The report points to the following key building blocks for the further integration of the three dimensions of sustainable development: | UN | ويشير التقرير إلى اللبنات الأساسية التالية لتعزيز إدماج الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة: |
It also stressed the role of the Economic and Social Council to provide balanced integration of the three dimensions of sustainable development. | UN | وأكدت الوثيقة أيضا دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تحقيق التوازن في إدماج الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة. |
Science, technology and innovation would also be effective for ensuring the balanced integration of the three dimensions of sustainable development. | UN | ومن شأن العلم والتكنولوجيا والابتكار أن تكون وسائل فعالة لتحقيق التكامل المتوازن بين الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة. |
Mainstreaming of the three dimensions of sustainable development throughout the United Nations system | UN | تعميم مراعاة أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة في منظومة الأمم المتحدة |
Mainstreaming of the three dimensions of sustainable development throughout the United Nations system | UN | تعميم مراعاة أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة في منظومة الأمم المتحدة |
Those developments were essential to advancing the full and effective integration of the three dimensions of sustainable development and constituted key building blocks for the elaboration of a post-2015 development agenda. | UN | وأوضح أن تلك التطورات لها أهمية أساسية للدفع قدماً بالاندماج الكامل والفعلي للأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة وهي تشكل الأركان الأساسية لوضع تفاصيل خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
Several Member States underscored that any theme should be reviewed from the vantage point of the three dimensions of sustainable development and that the forum should focus on interrelationships among issues and possible trade-offs. | UN | وشدد عدد من الدول الأعضاء على ضرورة استعراض أي موضوع من منظور الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة وعلى أن يركز المنتدى على العلاقات المتبادلة بين القضايا وأوجه المفاضلة الممكنة فيما بينها. |
These vertical structures are also unfavourable to the integration of the three dimensions of sustainable development. | UN | ومثل هذه الهياكل الأفقية لا تكون أيضا مواتية لدمج الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة. |
They also shared their countries' experiences in adopting policies that addressed integration challenges of the three dimensions of sustainable development. | UN | ونشرت أيضا تجارب بلدانها في اعتماد سياسات تتصدى لتحديات التكامل بين الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة. |
In our opinion, such a mechanism should aim at advancing the integration of the three dimensions of sustainable development and foster coherence and progress in implementation. | UN | وينبغي، في رأينا، أن يكون الهدف من هذه الآلية هو تعزيز التكامل بين الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة وتشجيع الاتساق على صعيد التنفيذ ودفع عجلة التقدم على ذلك الصعيد. |
Balanced integration of the three dimensions of sustainable development | UN | ألف - التكامل بين الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة على نحو متوازن |
The goal should be a United Nations development system delivering as one and driving the necessary institutional architecture for the integration of the three dimensions of sustainable development. | UN | وينبغي أن يكون الهدف هو إيجاد جهاز إنمائي للأمم المتحدة يعمل على أساس توحيد الأداء، ويوجه البناء المؤسسي الضروري لاستيعاب الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة. |
It hoped that their work would combine with reform of the Economic and Social Council to bring about better integration of the three dimensions of sustainable development. | UN | وأعرب عن الأمل في أن يترافق عملهما بإصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي من أجل تحقيق تكامل أفضل بين الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة. |
It emphasized the need to improve implementation, coordination, coherence and integration of the three dimensions of sustainable development. | UN | وشدد على ضرورة تحسين التنفيذ والتنسيق والاتساق والتكامل بين أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة. |
Session I: Consideration of the three dimensions of sustainable development and cross-cutting issues | UN | الدورة الأولى: النظر في أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة والمسائل الشاملة |
65. The forum has demonstrated how the integration of the three dimensions of sustainable development can be translated in practice in a manner relevant for policymaking. | UN | 65 - أثبت المنتدى كيف أن تكامل أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة يمكن أن يترجم عمليا بطريقة تلائم وضع السياسات. |
Report of the Secretary-General on progress in the further mainstreaming of the three dimensions of sustainable development throughout the United Nations system | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في مواصلة تعميم مراعاة أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة في منظومة الأمم المتحدة بأسرها |
Within individual United Nations system organizations, strategic plans are an important tool for driving the integration of the three dimensions of sustainable development into policies and operations. | UN | وداخل كل مؤسسة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، تشكل الخطط الاستراتيجية أداة هامة لتحفيز إدراج أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة في السياسات والعمليات. |
" 12. Takes note of the report of the Secretary-General on mainstreaming of the three dimensions of sustainable development throughout the United Nations system; | UN | " 12 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة في منظومة الأمم المتحدة؛ |
Furthermore, the outcomes of the Conference underscore the need to support regional and subregional organizations, including the regional commissions, in the effective operationalization and implementation of sustainable development, and in promoting a balanced integration of the three dimensions of sustainable development in their respective regions, as emphasized in paragraph 100 of the outcome document. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن نتائج المؤتمر تؤكد ضرورة دعم المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، بما فيها اللجان الإقليمية، في إعمال التنمية المستدامة وتطبيقها على نحو فعال، وفي تعزيز التكامل المتوازن للأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة في منطقة كل منها على النحو الذي تم تأكيده في الفقرة 100 من الوثيقة الختامية. |