ويكيبيديا

    "of the things" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من الأشياء التي
        
    • من الأمور التي
        
    • من الاشياء التي
        
    • من الأشياء التى
        
    • بالأشياء التي
        
    • اﻷشياء
        
    • الامور التي
        
    • إحدى الأشياء التي
        
    • إحدى الأمور التي
        
    • أحدى الأشياء التي
        
    • في الأشياء التي
        
    But, more importantly, driving me to work is one of the things that gives your life purpose. Open Subtitles ولكن، الأهم من ذلك، يقود لي للعمل هي واحدة من الأشياء التي تعطي الغرض حياتك.
    - One of the things that's so great about the show is that you'll actually learn a few things. Open Subtitles واحدة من الأشياء التي تعتبر عظيمة جدا حول العرض هو أنك تتعلم بالفعل عدد قليل من الأشياء.
    Unfortunately for me, a lot of the things that used to make me feel alive are illegal. Open Subtitles من سوء حظي . أنا الكثير من الأشياء . التي تجعلني أشعر بالحياة غير قانونيه
    Apparently a lot of the things we used to do are pretty painful if you're not wasted. Open Subtitles من الواضح الكثير من الأمور التي كنا نعملها هي مؤلمة جداً إن لم تكن مخموراً
    And a lot of the things he did got blamed on me. Open Subtitles والعديد من الاشياء التي فعلها تم لومي على أني فعلتها أنا
    This is one of the things we're struggling against. Open Subtitles ولكن هذه واحدة من الأشياء التى نكافح ضدها
    I open the door, and if it's full of the things that I think it is, then it means that there's hope. Open Subtitles سأفتح الباب و أذا كانت مليئة بالأشياء التي أظنه هذا معناه أن هناك املا
    I haven't done any of the things they're saying I did. Open Subtitles أنا لم أفعل أي من الأشياء التي يقولون أنني عملتها.
    I mean, some of the things they stand for... make sense. Open Subtitles أعني ، بعض من الأشياء التي يقومون بها هذا منطقي
    One of the things I really admire about him is how he hasn't really had an easy life Open Subtitles واحدة من الأشياء التي كنت حقا معجب عنه هو كيف انه لم يكن حقا حياة سهلة
    Ah, that's one of the things I'm gonna have to upgrade. Open Subtitles آه هذه واحد من الأشياء التي سيكون عليَّ أن أحدِّثها
    That word is one of the things I self-taught myself. Open Subtitles تلك الكلمة هي واحدة من الأشياء التي تعلمتها بنفسي
    This is very important, because many of the things on which we spend so much time and so many resources are not, in fact, today's issues. UN وهذا هام جدا لأن كثيرا من الأشياء التي ننفق عليها وقتا وموارد كثيرة ليست في الواقع قضايا اليوم.
    Many of the things that we need can wait. UN إن كثيرا من الأشياء التي نحتاج إليها يمكن أن تنتظر.
    Because one of the things she can do is help exonerate Cyrus. Open Subtitles لأنه من الأمور التي يمكنها أن تفعل هي أن تساعد على تبرئة سايروس
    One of the things Aaron was particularly interested in was bringing public access to the public domain. Open Subtitles ‫من الأمور التي كان هارون مهتمًا بها التمكين من وصول العامّة إلى الوثائق العمومية
    This is one of the things that got him into so much trouble. Open Subtitles ‫و كانت هذه واحدة من الأمور التي تسبّبت في توريطه
    I thought your grossness is one of the things he likes about you. Open Subtitles لقد ظننت كونكِ مقززة هو واحد من الاشياء التي تعجبه فيكِ
    It's also probably one of the things that makes him such a great lawyer. Open Subtitles ربما هذه من الاشياء التي تجعله محامي عظيم
    I wish you could see some of the things I've seen. Open Subtitles أتمنى أن كان بإستطاعتكِ رؤية أي من الأشياء التى رأيتها
    Now there isn't a day that passes when I don't think of the things I wish I'd said to him. Open Subtitles والآن، ما من يومٍ يمر لا أفكّر فيه بالأشياء التي أتمنّى لو كنتُ قٌلتُها له.
    One of the things that have always impressed me about people in poverty is their willingness to save if they see an option. UN فمن اﻷشياء التي تثير إعجابي دائما بالفقراء أنهم يكونون مستعدين للادخار إذا ما رأوا خيارا أمامهم.
    It's one of the things I liked most about you at first. Open Subtitles انه احد الامور التي احببتها بك كثيرا في البداية
    And the way he looks at me... that's one of the things I love about him. Open Subtitles أجل،و الطريقة التي ينظر لي بها هذه إحدى الأشياء التي أحبها به
    That's one of the things that called to me, and that is why I had to leave. Open Subtitles تلك إحدى الأمور التي جذبتني، ولذلك تحتَّم علي الرحيل
    As simple as that sounds, that's one of the things that keeps him going. Open Subtitles بقدر البساطة الذي يبدو عليه الأمر، هذه أحدى الأشياء التي تبقيه يصمد.
    I mean, think of the things you might have had to do without. Open Subtitles أنا أفكر في الأشياء التي ربما تضطرين للتخليّ عنها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد