ويكيبيديا

    "of the third annual" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السنوي الثالث
        
    We therefore welcome the holding of the third annual ministerial review this year. UN لذلك نرحب بعقد الاستعراض الوزاري السنوي الثالث هذا العام.
    The General Assembly took note of the third annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثالث للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Another achievement of the Commission was the organization of the third annual meeting of the Advisory Board on Statistics in Africa (ABSA). UN ومن الإنجازات الأخرى التي حققتها اللجنة الاقتصادية تنظيم المجلس الاستشاري للاجتماع السنوي الثالث للإحصاءات في أفريقيا.
    REPORT of the third annual CONFERENCE OF THE STATES PARTIES UN تقرير المؤتـمر السنوي الثالث للدول الأطراف في البروتوكول
    REPORT of the third annual CONFERENCE OF THE STATES PARTIES UN تقرير المؤتـمر السنوي الثالث للدول الأطراف في البروتوكول
    The General Assembly took note of the third annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثالث المقدم من المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    The steering committee considered this figure to be unacceptably high and instructed the project team to reduce the anticipated cost to $315.8 million prior to the publication of the third annual progress report. UN وقد اعتبرت اللجنة التوجيهية هذا المبلغ مرتفعا بشكل غير مقبول وأوعزت إلى فريق المشروع أن يخفض التكلفة المتوقعة إلى 315.8 مليون دولار قبل نشر التقرير المرحلي السنوي الثالث.
    Work and family issues was the focus of the third annual Victorian Women's Summit that was held in July 2002. UN وكان موضوع العمل والأسرة موضع تركيز مؤتمر القمة السنوي الثالث للمرأة الفكتورية الذي عقد في تموز/يوليه 2002.
    OPENING of the third annual CONFERENCE OF THE STATES PARTIES TO THE AMENDED PROTOCOL II TO THE CONVENTION ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON THE USE OF CERTAIN CONVENTIONAL WEAPONS WHICH MAY BE DEEMED TO BE EXCESSIVELY INJURIOUS OR TO HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS UN افتتاح المؤتمر السنوي الثالث للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدّل لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    64. The draft report of the third annual Conference of the States Parties to Amended Protocol II was adopted in its entirety. UN 64- اعتمد برمته مشروع تقرير المؤتمر السنوي الثالث للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل.
    OPENING of the third annual CONFERENCE OF THE STATES PARTIES TO THE AMENDED PROTOCOL II TO THE CONVENTION ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON THE USE OF CERTAIN CONVENTIONAL WEAPONS WHICH MAY BE DEEMED TO BE EXCESSIVELY INJURIOUS OR TO HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS UN افتتاح المؤتمر السنوي الثالث للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدّل لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    64. The draft report of the third annual Conference of the States Parties to Amended Protocol II was adopted in its entirety. UN 64- اعتمد برمته مشروع تقرير المؤتمر السنوي الثالث للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل.
    Communiqué of the third annual Ministerial Meeting of Landlocked Developing Countries, New York, 17 September 2002 UN بلاغ صادر عن الاجتماع الوزاري السنوي الثالث للبلدان النامية غير الساحلية نيويورك، 17 أيلول/سبتمبر 2002
    (a) Took note of the third annual report of the Information and Communication Technologies (ICT) Task Force; UN (أ) أحاط علما بالتقرير السنوي الثالث لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات()؛
    In addition, the report of the third annual Meeting of the Asia—Pacific Forum of National Human Rights Institutions, held in Jakarta from 7 to 9 September 1998, was also made available to all participants. UN وبالإضافة إلى هذا، أتيح للمشاركين تقرير الاجتماع السنوي الثالث لمحفل آسيا والمحيط الهادئ للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان الذي عقد في جاكرتا في الفترة من 7 إلى 9 أيلول/سبتمبر 1998.
    Welcoming also the results of the third annual Conference of States Parties to Amended Protocol II, held at Geneva on 10 December 2001, UN وإذ ترحب أيضا بنتائج المؤتمر السنوي الثالث للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل، المعقود في جنيف في 10 كانون الأول/ديسمبر 2001()،
    Welcoming also the results of the third annual Conference of States Parties to Amended Protocol II, held at Geneva on 10 December 2001, UN وإذ ترحب أيضا بنتائج المؤتمر السنوي الثالث للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل، المعقود في جنيف في 10 كانون الأول/ديسمبر 2001()،
    4. The Fourth Annual Conference was opened on 11 December 2002 by the President of the third annual Conference, Ambassador Christian Faessler of Switzerland. UN 4- افتتح المؤتمر السنوي الرابع في 11 كانون الأول/ديسمبر 2002 رئيس المؤتمر السنوي الثالث سفير سويسرا، السيد كريستيان فيسلر.
    The TEMPORARY PRESIDENT said that consultations conducted by Ambassador Petöcz had elicited unanimous agreement to elect the Ambassador of Switzerland, Mr. Christian Faessler, as President of the third annual Conference of the States Parties to Amended Protocol II. UN 3- الرئيس المؤقت قال إن المشاورات التي أجراها السفير بيتوتش أظهرت أن هناك وفاق بشأن انتخاب سفير سويسرا، السيد كريستيان فاسلر، رئيساً للمؤتمر السنوي الثالث للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل.
    9. The PRESIDENT drew attention to the draft report of the third annual Conference of the States Parties to Amended Protocol II, issued under symbol CCW/AP.II/CONF.3/L.1, and invited the Conference to take it up paragraph by paragraph. UN 9- الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع تقرير المؤتمر السنوي الثالث للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل، الصادر تحت الرمز CCW/AP.II/CONF.3/L.1 ودعا المؤتمر إلى النظر فيه فقرة فقرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد