ويكيبيديا

    "of the transitional federal government of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الحكومة الاتحادية الانتقالية
        
    • الحكومة الاتحادية الانتقالية في
        
    • للحكومة الاتحادية الانتقالية
        
    • من الحكومة الاتحادية الانتقالية
        
    • الخاصة بالحكومة الاتحادية الانتقالية
        
    Mr. Abdiweli Mohamed Ali, Prime Minister of the Transitional Federal Government of the Somali Republic, was escorted from the rostrum. UN اصطحب السيد عبد الولي محمد علي، رئيس الوزراء في الحكومة الاتحادية الانتقالية للجمهورية الصومالية من المنصة
    The Council also heard a statement by the Minister for Foreign Affairs of the Transitional Federal Government of Somalia, Mohamed Abdullahi Omaar. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيان أدلى به محمد عبد الله عمر، وزير الخارجية في الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال.
    The Minister for Foreign Affairs of the Transitional Federal Government of Somalia made a statement. UN وأدلى ببيان وزير الخارجية في الحكومة الاتحادية الانتقالية.
    The Council heard a statement by H.E. Dr. Abdiweli Mohamed Ali, Prime Minister of the Transitional Federal Government of Somalia. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به دولة الدكتور عبد الوالي محمد علي، رئيس وزراء الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال.
    The Prime Minister of the Transitional Federal Government of Somalia, Abdiweli Mohamed Ali, also addressed the Council. UN كما ألقى عبد الولي محمد علي، رئيس الوزراء في الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال، كلمةً أمام المجلس.
    However, it is also important to underline that Member States should continue their support for the primary role of the Transitional Federal Government of Somalia in combating piracy and armed robbery against ships. UN ومع ذلك، من الأهمية أيضاً أن نؤكد أنه ينبغي للدول الأعضاء أن تواصل دعمهما للدور الأساسي للحكومة الاتحادية الانتقالية الصومالية في مكافحة القرصنة والسطو المسلح ضد السفن.
    A staff member was kidnapped as a result of a labour dispute in Somalia but was released after 30 hours of negotiation by Department of Safety and Security personnel, assisted by officials of the Transitional Federal Government of Somalia. UN واختُطف أحد الموظفين نتيجة لنزاع عمالي في الصومال، إلا أنه أُطلق سراحه بعد ثلاثين ساعة من المفاوضات قام بها بعض موظفي إدارة شؤون السلامة والأمن، بمساعدة مسؤولين من الحكومة الاتحادية الانتقالية الصومالية.
    They urged the international community to address the funding requirements of the Transitional Federal Government of Somalia for disarmament, demobilisation and rehabilitation programmes; the reconstruction and development as well as the institutional capacity building. UN وحث رؤساء الدول والحكومات المجتمع الدولي على معالجة مسألة تمويل الاحتياجات الخاصة بالحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال من أجل برامج نزع السلاح والتسليح وإعادة التأهيل؛ والتعمير والتنمية وكذلك بناء القدرات المؤسسية.
    The Council heard a statement by the Minister for Foreign Affairs of the Transitional Federal Government of Somalia, Mohamed Abdullahi Omaar. UN واستمع المجلس إلى بيان قدمه أحمد عبدالله عمر، وزير الخارجية في الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال.
    The Minister for Foreign Affairs of the Transitional Federal Government of Somalia, Mohamed Abdullahi Omaar, made a statement. UN وأدلى محمد عبد الله عمر، وزير الخارجية في الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال، ببيان.
    Address by His Excellency Mr. Abdiweli Mohamed Ali, Prime Minister of the Transitional Federal Government of the Somali Republic UN كلمة دولة السيد عبد الولي محمد علي، رئيس الوزراء في الحكومة الاتحادية الانتقالية للجمهورية الصومالية
    Address by His Excellency Abdiweli Mohamed Ali, Prime Minister of the Transitional Federal Government of the Somali Republic UN كلمة دولة السيد عبد الولي محمد علي، رئيس الوزراء في الحكومة الاتحادية الانتقالية لجمهورية الصومال
    Address by His Excellency Abdiweli Mohamed Ali, Prime Minister of the Transitional Federal Government of the Somali Republic UN كلمة دولة السيد عبد الولي محمد علي، رئيس الوزراء في الحكومة الاتحادية الانتقالية لجمهورية الصومال
    In this context, they commended the efforts of the Transitional Federal Government of Somalia and the international community to fight piracy, while reiterating the need to address the root causes of piracy on the mainland. UN وفي هذا الصدد أشادوا بجهود الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال والمجتمع الدولي لمكافحة القرصنة في الوقت الذي قرروا فيه ضرورة معالجة الأسباب الجذرية للقرصنة في داخل البلاد.
