ويكيبيديا

    "of the third round" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجولة الثالثة
        
    • للجولة الثالثة
        
    • المستديرة الثالثة
        
    Joint communiqué on the results of the third round UN بلاغ مشترك عن نتائج الجولة الثالثة من المحادثات
    The observer reported that GRECO was in the middle of the third round of evaluations. UN وأبلغ المراقب أن المجموعة منهمكة الآن في الجولة الثالثة من التقييمات.
    In this regard, my Government considers the holding of the third round of the four-party talks in Geneva this week to be a momentous occasion. UN وفي هذا الصدد، تعتبر حكومتي أن عقد الجولة الثالثة من المحادثات الرباعية اﻷطراف في جنيف هذا اﻷسبوع هو مناسبة هامة جدا.
    Results of the third round of direct talks UN نتائج الجولة الثالثة من المحادثات المباشرة
    The successful conclusion of the third round of negotiations under the Global System of Trade Preferences among Developing Countries would further boost South - South trade dynamism. UN وسيؤدي الاختتام الناجح للجولة الثالثة من المفاوضات في إطار النظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية إلى زيادة تعزيز دينامية التجارة بين الجنوب والجنوب.
    87. The results of the third round of balloting were as follows: UN 87 - وجاءت نتائج الجولة الثالثة من الاقتراع على النحو التالي:
    I thank the Czech Republic for pulling out of the third round and for giving Croatia the opportunity to become a member of the Security Council for the first time. UN وأشكر الجمهورية التشيكية على انسحابها في الجولة الثالثة وإعطائها كرواتيا الفرصة لتصبح عضواً في مجلس الأمن لأول مرة.
    DRAFT SAO PAULO DECLARATION ON THE LAUNCHING of the third round OF NEGOTIATIONS WITHIN THE GLOBAL SYSTEM UN مشروع إعلان ساو باولو المتعلق بإطلاق الجولة الثالثة للمفاوضات
    LAUNCHING of the third round OF GSTP NEGOTIATIONS UN إطلاق الجولة الثالثة من مفاوضات النظام الشامل للأفضليات التجارية
    The time and venue of the third round of consultations will be announced as soon as a time-slot is agreed upon. UN وسيعلن عن موعد ومكان انعقاد الجولة الثالثة من المشاورات حال الاتفاق على ذلك.
    (ii) Joint Communiqué on the results of the third round of Inter-Tajik talks on national reconciliation. UN ' ٢ ' البيان المشترك عن نتائج الجولة الثالثة من المحادثات بين الطرفين الطاجيكيين بشأن المصالحة الوطنية.
    The parties expressed their deep appreciation to the Government of Pakistan for its hospitality, assistance and support in the organization and conduct of the third round of talks in Islamabad. UN وأعرب الطرفان عن عظيم امتنانهما لحكومة باكستان لما أبدته من كرم وفادة وما قدمته من مساعدة وعون في تنظيم وإجراء الجولة الثالثة من المحادثات في إسلام أباد.
    Nevertheless, the United States and British parties have failed to respect that undertaking by directly intervening in the details of the talks, thus preventing the conclusion of an agreement at the close of the third round. UN لذلك تعذر التوصل إلى تفاهم واتفاق في الجولة الثالثة.
    This is essential to ensure the success of the third round of United Nations-sponsored talks, to be held in Islamabad later this month. UN وهذا أمر أساس لكفالة نجاح الجولة الثالثة من المحادثات التي ترعاها اﻷمم المتحدة والتي ستعقد في اسلام آباد في أواخر هذا الشهر.
    The product of the third round of elaboration is intended to be a draft manual that can be used during the IFE in 2014. UN ومن المزمع أن يخرج نتاج الجولة الثالثة من الإعداد على هيئة مشروع دليل يمكن أن يستخدم أثناء التمرين الميداني المتكامل في عام 2014.
    For example, the completion of the third round of product integration testing had a revised completion date 35 days later than planned, but this slip had not been reflected in the high-level project timeline. UN فعلى سبيل المثال، حُدّد لإنجاز الجولة الثالثة من اختبار تكامل المنتج موعدا منقحا يعكس تأخيرا عن التاريخ المقرّر بـ 35 يوما، ولكن هذا التأخّر لا يظهر في الجدول الزمني العالي المستوى للمشروع.
    The product of the third round of elaboration is intended to be a draft manual that can be tested by the PTS during the next IFE, which is planned for 2014. UN ومن المزمع أن يخرج نتاج الجولة الثالثة من الإعداد على هيئة مشروع دليل يمكن أن تختبره الأمانة أثناء التمرين الميداني المتكامل القادم، المقرر إجراؤه في عام 2014.
    This recent development seriously undermines the calm climate essential for continuing the negotiations and seriously jeopardizes the chances of success of the third round of talks to which you officially invited the parties last week. UN إلا أن هذا التطور الجديد يفسد على نحو خطير جو الهدوء اللازم لمواصلة عملية المفاوضات، ومن ثَم يضعف إلى حد كبير إمكانية نجاح الجولة الثالثة التي دعوتم إليها الأطراف بصفة رسمية الأسبوع الماضي.
    The conclusion of the third round of GSTP negotiations and the implementation of the resulting agreement would provide a significant boost. UN ومن شأن اختتام الجولة الثالثة من مفاوضات النظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية وتنفيذ الاتفاق الناجم عنها أن يوفرا دعماً كبيراً في هذا الشأن.
    Noting with satisfaction the outcomes of the third round of informal consultations of States parties to the Agreement, held in New York on 8 July 2004, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح نتائج الجولة الثالثة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق، التي جرت في نيويورك في 8 تموز/يوليه 2004،
    UNCTAD's work should continue in the areas of competition policy and GSTP, especially in support of the third round of GSTP negotiations. UN ودعا الأونكتاد إلى مواصلة عمله في مجالي سياسة المنافسة والنظام الشامل للأفضليات التجارية، وبخاصة دعماً للجولة الثالثة من مفاوضات هذا النظام.
    It also welcomed the outcome of the third round Table of Ministers of Culture held recently in Istanbul, which had focused on the role that intangible cultural heritage played in the establishment of a viable model of sustainable development. UN وهي أيضا رحبت بنتائج المائدة المستديرة الثالثة لوزراء الثقافة المعقودة مؤخرا في اسطنبول، والتي ركزت على الدور الذي أدّاه التراث الثقافي غير الملموس في إنشاء نموذج صالح للتنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد