ويكيبيديا

    "of the unctad intergovernmental" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحكومية الدولية للأونكتاد
        
    • الحكومية الدولية في الأونكتاد
        
    • الحكومية الدولية بالأونكتاد
        
    The implementation of the following recommendation is expected to strengthen the effectiveness and efficiency of the UNCTAD intergovernmental machinery. UN ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يؤدي إلى تعزيز فعالية وكفاءة الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد.
    2. Guidelines for the functioning of the UNCTAD intergovernmental machinery 7 UN 2- المبادئ التوجيهية الخاصة بسير عمل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد 8
    2. Guidelines for the functioning of the UNCTAD intergovernmental machinery UN 2 - المبادئ التوجيهية الخاصة بسير عمل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد
    This report has been prepared in accordance with decision 446 of the Trade and Development board on, “Guidelines on the efficiency and functioning of the UNCTAD intergovernmental machinery”, adopted on 16 February 1998. UN أُعد هذا التقرير عملاً بالمقرر 446 لمجلس التجارة والتنمية المعنون " مبادئ توجيهية بشأن كفاءة وعمل الآلية الحكومية الدولية في الأونكتاد " الذي اعتُمد في 16 شباط/فبراير 1998.
    119. The secretariat highlighted the implementation of a number of the decisions contained in the Accra Accord concerning the composition and methods of the UNCTAD intergovernmental machinery at the level of the Trade and Development Board, the Commissions and the expert meetings. UN 119 - ألقت الأمانة ضوءاً على تنفيذ عدد من القرارات الواردة في اتفاق أكرا بشأن تكوين وأساليب الآلية الحكومية الدولية بالأونكتاد على مستوى مجلس التجارة والتنمية، واللجان، واجتماعات الخبراء.
    2. Guidelines for the functioning of the UNCTAD intergovernmental machinery UN 2 - المبادئ التوجيهية الخاصة بسير عمل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد
    Guidelines for the functioning of the UNCTAD intergovernmental machinery UN 2 - المبادئ التوجيهية الخاصة بسير عمل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد
    He said that in accordance with the Mid-term Review's " Guidelines for the functioning of the UNCTAD intergovernmental machinery " the outcome of the meeting would take the form of a chairperson's summary that would, where feasible, indicate areas of consensus and concern. UN وقال إنه وفقاً " للمبادئ التوجيهية المتعلقة بسير عمل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد " لاستعراض منتصف المدة، ينبغي أن تتخذ نتائج الاجتماع شكل موجز للرئيس، يبين، حسب الاقتضاء، مجالات التوافق والقلق.
    Paragraph 9 of the guidelines for the functioning of the UNCTAD intergovernmental machinery (TD/B(S-XIX)7, part I, section A.2) should be revisited. UN وأضاف قائلاً إنه ينبغي إعادة النظر في الفقرة 9 من المبادئ التوجيهية المتعلقة بسير عمل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد (TD/B(S-XIX)7، الجزء الأول، الفرع ألف-2).
    27. The Officer-in-Charge of UNCTAD said that documentation could be prepared relating to the contribution of the UNCTAD intergovernmental machinery to the Millennium Development Goals, but the secretariat itself had not been invited to make its own contribution on the matter, since its views were reflected in the report of the Secretary-General of the United Nations. UN 27 - وقال الموظف المسؤول عن الأونكتاد إنه يمكن إعداد الوثائق المتعلقة بمساهمة الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، لكن لم يُطلب إلى الأمانة نفسها بتقديم إسهامها حول المسألة، إذ إن آراءها تنعكس في تقرير الأمين العام للأمم المتحدة.
    The representative of Greece, speaking on behalf of the European Union (EU), said that, for the efficient work of the Commission, it was important to bear in mind the outcome of the Mid-term Review as regards the functioning of the UNCTAD intergovernmental machinery, and to continue work on its implementation. UN 147- وقال ممثل اليونان، بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، إنه من المهم كي تؤدي اللجنة عملها بكفاءة أن تؤخذ في الاعتبار محصلة استعراض منتصف المدة فيما يتعلق بعمل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد وأن يتواصل العمل على وضعها موضع التنفيذ.
    In its review of the efficiency and functioning of the intergovernmental machinery, the nineteenth special session of the Board, which took place in Bangkok, Thailand, from 29 April to 2 May 2002, adopted guidelines for the functioning of the UNCTAD intergovernmental machinery. UN 14- وقامت الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للمجلس، التي عُقدت في بانكوك، بتايلند، في الفترة من 29 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 2002، وهي تستعرض كفاءة الآلية الحكومية الدولية وأدائها لعملها، باعتماد مبادئ توجيهية لأداء هذه الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد لعملها.
    For instance, in its review of the efficiency and functioning of the intergovernmental machinery, the nineteenth special session of the Trade and Development Board, which took place in Bangkok, Thailand, from 29 April to 2 May 2002, adopted guidelines for the functioning of the UNCTAD intergovernmental machinery. UN ومن ذلك أن الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة لمجلس التجارة والتنمية المنعقدة في بانكوك، تايلند، من 29 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 2002، اعتمدت لدى استعراضها لكفاءة وعمل الآلية الحكومية الدولية، المبادئ التوجيهية الخاصة بسير عمل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد.
    27. The Officer-in-Charge of UNCTAD said that documentation could be prepared relating to the contribution of the UNCTAD intergovernmental machinery to the Millennium Development Goals, but the secretariat itself had not been invited to make its own contribution on the matter, since its views were reflected in the report of the Secretary-General of the United Nations. UN 27 - وقال الموظف المسؤول عن الأونكتاد إنه يمكن إعداد الوثائق المتعلقة بمساهمة الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، لكن لم يُطلب إلى الأمانة نفسها بتقديم إسهامها حول المسألة، إذ إن آراءها تنعكس في تقرير الأمين العام للأمم المتحدة.
    In accordance with the guidelines for the functioning of the UNCTAD intergovernmental machinery arising out of the Mid-term Review, the following reflects " the substantive dialogue among experts from all parts of the world and general points of agreement with a view to building consensus on the issue " . UN ووفقاً للمبادئ التوجيهية الخاصة بسير عمل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد الناجمة عن استعراض منتصف المدة، يعكس ما يلي " الحوار الموضوعي فيما بين الخبراء من جميع أنحاء العالم ونقاط الاتفاق العامة بغية بناء توافق في الآراء بشأن القضية المطروحة " (1).
    Recalling paragraph 15 of the guidelines for the functioning of the UNCTAD intergovernmental machinery (TD/B(S-XIX)/4) adopted in Bangkok at the nineteenth special session of the Board on the Mid-term Review, which states that the participation of experts from developing countries in UNCTAD expert meetings will be enhanced through the provision of predictable financial resources, UN وإذ تشير إلى الفقرة 15 من المبادئ التوجيهية الخاصة بسير عمل الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد (TD/B(S-XIX)/4)، التي اعتُمدت في بانكوك في الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للمجلس بشأن استعراض منتصف المدة، والتي جاء فيها أنه سيتم تعزيز مشاركة الخبراء من البلدان النامية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد، وذلك عن طريق توفير موارد مالية يمكن التنبؤ بها،
    Paragraph 15 of the guidelines for the functioning of the UNCTAD intergovernmental machinery (TD/B(S-XIX)/4, Part II), adopted in Bangkok at the nineteenth special session of the Board on the Mid-term Review, states that " the participation of experts from developing countries in UNCTAD expert meetings will be enhanced through the provision of predictable financial resources " . UN 8- تشير الفقرة 15 من المبادئ التوجيهيـة الخاصة بسير عمـل الآليـة الحكومية الدولية للأونكتاد (TD/B(S-XIX)/4, Part II) التي اعتُمدت في بانكوك في الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للمجلس المكرسة لاستعراض منتصف المدة إلى " أنه سيتم تعزيز مشاركة الخبراء من البلدان النامية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد وذلك عن طريق توفير موارد مالية يمكن التنبؤ بها " .
    This report has been prepared in accordance with decision 446 (Ex-16) of the Trade and Development Board on “Guidelines on the efficiency and functioning of the UNCTAD intergovernmental machinery”, adopted on 16 February 1998. UN أعد هذا التقرير عملاً بالمقرر 446 (د-16) لمجلس التجارة والتنمية المعنون " مبادئ توجيهية بشأن كفاءة عمل الآلية الحكومية الدولية في الأونكتاد " الذي اعتمد في 16 شباط/فبراير 1998.
    1. This report has been prepared in accordance with decision 446 (EX-16) of the Trade and Development Board on “Guidelines on the efficiency and functioning of the UNCTAD intergovernmental machinery”, adopted at its sixteenth executive session, in February 1998. UN 1- أُعد هذا التقرير وفقاً للمقرر 446 (د ت - 16) لمجلس التجارة والتنمية والمعنون " المبادئ التوجيهية بشأن كفاءة وعمل الآلية الحكومية الدولية في الأونكتاد " والذي اعتمده في دورته التنفيذية السادسة عشرة في شباط/فبراير 1998.
    119. The secretariat highlighted the implementation of a number of the decisions contained in the Accra Accord concerning the composition and methods of the UNCTAD intergovernmental machinery at the level of the Trade and Development Board, the Commissions and the expert meetings. UN 119- ألقت الأمانة ضوءاً على تنفيذ عدد من القرارات الواردة في اتفاق أكرا بشأن تكوين وأساليب الآلية الحكومية الدولية بالأونكتاد على مستوى مجلس التجارة والتنمية، واللجان، واجتماعات الخبراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد