The Management Policy Committee consists of the Under-Secretary-General for Management and the three Assistant Secretaries-General in the Department. | UN | وتتألف لجنة السياسات الإدارية من وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية وثلاثة أمناء عامين مساعدين في الإدارة. |
24.18 This component of the subprogramme is the responsibility of the Office of the Under-Secretary-General for Management. | UN | 24-18 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
(i) Office of the Under-Secretary-General for Management | UN | ' 1` مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية |
24.18 This component of the subprogramme is the responsibility of the Office of the Under-Secretary-General for Management. | UN | 24-18 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
The Chairman of the Joint Inspection Unit and the Director of the Office of the Under-Secretary-General for Management replied to questions raised. | UN | وأجاب رئيس وحدة التفتيش المشتركة ومدير مكتب وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة على الأسئلة المطروحة. |
24.11 This component of the subprogramme is the responsibility of the Office of the Under-Secretary-General for Management. | UN | 24-11 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
24.12 This component of the subprogramme is the responsibility of the Office of the Under-Secretary-General for Management. | UN | 24-12 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
Section 27A: Office of the Under-Secretary-General for Management | UN | الباب 27 ألف: مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية |
The response of the Under-Secretary-General for Management to the question was depressing, certainly for those who were owed so much by so few. | UN | ووصف رد وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بأنه محزن، وبخاصة لأولئك الذين تدين لهم بالكثير قلة قليلة من الدول الأعضاء. |
The Committee also had before it the reply of the Under-Secretary-General for Management to the letter from the Permanent Representative to the Secretary-General. | UN | وكان معروضا على اللجنة كذلك رد وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية على الرسالة الموجهة من الممثل الدائم إلى الأمين العام. |
24.11 This component of the subprogramme is the responsibility of the Office of the Under-Secretary-General for Management. | UN | 24-11 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
24.12 This component of the subprogramme is the responsibility of the Office of the Under-Secretary-General for Management. | UN | 24-12 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
The Office of the Under-Secretary-General for Management will face major challenges during the biennium 2008-2009, such as: | UN | سيواجه مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية تحديثات رئيسية خلال فترة السنتين 2008-2009، من بينها: |
24.9 This component of the subprogramme is the responsibility of the Office of the Under-Secretary-General for Management. | UN | 24-9 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
The Principal Officer in the Office of the Under-Secretary-General for Management replied to questions raised. | UN | وقام الموظف الرئيسي في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بالرد على الأسئلة المطروحة. |
The Principal Office is headed by a Principal Officer, who is accountable to the Director of the Office of the Under-Secretary-General for Management. | UN | يرأس المكتب الرئيسي موظف رئيسي يكون مسؤولا أمام مدير مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
:: The Secretariat of the Committee is no longer under the control of the Chief Procurement Officer and is now attached to the Office of the Under-Secretary-General for Management | UN | :: لم تعد أمانة اللجنة تحت إمرة كبير موظفي المشتريات، وهي الآن ملحقة بمكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية |
24.8 This component of the subprogramme is the responsibility of the Office of the Under-Secretary-General for Management. | UN | 24-8 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
This provision would be subject to the concurrence of the Under-Secretary-General for Management and would be submitted for a review by the Headquarters Committee on Contracts on an ex-post-facto basis; | UN | ويكون هذا التوفير خاضعا لموافقة وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية ويُقدم إلى لجنة المقر للعقود لكي تستعرضه بأثر رجعي؛ |
The utilization of all funds requires the prior authorization of the Under-Secretary-General for Management. | UN | يقتضي استخدام جميع الأموال إذنا مسبقا من وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة. |
The Section would be responsible for coordinating the self-evaluation activities of the Department of Management, including the annual performance compact of the Under-Secretary-General for Management and the Department's biennial client satisfaction survey. | UN | وسيكون هذا القسم مسؤولا أيضا عن تنسيق أنشطة التقييم الذاتي التي تضطلع بها إدارة الشؤون الإدارية، بما في ذلك اتفاق الأداء السنوي لوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية والدراسة الاستقصائية عن إرضاء العملاء التي تجريها إدارة الشؤون الإدارية كل سنتين. |
He welcomed the efforts of the Under-Secretary-General for Management, the Chief Information Technology Officer and other staff to present a comprehensive report on such a complex subject. | UN | ورحب بالجهود المبذولة من قبل وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية وكبير موظفي تكنولوجيا المعلومات وغيرهما من الموظفين من أجل تقديم تقرير شامل يتناول موضوعا بهذه الدرجة من التعقيد. |
24.10 This part of the subprogramme is implemented by the Contributions Section, Treasury and the Oversight Support Unit, in the Office of the Under-Secretary-General for Management. | UN | ٢٤-١٠ هذا الجزء من البرنامج الفرعي ينفذه قسم الاشتراكات، والخزانة ووحدة دعم اﻹشراف في مكتب وكيل اﻷمين العام لﻹدارة. |
The additional resource requirements indicated in tables 6 and 7 above relate to central support services to be provided under section 28D, Office of Central Support services, in respect of the 10 new posts to be located in the Office of the Under-Secretary-General for Management in New York, as explained in the following paragraphs. | UN | وتتعلق الاحتياجات الإضافية من الموارد المبينة في الجدولين 6 و 7 أعلاه بخدمات الدعم المركزية التي يتعين تقديمها في إطار الباب 28 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية، فيما يتعلق بالوظائف العشر الجديدة المقرر إنشاؤها في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية في نيويورك، على النحو المبين في الفقرات التالية. |