But, more importantly, driving me to work is one of the things that gives your life purpose. | Open Subtitles | ولكن، الأهم من ذلك، يقود لي للعمل هي واحدة من الأشياء التي تعطي الغرض حياتك. |
- One of the things that's so great about the show is that you'll actually learn a few things. | Open Subtitles | واحدة من الأشياء التي تعتبر عظيمة جدا حول العرض هو أنك تتعلم بالفعل عدد قليل من الأشياء. |
Unfortunately for me, a lot of the things that used to make me feel alive are illegal. | Open Subtitles | من سوء حظي . أنا الكثير من الأشياء . التي تجعلني أشعر بالحياة غير قانونيه |
Apparently a lot of the things we used to do are pretty painful if you're not wasted. | Open Subtitles | من الواضح الكثير من الأمور التي كنا نعملها هي مؤلمة جداً إن لم تكن مخموراً |
And a lot of the things he did got blamed on me. | Open Subtitles | والعديد من الاشياء التي فعلها تم لومي على أني فعلتها أنا |
This is one of the things we're struggling against. | Open Subtitles | ولكن هذه واحدة من الأشياء التى نكافح ضدها |
I open the door, and if it's full of the things that I think it is, then it means that there's hope. | Open Subtitles | سأفتح الباب و أذا كانت مليئة بالأشياء التي أظنه هذا معناه أن هناك املا |
I haven't done any of the things they're saying I did. | Open Subtitles | أنا لم أفعل أي من الأشياء التي يقولون أنني عملتها. |
I mean, some of the things they stand for... make sense. | Open Subtitles | أعني ، بعض من الأشياء التي يقومون بها هذا منطقي |
One of the things I really admire about him is how he hasn't really had an easy life | Open Subtitles | واحدة من الأشياء التي كنت حقا معجب عنه هو كيف انه لم يكن حقا حياة سهلة |
Ah, that's one of the things I'm gonna have to upgrade. | Open Subtitles | آه هذه واحد من الأشياء التي سيكون عليَّ أن أحدِّثها |
That word is one of the things I self-taught myself. | Open Subtitles | تلك الكلمة هي واحدة من الأشياء التي تعلمتها بنفسي |
This is very important, because many of the things on which we spend so much time and so many resources are not, in fact, today's issues. | UN | وهذا هام جدا لأن كثيرا من الأشياء التي ننفق عليها وقتا وموارد كثيرة ليست في الواقع قضايا اليوم. |
Many of the things that we need can wait. | UN | إن كثيرا من الأشياء التي نحتاج إليها يمكن أن تنتظر. |
Because one of the things she can do is help exonerate Cyrus. | Open Subtitles | لأنه من الأمور التي يمكنها أن تفعل هي أن تساعد على تبرئة سايروس |
One of the things Aaron was particularly interested in was bringing public access to the public domain. | Open Subtitles | من الأمور التي كان هارون مهتمًا بها التمكين من وصول العامّة إلى الوثائق العمومية |
This is one of the things that got him into so much trouble. | Open Subtitles | و كانت هذه واحدة من الأمور التي تسبّبت في توريطه |
I thought your grossness is one of the things he likes about you. | Open Subtitles | لقد ظننت كونكِ مقززة هو واحد من الاشياء التي تعجبه فيكِ |
It's also probably one of the things that makes him such a great lawyer. | Open Subtitles | ربما هذه من الاشياء التي تجعله محامي عظيم |
I wish you could see some of the things I've seen. | Open Subtitles | أتمنى أن كان بإستطاعتكِ رؤية أي من الأشياء التى رأيتها |
Now there isn't a day that passes when I don't think of the things I wish I'd said to him. | Open Subtitles | والآن، ما من يومٍ يمر لا أفكّر فيه بالأشياء التي أتمنّى لو كنتُ قٌلتُها له. |
One of the things that have always impressed me about people in poverty is their willingness to save if they see an option. | UN | فمن اﻷشياء التي تثير إعجابي دائما بالفقراء أنهم يكونون مستعدين للادخار إذا ما رأوا خيارا أمامهم. |
It's one of the things I liked most about you at first. | Open Subtitles | انه احد الامور التي احببتها بك كثيرا في البداية |
And the way he looks at me... that's one of the things I love about him. | Open Subtitles | أجل،و الطريقة التي ينظر لي بها هذه إحدى الأشياء التي أحبها به |
That's one of the things that called to me, and that is why I had to leave. | Open Subtitles | تلك إحدى الأمور التي جذبتني، ولذلك تحتَّم علي الرحيل |
As simple as that sounds, that's one of the things that keeps him going. | Open Subtitles | بقدر البساطة الذي يبدو عليه الأمر، هذه أحدى الأشياء التي تبقيه يصمد. |
I mean, think of the things you might have had to do without. | Open Subtitles | أنا أفكر في الأشياء التي ربما تضطرين للتخليّ عنها |