    It is encouraging that a combination of measures, including the efforts of the Transitional Federal Government of Somalia, actions by naval forces and the imprisonment of many suspected or convicted pirates, has contributed to the decline in the number of successful piracy-related attacks. UN ومن المشجع أن مجموعة من التدابير، بما في ذلك الجهود التي تبذلها الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال والإجراءات التي اتخذتها القوات البحرية وسجن العديد من القراصنة المشتبه بهم أو المدانين، قد أسهمت في انخفاض عدد الهجمات الناجحة المرتبطة بالقرصنة.
    Uganda's continuing fight against Al-Shabaab was assisted by the efforts of the African Union Mission in Somalia (AMISOM) and forces of the Transitional Federal Government of Somalia. UN وأشار إلى أن الحرب المستمرة التي تشنها أوغندا على حركة الشباب تسندها جهود بعثة الاتحاد الأفريقي وقوات الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال.
    His delegation called on the international community to support AMISOM and build the capacity of the Transitional Federal Government of Somalia to tackle those problems. UN ويدعو وفده المجتمع الدولي إلى دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وبناء قدرات الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال على معالجة تلك المشاكل.
    In this context, they commended the efforts of the Transitional Federal Government of Somalia and the international community to fight piracy while reiterating the need to address the root causes of piracy on the mainland. UN وفى هذا الصدد أشادوا بجهود الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال والمجتمع الدولي لمكافحة القرصنة في الوقت الذي كرروا فيه ضرورة معالجة الأسباب الجذرية للقرصنة داخل البلاد.
    Also participating at the meeting, among others, were the Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of the Transitional Federal Government of Somalia, H.E. Mr. Ali Ahmed Jama Jengeli; the Minister of Foreign Affairs of Norway, H.E. Mr. Jonas Gahr Støre and the Permanent Observer for the League of Arab States to the United Nations, H.E. Mr. Yahya Mahmassani. UN وشارك كذلك في الجلسة، ضمن آخرين، وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي للحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال، معالي السيد على أحمد جامع جنغيلي، ووزير خارجية النرويج، معالي السيد يوناس غاهر ستور؛ والمراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة، سعادة السيد يحيى محمصاني.
    Mr. Mohamed stressed that the five main priorities of the Transitional Federal Government of Somalia were to improve security, enhance reconciliation, complete transitional tasks, including the completion of constitutional process, address humanitarian crises and promote good governance. UN وأكد السيد محمد أن الأولويات الخمس الرئيسية للحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال هي تحسين الأمن، وتعزيز المصالحة، وإنجاز المهام الانتقالية بما في ذلك استكمال العملية الدستورية، ومعالجة الأزمات الإنسانية، وتعزيز الحكم الرشيد.
    I write to inform you that Kenya, with the concurrence of the Transitional Federal Government of Somalia, has been compelled to take robust, targeted measures to protect and preserve the integrity of Kenya and the efficacy of the national economy and to secure peace and security in the face of the Al-Shabaab terrorist militia attacks emanating from Somalia. UN أكتب إليكم لأحيطكم علما بأن كينيا تضطر، بموافقة من الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال، لاتخاذ تدابير قوية محددة الأهداف من أجل حماية وحدة كينيا وكفاءة الاقتصاد الوطني والحفاظ عليهما، وضمان السلام والأمن في وجه هجمات ميليشيا حركة الشباب الإرهابية التي تنطلق من الصومال.
    This will enable us to take advantage of the unique opportunity created as a result of the gains recorded by the forces of the Transitional Federal Government of Somalia and those of AMISOM, as well as of the ongoing military operations conducted against Al-Shabaab elsewhere in the country. UN وسيمكّننا ذلك من اغتنام الفرصة الفريدة المتاحة نتيجةً للمكاسب التي حققتها قوات كل من الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال وبعثة الاتحاد الأفريقي، وكذلك العمليات العسكرية الجارية ضد حركة الشباب في أماكن أخرى من البلاد.
    They urged the international community to address the funding requirements of the Transitional Federal Government of Somalia for disarmament, demobilisation and rehabilitation programmes; the reconstruction and development as well as the institutional capacity building. UN وحث الوزراء المجتمع الدولي على معالجة مسألة تمويل الاحتياجات الخاصة بالحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال من أجل برامج نزع السلاح والتسليح وإعادة التأهيل؛ والتعمير والتنمية وكذلك بناء القدرات المؤسسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد