UNCCD in the context of the three Rio Conventions. | UN | اتفاقية مكافحة التصحر في سياق اتفاقيات ريو الثلاث. |
The meeting had highlighted the importance of strengthening the United Nations Convention to Combat Desertification, the most neglected of the three Rio Conventions. | UN | وأكد الاجتماع أهمية تعزيز اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، التي هي أكثر اتفاقيات ريو الثلاث عرضة للإهمال. |
16. The Executive Secretary participated actively in the ninth meeting of the Joint Liaison Group of the three Rio Conventions. | UN | 16 - شارك الأمين التنفيذي على نحو نشط في الاجتماع التاسع لفريق الاتصال المشترك بين اتفاقيات ريو الثلاث. |
Increase in joint activities among the secretariats of the three Rio Conventions reported to the respective COPs | UN | الإبلاغ عن زيادة المبادرات المشتركة فيما بين أمانات اتفاقيات ريو الثلاث لمؤتمرات أطراف كل منها على حدة |
Twelve initiatives were reported to include two out of the three Rio conventions. | UN | وأُبلغ عن 12 مبادرة تتضمن اتفاقيتين من اتفاقيات ريو الثلاث. |
Establishment of a national coordinating committee for implementation of the three Rio Conventions | UN | تأسيس لجنة تنسيق وطنية لتنفيذ اتفاقيات ريو الثلاث |
Establishment of a national coordinating committee for implementation of the three Rio Conventions | UN | تأسيس لجنة تنسيق وطنية لتنفيذ اتفاقيات ريو الثلاث |
They also called for strengthening cooperation between institutions and local authorities, as well as the national bodies of the three Rio conventions. | UN | ودعا المشاركون أيضاً إلى تعزيز التعاون بين المؤسسات والسلطات المحلية والهيئات الوطنية لاتفاقيات ريو الثلاث. |
Extent to which the material produced by the scientific subsidiary bodies of the three Rio Conventions is used by other bodies. | UN | مدى استخدام الهيئات الأخرى الموادَ التي تنتجها الهيئات الفرعية العلمية لاتفاقيات ريو الثلاث |
Better understanding on how to operationalize the synergistic implementation of the three Rio Conventions in the context of action programmes. | UN | تحسين فهم سبل تفعيل التنفيذ المتآزر لاتفاقيات ريو الثلاث في سياق برامج العمل |
Better understanding on how to operationalize the synergistic implementation of the three Rio conventions in the context of action programmes | UN | تحسين فهم كيفية تنشيط التنفيذ التآزري لاتفاقيات ريو الثلاث في سياق برامج العمل |
Better understanding on how to operationalize the synergistic implementation of the three Rio conventions in the context of action programmes | UN | تحسين فهم كيفية تفعيل التنفيذ التآزري لاتفاقيات ريو الثلاث في سياق برامج العمل |
Marker system to identify aid activities targeting the objectives of the three Rio conventions. | UN | نظام معالم يحدد أنشطة المساعدة التي ترمي إلى تحقيق أهداف اتفاقيات ريو الثلاث. |
Their challenges are closely linked to the goals of the three Rio Conventions on climate change, biological diversity and desertification. | UN | وترتبط التحديات التي يواجهونها ارتباطا وثيقا بأهداف اتفاقيات ريو الثلاث المتعلقة بتغير المناخ والتنوع البيئي والتصحر. |
A pavilion on ecosystems and climate change will be organized at the tenth meeting of the Conference of the Parties by the secretariats of the three Rio Conventions. | UN | وستُعد أمانات اتفاقيات ريو الثلاث جناحا خاصا بالنظم الإيكولوجية وتغير المناخ خلال الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف. |
A joint contribution of the secretariats of the three Rio Conventions would subsequently be submitted to the respective meetings of the Conferences of the Parties. | UN | وسوف تُقدَّم مساهمة مشتركة من أمانات اتفاقيات ريو الثلاث بالتالي إلى الاجتماعات المعنية لمؤتمرات الأطراف. |
The SBSTA also emphasized the need to strengthen coordination between national focal points of the three Rio conventions. | UN | وشددت الهيئة الفرعية على ضرورة تعزيز التنسيق بين مراكز التنسيق الوطنية لاتفاقيات ريو الثلاث. |
Rio Markers identify activities that target the objectives of the three Rio conventions. | UN | تحدد معالم ريو الأنشطة التي ترمي لتحقيق أهداف اتفاقيات ريو الثلاث. |
The activities of the JLG of the three Rio conventions and potential additional members, and | UN | `2` أنشطة فريق الاتصال المشترك لاتفاقيات ريو الثلاث والأعضاء الإضافيين المحتملين؛ |
The SBSTA emphasized the need to strengthen coordination between national focal points of the three Rio conventions. | UN | وشددت الهيئة الفرعية على ضرورة تعزيز التنسيق بين مراكز الاتصال الوطنية لاتفاقيات ريو الثلاث. |
The paper would include a set of indicators for project development and for formulating a process and procedures for the secretariats of the three Rio conventions, the Ramsar Convention on Wetlands and other organizations, to be included under the promotion activities envisaged in decision 12/COP.6. | UN | وستتضمن الورقة مجموعة من المؤشرات لإقامة المشاريع ووضع عمليةٍ وإجراءات لأمانات اتفاقيات الريو الثلاث واتفاقية رامسار للأراضي الرطبة ومنظمات أخرى، لإدراجها في أنشطة التشجيع المتوخاة في المقرر 12/م أ-6. |