ويكيبيديا

    "of the translation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الترجمة التحريرية
        
    • من الترجمة
        
    • من أعمال الترجمة
        
    Steps will also be taken to increase sharing of the translation workload among duty stations through the expansion of e-processing. UN وستتخذ أيضا خطوات لزيادة تقاسم عبء عمل الترجمة التحريرية بين مراكز العمل من خلال توسيع نطاق التجهيز الإلكتروني.
    Interpretation Service, Publishing Service and Text-Processing Units of the translation Sections of the Languages Service UN دائرة الترجمة الشفوية ودائرة النشر ووحدات تجهيز النصوص بأقسام الترجمة التحريرية التابعة لدائرة اللغات
    Interpretation Service, Publishing Service and Text-Processing Units of the translation Sections of the Languages Service UN دائرة الترجمة الشفوية ودائرة النشر ووحدات تجهيز النصوص بأقسام الترجمة التحريرية التابعة لدائرة اللغات
    2.93 This subprogramme is the responsibility of the translation and Editorial Section. UN 2-93 يتولى قسم الترجمة التحريرية والتحرير المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    A copy of the translation will be made available to the Committee when it becomes available in English. UN وستقدم نسخة من الترجمة إلى اللجنة عند توفرها باللغة الانكليزية.
    The tools could be useful when applied to the 25 to 30 per cent of the translation workload that could be considered repetitive, providing translators with a database of previously translated material which they were free to accept or reject, as appropriate. UN ذلك أن هذه الأدوات يمكن أن تكون مفيدة إذا طبقت على نسبة تتراوح بين 25 و 30 في المائة من أعمال الترجمة التي يمكن اعتبارها ذات مضمون متكرر، مما يتيح للمترجمين قاعدة بيانات تتضمن مواد مترجمة سابقا تكون للمترجمين حرية قبولها أو رفضها حسب الاقتضاء.
    2.127 The subprogramme is the responsibility of the translation and Editorial Section. UN 2-127 يتولى قسم الترجمة التحريرية والتحرير المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    Representatives of the translation and Editorial Service and of the Interpretation and Meetings Service also participated at the meeting. UN واشترك في الاجتماع أيضا ممثلون لدائرة الترجمة التحريرية والتحرير ودائرة الترجمة الشفوية والاجتماعات.
    II. EVOLUTION of the translation WORKLOAD AT HEADQUARTERS UN ثانيا - تطور حجم العمل في الترجمة التحريرية في المقر
    As indicated in the organizational chart in annex II, these activities would come under the Editorial and Composition Section and Documents Control Section of the translation and Editorial Service. UN وكما هو مبين في المخطط التنظيمي الذي يرد في المرفق الثاني، تقع هذه اﻷنشطة في إطار قسم التحرير والتأليف وقسم مراقبة الوثائق التابعين لدائرة الترجمة التحريرية والتحرير.
    1.18 The subprogramme is under the responsibility of the translation and Editorial Section. UN 1-18 يتولى قسم الترجمة التحريرية والتحرير المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    7. The secretariat should improve the quality of the translation of the reporting tools. UN 7- ينبغي للأمانة تحسين جودة الترجمة التحريرية لأدوات الإبلاغ.
    1.16 The subprogramme is under the responsibility of the translation and Editorial Section of the United Nations Office at Nairobi. UN 1-16 يتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي قسم الترجمة التحريرية والتحرير في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    2.101 This subprogramme is the responsibility of the translation and Editorial Section. UN 2-101 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق قسم الترجمة التحريرية والتحرير.
    1.17 The subprogramme is under the responsibility of the translation and Editorial Section. UN 1-17 يتولى قسم الترجمة التحريرية والتحرير المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    1.16 This subprogramme is under the responsibility of the translation and Editorial Section. UN 1-16 يتولى قسم الترجمة التحريرية والتحرير المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    The large number of retirements in recent years, a trend that is expected to continue into the future, and the corresponding influx of new recruits have significantly altered the demographic structure and experience level of most of the translation services. UN وأدى العدد الكبير من حالات التقاعد في السنوات الأخيرة، وهو اتجاه يتوقع أن يستمر في المستقبل، وما قابله من تدفق الموظفين الجدد، إلى حدوث تغيير كبير في الهيكل الديموغرافي وفي مستوى الخبرة بمعظم دوائر الترجمة التحريرية.
    2.55 The activities under this subprogramme are the responsibility of the translation and Editorial Division. UN ٢-٥٥ تقع أنشطة هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة الترجمة التحريرية والتحرير.
    2.55 The activities under this subprogramme are the responsibility of the translation and Editorial Division. UN ٢-٥٥ تقع أنشطة هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة الترجمة التحريرية والتحرير.
    Expenditures under each category were then apportioned among the seven sectors (A-G) using the percentage distribution among sectors of the number of meetings, for category (a), and of the translation/revision workload, for category (b). UN ثم قسمت النفقات تحت كل من تلك الفئتين بين سبعة قطاعات )ألف الى زاي( حسب توزعها بالنسبة المئوية بين القطاعات، وعدد الاجتماعات، للفئة )أ( وعبء العمل من الترجمة/المراجعة للفئة )ب(.
    With proper language skills, or even using a local interpreter, liaison representatives can eliminate much of the translation that accompanies communication by formal written documents, as requesting authorities, without guidance on this regard, frequently submit more documentation for translation than is necessary. UN ويستطيع مندوبو الاتصال باستخدام المهارات اللغوية المناسبة، أو حتى باستخدام مترجم محلي، أن يستبعدوا كثيراً من الترجمة التي تصاحب الاتصال بواسطة مستندات كتابية رسمية، حيث إن السلطات الطالبة، دون إرشاد في هذا الصدد، كثيراً ما تقدّم مستندات أكثر بكثير مما يلزم لترجمتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد