في عام 2007 بـ 448 108 نسمة، من بينهم ما يقارب 250 4 نسمة يعيشون في سانت جون، فيما ينقسم العدد الباقي بالتساوي بين سانت توماس وسانت كروا.
    3. Reiterates its call for the inclusion of the Territory in regional programmes of the United Nations Development Programme, consistent with the participation of other Non-Self-Governing Territories; UN 3 - تكرر دعوتها إلى إدماج الإقليم في البرامج الإقليمية التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أسوة بالأقاليم الأخرى غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشارك في تلك البرامج؛
    A year later, in 1975, a law was passed allowing the formation of a transitional Government to prepare for national elections in Timor-Leste, with a view to ending Portuguese colonization of the Territory in 1978. UN وبعد ذلك بسنة واحدة أي في عام 1975 صدر قانون يسمح بتشكيل حكومة انتقالية للتحضير لانتخابات وطنية في تيمور - ليشتي بغية إنهاء الاستعمار البرتغالي في الإقليم في 1978.
    3. Reiterates its call for the inclusion of the Territory in regional programmes of the United Nations Development Programme, consistent with the participation of other Non-Self-Governing Territories; UN 3 - تكرر دعوتها إلى إدماج الإقليم في البرامج الإقليمية التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أسوة بالأقاليم الأخرى غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشارك في تلك البرامج؛
    3. Reiterates its call for the inclusion of the Territory in regional programmes of the United Nations Development Programme, consistent with the participation of other Non-Self-Governing Territories; UN 3 - تكرر دعوتها إلى إدماج الإقليم في البرامج الإقليمية التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أسوة بالأقاليم الأخرى غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشارك في تلك البرامج؛
    3. Calls for the inclusion of the Territory in regional programmes of the United Nations Development Programme, consistent with the participation of other Non-Self-Governing Territories; UN 3 - تدعو إلى إدماج الإقليم في البرامج الإقليمية التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أسوة بالأقاليم الأخرى غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشارك في
    3. Reiterates its call for the inclusion of the Territory in regional programmes of the United Nations Development Programme, consistent with the participation of other Non-Self-Governing Territories; UN 3 - تكرر دعوتها إلى إدماج الإقليم في البرامج الإقليمية التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أسوة بالأقاليم الأخرى غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشارك في تلك البرامج؛
    3. Reiterates its call for the inclusion of the Territory in regional programmes of the United Nations Development Programme, consistent with the participation of other Non-Self-Governing Territories; UN 3 - تكرر دعوتها إلى إدماج الإقليم في البرامج الإقليمية التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أسوة بالأقاليم الأخرى غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشارك في تلك البرامج؛
    2. According to the Economics and Statistics Office of the Cayman Islands, the population of the Territory in 2006 was estimated at 51,992, a large increase from the 36,340 registered in 2004. UN 2 - وبلغ عدد سكان الإقليم في عام 2006 بناء على معلومات مكتب الاقتصاد والإحصاءات لجزر كايمان حوالي 992 51 نسمة، مما يمثل زيادة كبيرة عن عددهم المسجل في عام 2004 وهو 340 36.
    3. Reiterates its call for the inclusion of the Territory in regional programmes of the United Nations Development Programme, consistent with the participation of other Non-Self-Governing Territories; UN 3 - تكرر دعوتها إلى إدماج الإقليم في البرامج الإقليمية التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أسوة بالأقاليم الأخرى غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشارك في تلك البرامج؛
    3. Calls for the inclusion of the Territory in regional programmes of the United Nations Development Programme, consistent with the participation of other Non-Self-Governing Territories; UN 3 - تنادي بإدراج الإقليم في البرامج الإقليمية التي يضطلع بها البرنامج الإنمائي أسوة بالأقاليم الأخرى غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشارك فيها؛
    3. Calls for the inclusion of the Territory in regional programmes of the United Nations Development Programme, consistent with the participation of other Non-Self-Governing Territories; UN 3 - تدعو إلى إدراج الإقليم في البرامج الإقليمية التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أسوة بالأقاليم الأخرى غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشارك فيها؛
    1. Requests the administering Power to take into account any views or wishes which may be expressed by the territorial Government and the people of the Territory in connection with the constitutional review; UN ١ - تطلب من الدولة القائمة باﻹدارة أن تأخذ في الاعتبار أي آراء أو رغبات قد تبديها حكومة اﻹقليم أو شعب اﻹقليم فيما يتصل باستعراض الدستور؛
    4. Also welcomes the active participation of the Territory in the work of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean; UN 4 - ترحب أيضاً بالمشاركة النشطة للإقليم في أعمال اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    1. Calls upon the administering Power, in cooperation with the territorial Government, to continue to promote the economic and social development of the Territory in order to alleviate its financial problems; UN ١ - تطلب من الدولة القائمة باﻹدارة أن تقوم، بالتعاون مع حكومة اﻹقليم، بمواصلة تعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية لﻹقليم من أجل التخفيف من حدة ما يعانيه من مشاكل مالية؛
    " The declaration also calls for the involvement of all East Timorese without discrimination in the development of the Territory in a climate of mutual understanding, tolerance and harmony. UN " كما يدعو اﻹعلان الى إشراك جميع التيموريين الشرقيين دون تمييز في تنمية الاقليم في مناخ من التفاهم والتسامح والانسجام المتبادل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد